"من جدول الأعمال فيما يتعلق بتنفيذها" - Traduction Arabe en Espagnol

    • del programa respecto de su aplicación
        
    Nueva Zelandia es Parte que no opera al amparo del artículo 5 del Protocolo de Montreal y su situación se ha de examinar en relación con el tema 5 a) iv) del programa respecto de su aplicación de la recomendación 36/50 de la 36ª reunión del Comité de Aplicación. UN 230- نيوزيلندا هي طرف غير عامل بمقتضى المادة 5 من بروتوكول مونتريال، ويُبحث وضعه بمقتضى البند 5 (أ) 4 من جدول الأعمال فيما يتعلق بتنفيذها للتوصية 36/50 للاجتماع السادس والثلاثين للجنة التنفيذ.
    El Níger es Parte que opera al amparo del artículo 5 del Protocolo de Montreal y su situación se ha de examinar en relación con el tema 5 d) iv) del programa respecto de su aplicación de la recomendación 36/35 de la 36ª reunión del Comité de Aplicación. UN 234- النيجر هي طرف عامل بمقتضى المادة 5 من بروتوكول مونتريال، ويُبحث وضعه بمقتضى البند 5 (د) `4` من جدول الأعمال فيما يتعلق بتنفيذها للتوصية 36/35 للاجتماع السادس والثلاثين للجنة التنفيذ.
    Turquía es Parte que opera al amparo del artículo 5 del Protocolo de Montreal y su situación se ha de examinar en relación con el tema 5 (d) (vi) del programa respecto de su aplicación de la recomendación 36/45 de la 36ª reunión del Comité de Aplicación. UN 297- تركيا طرف يعمل بموجب المادة 5 من البروتوكول ويتعين النظر في حالتها تحت البند 5 (د) ' 6 ` من جدول الأعمال فيما يتعلق بتنفيذها للتوصية 36/45 للاجتماع الخامس والثلاثين للجنة التنفيذ.
    Zimbabwe es Parte que opera al amparo del artículo 5 del Protocolo de Montreal y su situación se ha de examinar en relación con el tema 5 c) iii) del programa respecto de su aplicación de la recomendación 36/49 de la 36ª reunión del Comité de Aplicación. UN 320- زيمبابوي طرف يعمل بموجب المادة 5 من البروتوكول وسوف يبحث وضعه بموجب البند 5 (ج) `3` من جدول الأعمال فيما يتعلق بتنفيذها للتوصية 36/49 الصادرة عن لجنة التنفيذ في اجتماعها السادس والثلاثين.
    Nueva Zelandia es Parte que no opera al amparo del artículo 5 del Protocolo de Montreal y su situación se ha de examinar en relación con el tema 5 a) iv) del programa respecto de su aplicación de la recomendación 36/50 de la 36ª reunión del Comité de Aplicación. UN 279- نيوزيلندا طرف غير عامل بمقتضى المادة 5 من بروتوكول مونتريال، ويُبحث وضعه بمقتضى البند 5 (أ) 4 من جدول الأعمال فيما يتعلق بتنفيذها للتوصية 36/50 للاجتماع السادس والثلاثين للجنة التنفيذ.
    El Níger es Parte que opera al amparo del artículo 5 del Protocolo de Montreal y su situación se ha de examinar en relación con el tema 5 d) iv) del programa respecto de su aplicación de la recomendación 36/35 de la 36ª reunión del Comité de Aplicación. UN 283- النيجر طرف عامل بمقتضى المادة 5 من بروتوكول مونتريال، ويُبحث وضعه بمقتضى البند 5 (د) `4` من جدول الأعمال فيما يتعلق بتنفيذها للتوصية 36/35 للاجتماع السادس والثلاثين للجنة التنفيذ.
    Turquía es Parte que opera al amparo del artículo 5 del Protocolo de Montreal y su situación se ha de examinar en relación con el tema 5 (d) (vi) del programa respecto de su aplicación de la recomendación 36/45 de la 36ª reunión del Comité de Aplicación. UN 363- تركيا طرف يعمل بموجب المادة 5 من البروتوكول ويتعين النظر في حالتها تحت البند 5 (د) ' 6 ` من جدول الأعمال فيما يتعلق بتنفيذها للتوصية 36/45 للاجتماع السادس والثلاثين للجنة التنفيذ.
    Zimbabwe es Parte que opera al amparo del artículo 5 del Protocolo de Montreal y su situación se ha de examinar en relación con el tema 5 c) iii) del programa respecto de su aplicación de la recomendación 36/49 de la 36ª reunión del Comité de Aplicación. UN 386- زمبابوي طرف يعمل بموجب المادة 5 من البروتوكول وسوف يبحث وضعه بموجب البند 5 (ج) `3` من جدول الأعمال فيما يتعلق بتنفيذها للتوصية 36/49 الصادرة عن لجنة التنفيذ في اجتماعها السادس والثلاثين.
    Bosnia y Herzegovina es Parte que opera al amparo del artículo 5 del Protocolo de Montreal y su situación se ha de examinar en relación con el tema 5 b) v) del programa respecto de su aplicación de la decisión XV/30 de la 15ª Reunión de las Partes, de la decisión XVII/28 de la 17ª Reunión de las Partes y de la recomendación 36/7 de la 36ª reunión del Comité de Aplicación. UN 43 - البوسنة والهرسك طرف يعمل بموجب المادة 5 من البروتوكول ويتعين بحث وضعه بموجب البند 5 (ب) `5` من جدول الأعمال فيما يتعلق بتنفيذها للمقرر 15/30 المتخذ في الاجتماع الخامس عشر للأطراف والمقرر 17/28 المتخذ في الاجتماع السابع عشر للأطراف والتوصية 36/7 للاجتماع السادس والثلاثين للجنة التنفيذ.
    Los Estados Federados de Micronesia son Parte que opera al amparo del artículo 5 del Protocolo de Montreal y su situación se ha de examinar en relación con el tema 5 b) ix) del programa respecto de su aplicación de la decisión XVII/32 de la 17ª Reunión de las Partes y de la recomendación 36/16 de la 36ª reunión del Comité de Aplicación. UN 115- ولايات ميكرونيزيا الموحدة طرف يعمل بموجب المادة 5 من البروتوكول وسوف ينظر في حالتها تحت البند 5 (ب) `9` من جدول الأعمال فيما يتعلق بتنفيذها للمقرر 17/32 المتخذ في الاجتماع السابع عشر للأطراف والتوصية 36/16 للاجتماع السادس والثلاثين للجنة التنفيذ.
    Mozambique es Parte que opera al amparo del artículo 5 del Protocolo de Montreal, y su situación se ha de examinar en relación con el tema 5 a) iii) del programa respecto de su aplicación de la decisión XVII/20 de la 17ª Reunión de las Partes y de la recomendación 36/31 de la 36ª reunión del Comité de Aplicación. UN 225- موزامبيق هي طرف عامل بمقتضى المادة 5 من بروتوكول مونتريال، ويبُحث وضعها بمقتضى البند 5 (أ) 3 من جدول الأعمال فيما يتعلق بتنفيذها للمقرر 17/20 للاجتماع السابع عشر للأطراف والتوصية 36/31 للاجتماع السادس والثلاثين للجنة التنفيذ.
    Serbia es Parte que opera al amparo del artículo 5 del Protocolo de Montreal y su situación se ha de examinar en relación con el tema 5 a) v) del programa respecto de su aplicación de la decisión XVII/22 de la 17ª Reunión de las Partes y de la recomendación 36/40 de la 36ª reunión del Comité de Aplicación. UN 268- صربيا طرف يعمل بموجب المادة 5 من البروتوكول ويتعين النظر في حالتها تحت البند 5 (أ) ' 5` من جدول الأعمال فيما يتعلق بتنفيذها للمقرر 17/22 المتخذ في الاجتماع السابع عشر للأطراف.والتوصية 36/40 للاجتماع السادس والثلاثين للجنة التنفيذ.
    Suiza es Parte que no opera al amparo del artículo 5 del Protocolo de Montreal y su situación se ha de examinar en relación con el tema 5 a) vi) del programa respecto de su aplicación de la recomendación 36/50 de la 36ª reunión del Comité de Aplicación. UN 287- سويسرا طرف عامل بموجب المادة 5 من بروتوكول مونتريال ومن المقرر بحث أوضاعها بموجب البند 5 (أ) `6` من جدول الأعمال فيما يتعلق بتنفيذها للتوصية 36/50 الصادرة عن الاجتماع السادس والثلاثين للجنة التنفيذ.
    Tayikistán es Parte que no opera al amparo del artículo 5 del Protocolo de Montreal y su situación se ha de examinar en relación con el tema 5 b) xvii) del programa respecto de su aplicación de la decisión XIII/20 de la 13ª Reunión de las Partes y de la recomendación 36/43 de la 36ª reunión del Comité de Aplicación. UN 291- طاجيكستان طرف لا يعمل بموجب المادة 5 من البروتوكول ويتعين النظر في وضعه تحت البند 5 (ب) ' 17` من جدول الأعمال فيما يتعلق بتنفيذها للمقرر 13/20 المتخذ في الاجتماع الثالث عشر للأطراف والتوصية 36/43 للاجتماع السادس والثلاثين للجنة التنفيذ.
    Bosnia y Herzegovina es Parte que opera al amparo del artículo 5 del Protocolo de Montreal y su situación se ha de examinar en relación con el tema 5 b) v) del programa respecto de su aplicación de la decisión XV/30 de la 15ª Reunión de las Partes, de la decisión XVII/28 de la 17ª Reunión de las Partes y de la recomendación 36/7 de la 36ª reunión del Comité de Aplicación. UN 42 - البوسنة والهرسك طرف يعمل بموجب المادة 5 من البروتوكول ويتعين بحث وضعه بموجب البند 5 (ب) `5` من جدول الأعمال فيما يتعلق بتنفيذها للمقرر 15/30 المتخذ في الاجتماع الخامس عشر للأطراف والمقرر 17/28 المتخذ في الاجتماع السابع عشر للأطراف والتوصية 36/7 للاجتماع السادس والثلاثين للجنة التنفيذ.
    Los Estados Federados de Micronesia son Parte que opera al amparo del artículo 5 del Protocolo de Montreal y su situación se ha de examinar en relación con el tema 5 b) ix) del programa respecto de su aplicación de la decisión XVII/32 de la 17ª Reunión de las Partes y de la recomendación 36/16 de la 36ª reunión del Comité de Aplicación. UN 134- ولايات ميكرونيزيا الموحدة طرف يعمل بموجب المادة 5 من البروتوكول وسوف ينظر في حالتها تحت البند 5 (ب) `9` من جدول الأعمال فيما يتعلق بتنفيذها للمقرر 17/32 المتخذ في الاجتماع السابع عشر للأطراف والتوصية 36/16 للاجتماع السادس والثلاثين للجنة التنفيذ.
    Mozambique es Parte que opera al amparo del artículo 5 del Protocolo de Montreal, y su situación se ha de examinar en relación con el tema 5 a) iii) del programa respecto de su aplicación de la decisión XVII/20 de la 17ª Reunión de las Partes y de la recomendación 36/31 de la 36ª reunión del Comité de Aplicación. UN 274- موزامبيق طرف عامل بمقتضى المادة 5 من بروتوكول مونتريال، ويبُحث وضعها بمقتضى البند 5 (أ) 3 من جدول الأعمال فيما يتعلق بتنفيذها للمقرر 17/20 للاجتماع السابع عشر للأطراف والتوصية 36/31 للاجتماع السادس والثلاثين للجنة التنفيذ.
    Serbia es Parte que opera al amparo del artículo 5 del Protocolo de Montreal y su situación se ha de examinar en relación con el tema 5 a) v) del programa respecto de su aplicación de la decisión XVII/22 de la 17ª Reunión de las Partes y de la recomendación 36/40 de la 36ª reunión del Comité de Aplicación. UN 333- صربيا طرف يعمل بموجب المادة 5 من البروتوكول ويتعين النظر في حالتها تحت البند 5 (أ) ' 5` من جدول الأعمال فيما يتعلق بتنفيذها للمقرر 17/22 المتخذ في الاجتماع السابع عشر للأطراف.والتوصية 36/40 للاجتماع السادس والثلاثين للجنة التنفيذ.
    Suiza es Parte que no opera al amparo del artículo 5 del Protocolo de Montreal y su situación se ha de examinar en relación con el tema 5 a) vi) del programa respecto de su aplicación de la recomendación 36/50 de la 36ª reunión del Comité de Aplicación. UN 353- سويسرا طرف عامل بموجب المادة 5 من بروتوكول مونتريال ومن المقرر بحث أوضاعها بموجب البند 5 (أ) `6` من جدول الأعمال فيما يتعلق بتنفيذها للتوصية 36/50 الصادرة عن الاجتماع السادس والثلاثين للجنة التنفيذ.
    Tayikistán es Parte que no opera al amparo del artículo 5 del Protocolo de Montreal y su situación se ha de examinar en relación con el tema 5 b) xvii) del programa respecto de su aplicación de la decisión XIII/20 de la 13ª Reunión de las Partes y de la recomendación 36/43 de la 36ª reunión del Comité de Aplicación. UN 357- طاجيكستان طرف لا يعمل بموجب المادة 5 من البروتوكول ويتعين النظر في وضعه تحت البند 5 (ب) ' 17` من جدول الأعمال فيما يتعلق بتنفيذها للمقرر 13/20 المتخذ في الاجتماع الثالث عشر للأطراف والتوصية 36/43 للاجتماع السادس والثلاثين للجنة التنفيذ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus