Además, se recibió del Gobierno de Chipre la suma de 925 dólares para el fondo fiduciario para becas. | UN | وباﻹضافة إلى ذلك ورد مبلغ ٩٢٥ دولار من حكومة قبرص كمساهمة في الصندوق الاستئماني للزمالات. |
Se ha recibido una contribuciónvoluntaria de 629 dólares en efectivo del Gobierno de Chipre. | UN | وقد ورد تبرع نقدي من حكومة قبرص للحساب الخاص لقوة اﻷمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك يبلغ ٦٢٩ دولارا. |
Aún no se ha recibido una respuesta oficial del Gobierno de Chipre. | UN | ولم تتلق البعثة بعد ردا رسميا من حكومة قبرص. |
Contribuciones voluntarias aportadas por el Gobierno de Chipre, en las que se especifica su valor en la medida de lo posible, se han incluido ahora en la sección V del informe. | UN | تم إدراج التبرعات المقدمة من حكومة قبرص التي تحدد قيمتها إلى الحد الممكن بموجب الفرع الخامس من التقرير |
La UNFICYP siguió facilitando apoyo humanitario, suministrando alimentos y otros artículos facilitados por el Gobierno de Chipre. La edad media de los grecochipriotas es ahora de 66 años. | UN | وقد ظلت قوة اﻷمم المتحدة لحفظ السلم في قبرص تزودهم بالمساندة الانسانية، ناقلة اليهم المواد الغذائية واﻹمدادات اﻷخرى المقدمة من حكومة قبرص ومتوسط عمر هؤلاء القبارصة اليونانيين هو اﻵن ٦٦ عاما. |
Esta suma incluye las contribuciones voluntarias prometidas del Gobierno de Chipre que asciende a la tercera parte de los gastos de la Fuerza, así como la contribución anual de 6,5 millones de dólares del Gobierno de Grecia. | UN | ويمثل هذا المبلغ التبرعات المعلنة التي تبلغ ثلث تكاليف القوى من حكومة قبرص ومبلغ ٥,٦ مليون دولار تسهم بها سنويا حكومة اليونان. |
Dicha suma incluye las contribuciones voluntarias prometidas del Gobierno de Chipre que asciende a la tercera parte de los gastos de la Fuerza, así como la contribución anual de 6,5 millones de dólares del Gobierno de Grecia. | UN | ويشمل هذا المبلغ التبرعات المعلنة التي تبلغ ثلث تكاليف القوة من حكومة قبرص ومبلغ ٦,٥ مليون دولار تسهم بها سنويا حكومة اليونان. |
Esta suma incluye las contribuciones voluntarias prometidas del Gobierno de Chipre, que ascienden a la tercera parte de los gastos de la Fuerza, así como la contribución anual de 6,5 millones de dólares del Gobierno de Grecia. | UN | ويشمل هذا المبلغ التبرعات المعلنة من حكومة قبرص والتي تغطي ثلث تكاليف القوة ومبلغ ٦,٥ ملايين دولار تسهم بها سنويا حكومة اليونان. |
Se ha recibido una contribución en efectivo de 1.006 dólares del Gobierno de Chipre. | UN | ١١- ووردت من حكومة قبرص تبرعات نقدية قدرها ٠٠٦ ١ دولارات. |
Se recibió del Gobierno de Chipre una contribución voluntaria en efectivo de 4.000 dólares. | UN | ٢٠- وورد تبرع نقدي قدره ٠٠٠ ٤ دولار من حكومة قبرص. |
Se ha recibido del Gobierno de Chipre una contribución voluntaria en efectivo a la Cuenta Especial de la UNPREDEP por valor de 3.000 dólares. | UN | ١٢- وورد تبرع نقدي من حكومة قبرص إلى الحساب الخاص للقوة بمبلغ ٠٠٠ ٣ دولار. |
Ese monto incluye las promesas de contribuciones voluntarias del Gobierno de Chipre para sufragar la tercera parte de los gastos de la Fuerza, que asciende a 14.512.300 dólares, y la contribución anual de 6,5 millones de dólares del Gobierno de Grecia. | UN | وهذا المبلغ يشمل التبرعات المعلنة من حكومة قبرص بما يعادل ٣٠٠ ٥١٢ ١٤ دولار، تمثل ثلث تكلفة القوة، والتبرع السنوي المعلن من جانب حكومة اليونان وقدره ٦,٥ ملايين دولار. |
En el pasado se han realizado numerosos vuelos de aviones de la Fuerza Aérea de Grecia a Chipre, por invitación del Gobierno de Chipre. | UN | ١ - قامت طائرات نفاثة تابعة لسلاح الجو اليوناني برحلات متكررة إلى قبرص في الماضي بدعوة من حكومة قبرص. |
Esa suma incluye las promesas de contribuciones voluntarias del Gobierno de Chipre para sufragar la tercera parte de los gastos de la Fuerza, que ascienden a 14.630.810 dólares, y la contribución anual de 6,5 millones de dólares del Gobierno de Grecia. | UN | ويشمل هذا المبلغ التبرعات المعلنة من حكومة قبرص بما يعادل ٨١٠ ٦٣٠ ١٤ دولارات، تمثل ثُلث تكلفة القوة، والتبرع السنوي المعلن من حكومة اليونان وقدره ٦,٥ ملايين دولار. |
Esta suma comprende las promesas de contribuciones voluntarias del Gobierno de Chipre para sufragar la tercera parte de los gastos de la Fuerza, equivalente a 13.801.375 dólares y la contribución anual de 6,5 millones de dólares del Gobierno de Grecia. | UN | ويتضمن هذا المبلغ التبرعات المعلن عنها والبالغة ثلث تكلفة القوة وتعادل 375 801 3 دولارا مقدمة من حكومة قبرص بالإضافة إلى مبلغ 6.5 مليون دولار الذي تتعهد حكومة اليونان بدفعه سنويا. |
Esa suma comprende las promesas de contribuciones voluntarias del Gobierno de Chipre para sufragar la tercera parte de los gastos de la Fuerza, que asciende a 14.630.810 dólares, y la contribución anual de 6,5 millones de dólares del Gobierno de Grecia. | UN | ويتضمن هذا المبلغ التبرعات المعلن عنها والبالغة ثلث تكلفة القوة وتعادل 810 630 14 دولار وهي مقدمة من حكومة قبرص بالإضافة إلى مبلغ 6.5 مليون دولار الذي تتعهد حكومة اليونان بدفعه سنويا. |
Esa suma incluye la promesa de contribuciones voluntarias del Gobierno de Chipre para sufragar la tercera parte de los gastos de la Fuerza y los 6,5 millones de dólares que aporta anualmente el Gobierno de Grecia. | UN | ويشمل هذا المبلغ التبرعات المعلنة في حدود ثلث تكلفة القوة المقدمة من حكومة قبرص ومبلغ الـ 6.5 مليون دولار الذي تساهم به حكومة اليونان سنويا. |
Esa cantidad incluye la contribución voluntaria del Gobierno de Chipre para sufragar la tercera parte de los gastos de la Fuerza, equivalente a 14,6 millones de dólares, y la contribución voluntaria de 6,5 millones de dólares del Gobierno de Grecia. | UN | ويشمل هذا المبلغ التبرع المقدم من حكومة قبرص بثلث تكلفة القوة، أي ما يعادل 14.6 مليون دولار، والتبرع المقدم من حكومة اليونان بمبلغ 6.5 ملايين دولار. |
La UNFICYP siguió ayudándolos a establecer contacto con los maronitas que residen en otros lugares de la isla y facilitó la entrega de alimentos y otros artículos suministrados por el Gobierno de Chipre. | UN | وقد واصلت قوة اﻷمم المتحدة لحفظ السلم في قبرص مساعدتهم على الاتصال بالموارنة الذين يعيشون في أماكن أخرى في الجزيرة وسهلت تسليم المواد الغذائية واﻹمدادات اﻷخرى المقدمة اليهم من حكومة قبرص. |
Esa suma incluye las contribuciones voluntarias prometidas por el Gobierno de Chipre de un tercio del costo de la Fuerza y la suma anual de 6,5 millones de dólares aportada por el Gobierno de Grecia. | UN | ويشمل هذا المبلغ التبرعات المعلنة من حكومة قبرص والتي تغطي ثلث تكاليف القوة، ومبلغ ٦,٥ مليون دولار تساهم به حكومة اليونان. |
Esa suma incluye las contribuciones voluntarias prometidas por el Gobierno de Chipre de un tercio del costo de la Fuerza y 6,5 millones de dólares aportados anualmente por el Gobierno de Grecia. | UN | ويشمل هذا المبلغ التبرعات المعلنة من حكومة قبرص والتي تغطي ثلث تكاليف القوة، ومبلغ ٦,٥ مليون دولار تساهم به حكومة اليونان. |
Para la consignación también se tuvo en cuenta que el Gobierno de Chipre había aportado 14.567.500 dólares, equivalente a la tercera parte del costo neto de la UNFICYP, y el Gobierno de Grecia, 6.500.000 dólares, mediante contribuciones voluntarias. | UN | واشتمل المبلغ المعتمد على تبرع من حكومة قبرص بمبلغ 500 567 14 دولار، وهو ما يعادل ثلث التكاليف الصافية للقوة، ومبلغ قدره 6.5 ملايين دولار من حكومة اليونان. |