Hexametilen-tetramina Dimetilpirofosfonato de diisopropilo Muestra del cuerpo del cohete tomada con diclorometano | UN | عينة مسحية باستخدام ثنائي كلورو ميثان مأخوذة من جسم الصاروخ |
Quizá hayas notado que hay una simetría muy familiar que aún no hemos mencionado: la simetría del lado izquierdo y derecho del cuerpo humano. | TED | قد تكون لاحظت أنه يوجد نوع مألوف جدًا من التناظر لم نذكره بعد: التناظر للجانب الأيمن والأيسر من جسم الإنسان. |
Las más de las exposiciones a la radiación causan diferentes dosis absorbidas en diferentes partes del cuerpo humano. | UN | ومعظم حالات التعرض لﻹشعاع تسبب امتصاص جرعات مختلفة في أجزاء مختلفة من جسم اﻹنسان. |
Se determinó que los fragmentos extraídos del cuerpo de un herido, Amman Siam, de 23 años, procedían de una bala activa. | UN | ووجد أن شظية أخرجت من جسم أحد المصابين واسمه عمان صيام، ٢٣ سنة، كان مصدرها رصاصة حية. |
Ambas partes fueron extraídas de un cuerpo vivo y los encontramos con 24 horas de diferencia. | Open Subtitles | كلا العضوين تمّ أخذهما من جسم حيّة ووجدناهما بفارق 24 ساعة بينهما وليس هذا كلّ شيء |
e) Ofrecer, entregar o recibir, por cualquier medio, un niño para su explotación sexual o para extirparle órganos con fines de lucro o someterlo a trabajos forzados; | UN | (ﻫ) عرض أو تقديم أو قبول طفل، بأي وسيلة كانت، بغرض استغلال الطفل جنسيا أو بغرض نقل أعضاء من جسم الطفل بحثا عن جني أرباح، أو من أجل استخدام الطفل في أعمال سخرة؛ |
Las más de las exposiciones a la radiación causan diferentes dosis absorbidas en diferentes partes del cuerpo humano. | UN | ومعظم حالات التعرض لﻹشعاع تسبب امتصاص جرعات مختلفة في أجزاء مختلفة من جسم اﻹنسان. |
De cuatro a cinco balas habían hecho impacto en la parte inferior del cuerpo de Ahlail cuando este trataba de escapar de los soldados de una unidad secreta de las FDI. | UN | وأصيب الجزء اﻷسفل من جسم أهليل بأربع أو خمس طلقات عندما كان يحاول الفرار من وحدة من جنود جيش الدفاع اﻹسرائيلي السريين. |
Se debía condenar la venta con cualquier propósito y la venta de cualquier parte del cuerpo del niño. | UN | وينبغي إدانة بيع الأطفال لأي غرض كان ولأي جزء كان من جسم الطفل. |
Cierto es que partes importantes del cuerpo de esta nación han sido quemadas, aterrorizadas, violadas y mutiladas. | UN | لا شك أن أعضاء كثيرة من جسم هذا البلد قد أحرقت وتعرضت لﻹرهاب واغتصبت وبترت. |
:: La inserción de cualquier parte del cuerpo de un animal en la vagina o en el ano; | UN | :: إدخال أي جزء من جسم حيوان في الفرج أو في القناة الشرجية. |
Ciertas partes del cuerpo de una mujer, en particular, suelen equipararse y compararse con los productos que figuran en la publicidad. | UN | وبصورة خاصة فإن أجزاء من جسم المرأة كثيراً ما يتم معادلتها ومقارنتها مع المنتجات المعلن عنها. |
Se sospecha que las partículas de aleación de tungsteno son sumamente carcinogénicas y tan pequeñas que no se las puede extirpar del cuerpo del paciente. | UN | ويشتبه في أن تكون جسيمات سبائك التنغستن مسرطنة جدا وصغيرة بحيث لا يمكن استخراجها من جسم المصاب. |
Pero, claro, el bloque de datos contiene los rayos X absorbidos por todos los puntos del cuerpo humano. | TED | ولكن طبعاً كتلة المعلومات تلك تحوي كماً من اشعة اكس .. متناسبة مع الكم الذي تم امتصاصه من جسم الانسان |
Claro, iremos más allá del cuerpo humano. | TED | وبطبيعة الحال، نحن ذاهبون إلى اكتشاف ما هو أعمق حتى من جسم الإنسان. |
¿Por qué habría de arriesgar lo nuestro por, tu sabes, un par de minutos de un cuerpo de 19 años en un traje de colegiala? | Open Subtitles | لم أخاطر بهذا تعلمين, لدقيقتين من جسم قوي لشابة في ال 19 من عمرها وترتدي ملابس طالبة |
e) Ofrecer, entregar o recibir, por cualquier medio, un niño para su explotación sexual o para extirparle órganos con fines de lucro o someterlo a trabajos forzados; | UN | (هـ) عرض أو تقديم أو قبول طفل، بأي وسيلة كانت، بغرض استغلال الطفل جنسيا أو بغرض نقل أعضاء من جسم الطفل بحثا عن جني أرباح، أو من أجل استخدام الطفل في أعمال سخرة؛ |
Una criatura compuesta de cuerpo y alma hecha a imagen y semejanza de Dios. | Open Subtitles | البشر هم مخلوقات تتكون من جسم و روح خُلق بتصوير من الاله |
Todos querríamos que el parásito invasor... en el cuerpo de Kawalsky se pudiera extraer a salvo. | Open Subtitles | جميعنا يتمنى إزالة الطفيل من جسم كوالسكي بأمان |
Tome una muestra del fuselaje. Con cuidado, con rapidez y con precisión. | Open Subtitles | خُذ عيّنة من جسم المركبة، كن حذراً، سريعاً و دقيقاً |