"من جسدها" - Traduction Arabe en Espagnol

    • de su cuerpo
        
    • del cuerpo
        
    • su cadáver
        
    Estaba tan cerca. Podía sentir el calor de su cuerpo. Open Subtitles لقد كانت بهذا القرب مني, كان بإمكاني أن أشعر بالحرارة تنبثق من جسدها
    Yo estaba mirándola, mirando cada pulgada de su cuerpo. Open Subtitles كنت أنظر إليها أنظر إلى كل بوصة من جسدها
    La piel de la Estatua de la Libertad se ha beneficiado de la ausencia de los hombres, pero otras partes de su cuerpo no. Open Subtitles استفادت قشرة التمثال من اختفاء البشر، بينما لم تستفد أجزاء أخرى من جسدها.
    También tenía algunos hematomas, arañazos y abrasiones en otras partes del cuerpo. UN كما أصيبت برضوض وسحجات وخدوش في أطراف أخرى من جسدها.
    También tenía algunos hematomas, arañazos y abrasiones en otras partes del cuerpo. UN كما أصيبت برضوض وسحجات وخدوش في أطراف أخرى من جسدها.
    Mientras tenían sexo en la azotea un puñado de "fideos" se transfirieron de su cuerpo al de él. Open Subtitles عندما كانوا يمارسوا الحب على السطح قطعة من المكرونة إنتقلت من جسدها لجسده
    Cada parte de su cuerpo se ha especializado para una vida de sigilo entre las ramas. Open Subtitles كل جزء من جسدها أصبحت متخصصة لحياة التخفي بين الأغصان
    Ninguna parte de su cuerpo parece adaptada a un medio ambiente como este. Open Subtitles لا يوجد جزء من جسدها يتناسب مع هذه البيئة
    El lado que da al sol se pone negro para absorber el calor del sol, mientras que el resto permanece claro y minimiza la cantidad de calor que escapa de su cuerpo. Open Subtitles الجانب المواجه للشمس يصبح داكن اللون ليمتص حرارة الشمس فيما يبقى الجانب الاخر فاتحا ويقلل من الحرارة المفقودة من جسدها
    Recuerdo el calor de su cuerpo y se acurrucó conmigo. Open Subtitles أتذكر الحرارة تنبعث من جسدها الدافئ وعانقتني
    Dijo que salió de su cuerpo, y que no volvió hasta que la cerré. Open Subtitles لقد قالت بأنها خرجت من جسدها و لم تعد إليه إلا عندما خِطتُ لها جسدها
    Tuvieron que sacarlo de su cuerpo muerto. Open Subtitles توجب عليهم سحبه من جسدها الميت
    Mientras, de hecho, toda la sangre dejó de brotar de su cuerpo. Open Subtitles لفترة طويلة,بالواقع كل الدماء توقفت عن النزيف من جسدها
    Es decir, claro, está la acaricia, y el sentir todo de cada uno, mis manos por todos lados, palpando cada pulgada de su cuerpo, los dos moviéndonos juntos, presionando, empujando.. Open Subtitles أعني بالتأكيد هناك الملامسة والشعور ببعضنا يداي في كل مكان تلامس كل جزء من جسدها
    Bueno, o bien la mató y se ocupó del cuerpo antes de escapar o ella se deshizo de él de algún modo. Open Subtitles حسناً , إما أنه قتلها وتخلص من جسدها قبل أن يلوذ بالفرار بنفسه أَو أنها هربت منه بطريقةٍ ما
    Le arrancaré cada escama del cuerpo, una por una, si me place. Open Subtitles سأنتزع كلّ حرشفة من جسدها واحدة تلو الأخرى لو إرتأيت أن هذا مناسبًا،
    A tu jefa dile que la próxima vez que la vea, le arrancaré la cabeza del cuerpo. Open Subtitles زعيمتك أخبريها أنّي المرة المقبلة التي أراها بها سأقتلع رأسها من جسدها
    Según parece, el médico forense de la ciudad de Yantan, que examinó el cadáver ese mismo día, dictaminó que había muerto de resultas de los golpes propinados con objetos elásticos en numerosas partes del cuerpo. UN وفي اليوم نفسه فحص خبير الطب الشرعي في مدينة يانتان بدوره الجثة وخلص إلى أن المرأة توفيت نتيجة عمليات ضرب متكررة بأداة مطاطية في أجزاء كثيرة من جسدها.
    Le propinaron puñetazos repetidos, que le causaron sufrimientos graves y crueles en forma de fractura nasal, lesiones faciales, contusiones en la cara y otras partes del cuerpo, fractura de un diente, pérdida de conocimiento, temor, angustia, sufrimiento, intimidación y problemas psicológicos constantes. UN فقد تلقت لكمات متتابعة تسببت لها في معاناة شديدة وقاسية جراء كسور في الأنف وإصابات ورضوض في الوجه وفي أطراف أخرى من جسدها وكسر إحدى أسنانها وفقدان الوعي والخوف والقلق والضعف والرهبة وحالات نفسية مستمرة.
    Le propinaron puñetazos repetidos, que le causaron sufrimientos graves y crueles en forma de fractura nasal, lesiones faciales, contusiones en la cara y otras partes del cuerpo, fractura de un diente, pérdida de conocimiento, temor, angustia, sufrimiento, intimidación y problemas psicológicos constantes. UN فقد تلقت لكمات متتابعة تسببت لها في معاناة شديدة وقاسية جراء كسور في الأنف وإصابات ورضوض في الوجه وفي أطراف أخرى من جسدها وكسر إحدى أسنانها وفقدان الوعي والخوف والقلق والضعف والرهبة وحالات نفسية مستمرة.
    Me gustaría reabrir el caso de Caroline, y para hacer eso, necesitaría su permiso para exhumar su cadáver. Open Subtitles أود أن إعادة فتح القضية كارولين، وللقيام بذلك، أود أن الحاجة إذنك لاستخراج الجثث من جسدها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus