"من حكومة جورجيا" - Traduction Arabe en Espagnol

    • del Gobierno de Georgia
        
    • por el Gobierno de Georgia
        
    No hay pruebas de que dichas actividades reciban apoyo del Gobierno de Georgia: en algunos casos parecen realizarse de modo local con la finalidad de desestabilizar la situación y en otros parecen tener el carácter de venganzas privadas. UN وليس هناك دليل على أن تلك اﻷنشطة تتلقى الدعم من حكومة جورجيا: في بعض الحالات يبدو أنها تنفذ محليا بهدف تقويض استقرار الحالة وفي حالات أخرى يبدو أنها تتسم بطابع العمليات الثأرية الشخصية.
    La UNOMIG también se ha encargado de la supervisión de los lugares de almacenamiento de armas del Gobierno de Georgia y de las autoridades abjasias. UN كما رصدت البعثة مواقع تخزين اﻷسلحة لدى كل من حكومة جورجيا والسلطات اﻷبخازية.
    La UNOMIG cree que elementos armados, que escapan al control del Gobierno de Georgia o de las autoridades abjasias, han sido responsables de estos actos. UN وتعتقد بعثة المراقبين أن عناصر مسلحة، خارجة عن سيطرة كل من حكومة جورجيا أو السلطــات اﻷبخازيـة، هـي المسؤولة عن هذه اﻷفعال.
    Además, elementos armados que escapan al control del Gobierno de Georgia y de las autoridades abjasias han llevado a cabo actividades delictivas en la región de Gali. UN وباﻹضافة إلى ذلك، هناك عناصر مسلحة خارجة عن سيطرة كل من حكومة جورجيا والسلطات اﻷبخازية ترتكب أنشطة إجرامية في منطقة غالي.
    Si se cumple plenamente, el calendario más reciente propuesto por el Gobierno de Georgia incluirá pagos por un total de 7.726.290 dólares. UN 10 - وإذا تم بالكامل تنفيذ آخر جدول زمني مقترح من حكومة جورجيا فإنه سيتضمن مدفوعات مجموعها 290 726 7 دولارا.
    20. La misión ha venido contando con la cooperación del Gobierno de Georgia y de las autoridades abjasias. UN ٢٠ - وتتلقى البعثة تعاونا من كل من حكومة جورجيا وسلطات أبخازيا.
    En mayo de 2001, por invitación del Gobierno de Georgia, la misión del OIEA visitó Sukhumi. UN وفي أيار/مايو 2001، زارت بعثة الوكالة الدولية للطاقة الذرية سوخومي بدعوة من حكومة جورجيا.
    La Comisión observa que en el informe no hay datos acerca de las contribuciones del Gobierno de Georgia con arreglo al acuerdo sobre el estatuto de la misión. UN 25 - وتلاحظ اللجنة أنه لم تدرج في التقرير معلومات عن المساهمات المقدمة من حكومة جورجيا وفقا لاتفاق مركز البعثة.
    10. La Comisión observa que en el informe no hay datos acerca de las contribuciones del Gobierno de Georgia con arreglo al acuerdo sobre el estatuto de la misión. UN 10 - تلاحظ اللجنة أنه لم تدرج في التقرير معلومات عن المساهمات المقدمة من حكومة جورجيا وفقا لاتفاق مركز البعثة.
    Al 5 de julio de 2005, se había recibido una respuesta del Gobierno de Georgia, que se reproduce a continuación. UN 3 - وحتى تموز/يوليه 2005 ، كان قد ورد رد من حكومة جورجيا المستنسخ أدناه.
    12. Los observadores militares de las Naciones Unidas están recibiendo cooperación tanto del Gobierno de Georgia como de las autoridades abjasias. UN ٢١ - ويتلقى المراقبون العسكريون التابعون لبعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في جورجيا التعاون من حكومة جورجيا والسلطات اﻷبخازية على السواء.
    Siguiendo instrucciones de mi Gobierno, tengo el honor de informarle de que el 14 de agosto de 1997, por invitación del Gobierno de Georgia, llegó a Tbilisi (Georgia) el Ministro de Relaciones Exteriores de la Federación de Rusia, Sr. Yevgeny Primakov. UN بناء على تعليمات من حكومتي، أتشرف بإعلامكم أن السيد ييفغيني بريماكوف، وزير خارجية الاتحاد الروسي، حل بتبليسي، جورجيا، في ٤١ آب/أغسطس ٧٩٩١، بدعوة من حكومة جورجيا.
    91. En mayo de 2000 el Representante aceptó complacido la invitación del Gobierno de Georgia de llevar a cabo una misión oficial a ese país. UN 91- وكان من دواعي سرور الممثل أن قبل في أيار/مايو 2000 الدعوة الموجهة إليه من حكومة جورجيا للقيام ببعثة رسمية في ذلك البلد.
    Asimismo, se informó a la Comisión Consultiva de que, en la actualidad, la UNOMIG no está recibiendo ninguna contribución del Gobierno de Georgia en virtud del acuerdo sobre el estatuto de la Misión. UN 12 - وقد أبلغت اللجنة الاستشارية أن البعثة لا تتلقى في الفترة الراهنة أي مساهمات من حكومة جورجيا بموجب اتفاق مركز البعثة.
    :: Pese a las numerosas protestas del Gobierno de Georgia y a una posición explícitamente negativa de las organizaciones internacionales, el Gobierno central de Rusia, en violación de todas las normas internacionales, sigue otorgando ciudadanía rusa en masa a la población que queda en la zona del conflicto mediante procedimientos administrativos simplificados; UN :: على الرغم من الاحتجاجات العديدة الموجهة من حكومة جورجيا ومن الموقف الرافض الصريح الذي تتخذه المنظمات الدولية، تواصل الحكومة المركزية لروسيا، في انتهاك لجميع القواعد الدولية، منح الجنسية الروسية بأعداد كبيرة للسكان المتبقين في منطقتي الصراع من خلال إجراءات إدارية مبسطة؛
    :: Pese a las numerosas protestas del Gobierno de Georgia y a una posición explícitamente negativa de las organizaciones internacionales, el Gobierno central de Rusia, en violación de todas las normas internacionales, sigue otorgando ciudadanía rusa en masa a la población que queda en la zona del conflicto mediante procedimientos administrativos simplificados; UN :: على الرغم من الاحتجاجات العديدة الموجهة من حكومة جورجيا ومن الموقف الرافض الصريح الذي تتخذه المنظمات الدولية، تواصل الحكومة المركزية لروسيا، في انتهاك لجميع القواعد الدولية، منح الجنسية الروسية لأعداد كبيرة من السكان المتبقين في منطقتي الصراع من خلال إجراءات إدارية مبسطة؛
    Según la información recibida del Gobierno de Georgia el término " desaparición forzada o involuntaria " no se ha incorporado directamente como delito en el código penal de Georgia. UN 26 - تفيد المعلومات الواردة من حكومة جورجيا بأن ' ' الاختفاء القسري/غير الطوعي`` لم يدرج في القانون الجنائي الجورجي مباشرة باعتباره جريمة.
    Por invitación del Gobierno de Georgia, el Representante del Secretario General sobre los derechos humanos de los desplazados internos, Walter Kälin, realizó una misión de seguimiento a Georgia del 13 al 16 de septiembre de 2010. UN قام ممثل الأمين العام المعني بحقوق الإنسان للمشردين داخلياً، فالتر كالين، ببعثة متابعة إلى جورجيا في الفترة من 13 إلى 16 أيلول/سبتمبر 2010، بناء على دعوة من حكومة جورجيا.
    Si se cumple plenamente, el calendario más reciente propuesto por el Gobierno de Georgia incluirá pagos por un total de 7.762.290 dólares. UN 10 - وإذا تم بالكامل تنفيذ آخر جدول زمني مقترح من حكومة جورجيا فإنه سيتضمن مدفوعات مجموعها 290 762 7 دولارا.
    Todo lo anterior se opone directamente a las iniciativas pacíficas propuestas por el Gobierno de Georgia y, una vez más, pone claramente de manifiesto el enfoque destructivo del régimen separatista respecto del proceso de paz. UN ويتنافــى كل ما سبـق بشكل مباشــر مع المبادرات السلميــة المقترحة من حكومة جورجيا ويبين مرة أخرى بوضوح النهج المدمر الذي يعتمده النظام الانفصالي تجاه عملية السلام.
    Currículum vítae del candidato presentado por el Gobierno de Georgia UN السيرة الذاتية لمرشح من حكومة جورجيا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus