"من حكومة اليونان" - Traduction Arabe en Espagnol

    • del Gobierno de Grecia
        
    • por el Gobierno de Grecia
        
    • de Grecia por la
        
    • de Grecia presentado
        
    • presentó el Gobierno de Grecia
        
    Las promesas de contribuciones de 3.250.000 dólares del Gobierno de Grecia siguen pendientes de pago para dicho período. UN وما زالت هناك تبرعات تم التعهد بها بمبلغ ٠٠٠ ٢٥٠ ٣ دولار من حكومة اليونان مستحقة عن هذه الفترة.
    El programa cuenta con la asistencia del Gobierno de Grecia y de la sección griega de la organización no gubernamental Médecins sans frontières. UN ويقدم المساعدة لهذا البرنامج كل من حكومة اليونان والقسم اليوناني في المنظمة غير الحكومية أدوية بلا حدود.
    Debido a limitaciones de tiempo, el Relator Especial no pudo aceptar la invitación recibida del Gobierno de Grecia para efectuar una misión en dicho país. UN ولم يتمكن المقرر الخاص من قبول دعوة موجهة إليه من حكومة اليونان للقيام ببعثة إلى ذاك البلد بسبب ضيق الوقت.
    En la zona de Nabatieh se puso en marcha un proyecto de desminado financiado por el Gobierno de Grecia. UN وقد بدأ مشروع لإزالة الألغام ممول من حكومة اليونان في منطقة النبطية.
    a Incluye contribuciones voluntarias por una tercera parte de los gastos de la Fuerza hechas por el Gobierno de Chipre y 6,5 millones de dólares aportados por el Gobierno de Grecia. UN (أ) يشمل تبرعات بمقدار ثلث تكاليف القوة مقدمة من حكومة قبرص ومبلغ 6.5 مليون دولار مقدم من حكومة اليونان.
    En los archivos tampoco constaba correspondencia del Gobierno de Grecia, con fecha anterior a la de la transferencia, en la que se comunicara a la Secretaría que aquella se iba a llevar a cabo con carácter inminente. UN وأن الملفات لم تشتمل أيضاً على مراسلة من حكومة اليونان بتاريخ سابق على التحويل يخطر الأمانة بالواقعة الوشيكة.
    Igualmente en los archivos no figura correspondencia del Gobierno de Grecia, anterior a la transferencia, notificando a la Secretaría la medida inmediata. UN كما لا يوجد ضمن الملفات رسالة من حكومة اليونان تخطر فيها الأمانة قبل النقل بهذا الحدث الجوهري.
    Esa suma incluye las promesas de contribuciones voluntarias del Gobierno de Chipre para sufragar la tercera parte de los gastos de la Fuerza, que ascienden a 14.630.810 dólares, y la contribución anual de 6,5 millones de dólares del Gobierno de Grecia. UN ويشمل هذا المبلغ التبرعات المعلنة من حكومة قبرص بما يعادل ٨١٠ ٦٣٠ ١٤ دولارات، تمثل ثُلث تكلفة القوة، والتبرع السنوي المعلن من حكومة اليونان وقدره ٦,٥ ملايين دولار.
    Esa cantidad incluye la contribución voluntaria del Gobierno de Chipre para sufragar la tercera parte de los gastos de la Fuerza, equivalente a 14,6 millones de dólares, y la contribución voluntaria de 6,5 millones de dólares del Gobierno de Grecia. UN ويشمل هذا المبلغ التبرع المقدم من حكومة قبرص بثلث تكلفة القوة، أي ما يعادل 14.6 مليون دولار، والتبرع المقدم من حكومة اليونان بمبلغ 6.5 ملايين دولار.
    Esa cantidad incluye la contribución voluntaria del Gobierno de Chipre para sufragar la tercera parte de los gastos de la Fuerza, equivalente a 13,6 millones de dólares, y la contribución voluntaria de 6,5 millones de dólares del Gobierno de Grecia. UN ويشمل هذا المبلغ تبرعا بثلث تكلفة القوة، يوازي 13.6 مليون دولار من حكومة قبرص، وتبرعا قيمته 6.5 مليون دولار من حكومة اليونان.
    Esa cantidad incluía la contribución voluntaria del Gobierno de Chipre para sufragar la tercera parte de los gastos de la Fuerza, equivalente a 14,6 millones de dólares, y una contribución voluntaria de 6,5 millones de dólares del Gobierno de Grecia. UN ويتضمن هذا المبلغ تبرعا مقداره ثلث تكاليف القوة، أي ما يعادل 14.6 مليون دولار، مقدما من حكومة قبرص، وتبرعا مقداره 6.5 مليون دولار مقدما من حكومة اليونان.
    Esa cantidad incluía la contribución voluntaria del Gobierno de Chipre para sufragar la tercera parte de los gastos de la Fuerza, equivalente a 14,6 millones de dólares, y una contribución voluntaria de 6,5 millones de dólares del Gobierno de Grecia. UN ويشمل هذا المبلغ التبرع البالغ ثلث تكاليف القوة، وهو يعادل 14.6 مليون دولار، المقدم من حكومة قبرص وتبرعا قدره 6.5 مليون دولار مقدما من حكومة اليونان.
    c Incluidas contribuciones voluntarias en efectivo por valor de 14.567.500 dólares del Gobierno de Chipre y 6,5 millones de dólares del Gobierno de Grecia. Siglas: UN (ج) بما في ذلك تبرعات نقدية قدرها 500 567 14 دولار مقدمة من حكومة قبرص و 6.5 ملايين من حكومة اليونان.
    Esa cantidad incluía la contribución voluntaria del Gobierno de Chipre para sufragar la tercera parte de los gastos de la Fuerza, equivalente a 14,6 millones de dólares, y una contribución voluntaria de 6,5 millones de dólares del Gobierno de Grecia. UN ويشمل ذلك المبلغ تبرعا مقداره ثلث تكاليف القوة، أي ما عادل 14.6 مليون دولار، مقدما من حكومة قبرص، وتبرعا مقداره 6.5 مليون دولار مقدما من حكومة اليونان.
    La suma consignada incluía contribuciones voluntarias del Gobierno de Chipre por valor de 16.444.900 dólares, equivalentes a una tercera parte de los gastos netos de la UNFICYP, y del Gobierno de Grecia por valor de 6,5 millones de dólares. UN ويشمل المبلغ المعتمد تبرعات من حكومة قبرص قدرها 900 444 16 دولار، تعادل ثلث صافي تكلفة القوة، و 6.5 مليون دولار من حكومة اليونان.
    La suma consignada incluía contribuciones voluntarias del Gobierno de Chipre por valor de 14.699.000 dólares, suma equivalente a una tercera parte del costo neto de la UNFICYP, y 6,5 millones de dólares del Gobierno de Grecia. UN وشمل المبلغ المخصص تبرعات من حكومة قبرص قدرها 000 699 14 دولار، تعادل ثلث التكلفة الصافية للقوة، و 6.5 ملايين دولار من حكومة اليونان.
    La suma consignada incluía contribuciones voluntarias del Gobierno de Chipre por valor de 14.699.000 dólares, equivalentes a una tercera parte de los gastos netos de la UNFICYP, y del Gobierno de Grecia por valor de 6,5 millones de dólares. UN ويشمل هذا المبلغ المساهمات الطوعية المقدمة من حكومة قبرص البالغة 000 699 14 دولار والتي تساوي ثلث صافي تكلفة قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص ومبلغ 6.5 ملايين دولار المقدمة من حكومة اليونان.
    GRECIAEl informe inicial presentado por el Gobierno de Grecia figura en el documento CEDAW/C/5/Add.28; su examen por el Comité se reseña en los documentos CEDAW/C/SR.86, CEDAW/C/SR.87 y CEDAW/C/SR.91, así como en los Documentos Oficiales de la Asamblea General, cuadragésimo segundo período de sesiones, Suplemento No 38 (A/42/38), párrs. 65 a 129. UN * للاطلاع على التقرير اﻷولي المقدم من حكومة اليونان انظر الوثيقة CEDAW/C/5/Add.28؛ وللاطلاع على نظر اللجنة فيه، انظر CEDAW/C/SR.86 و CEDAW/C/SR.87 و CEDAW/C/SR.91 وعلى الوثائق الرسمية للجمعية العامة، الدورة الثانية واﻷربعون، الملحق رقم ٨٣ )(A/42/38، الفقرات ٦٥ الى ١٢٩. Arabic
    Tampoco hay correspondencia de Grecia por la que se notifique a la Secretaría esa transferencia antes de que tuviera lugar. UN كما لا يوجد ضمن الملفات رسالة من حكومة اليونان تخطر فيها الأمانة قبل النقل بهذا الحدث الجوهري.
    Quinto informe de Grecia presentado en cumplimiento de lo dispuesto en el párrafo 6 de la resolución 1373 (2001) del Consejo de Seguridad UN التقرير الخامس المقدم من حكومة اليونان عملا بالفقرة 6 من قرار مجلس الأمن 1373 (2001)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus