"من حلقة العمل هو" - Traduction Arabe en Espagnol

    • del taller era
        
    • del curso práctico fue
        
    • del curso era
        
    • del seminario era
        
    • curso práctico tenía por objeto
        
    • del taller fue
        
    • del seminario sería
        
    • del curso práctico era
        
    • taller tenía por objeto
        
    El objetivo del taller era facilitar el intercambio entre las Partes de la información pertinente sobre el contenido del Cuarto Informe de Evaluación. UN وكان الغرض من حلقة العمل هو تيسير تبادل المعلومات ذات الصلة فيما بين الأطراف بشأن محتويات التقرير التقييمي الرابع.
    La finalidad del taller era promover el entendimiento de los regímenes jurídicos existentes y detectar lagunas. UN وكان الهدف من حلقة العمل هو زيادة فهم النظم القانونية الحالية وتحديد الثغرات.
    El objetivo del curso práctico fue iniciar a los participantes en los objetivos y los métodos de evaluación. UN وكان الغرض من حلقة العمل هو تزويد المشاركين بمعلومات أولية عن أهداف التقييم وطرائقه.
    Se reconoció que la Autoridad es la estructura normativa internacional encargada de la explotación minera de los fondos marinos y que el propósito del curso práctico fue recomendar estándares para la evaluación ambiental de la explotación comercial. UN ثمة إقرار بأن السلطة الدولية لقاع البحار هي هيكل تنظيمي دولي للتعدين في البحار العميقة وأن الغرض من حلقة العمل هو التوصية بمعايير لتقييم الأثر البيئي للاستغلال التجاري.
    El objetivo del curso era aumentar la conciencia de la importancia de la educación multilingüe y bilingüe. UN وكان الهدف من حلقة العمل هو رفع مستوى الوعي بأدوار التعليم المتعدد اللغات والتعليم الثنائي اللغة.
    El objetivo del seminario era familiarizar a los negociadores con las cuestiones técnicas relacionadas con las negociaciones sobre la distribución de la riqueza, según se acordó al término de la sexta ronda. UN وكان الهدف من حلقة العمل هو تعريف المتفاوضين بالمسائل التقنية التي تنطوي عليها المفاوضات بشأن تقاسم الثروة على نحو ما تم الاتفاق عليه في نهاية الجولة السادسة.
    El curso práctico tenía por objeto desarrollar elementos útiles para los mecanismos de derechos humanos, incluidos relatores especiales, grupos de trabajo y órganos creados en virtud de tratados, que fortalecerían su capacidad de tener más plenamente en cuenta las cuestiones de género. UN وكان الهدف من حلقة العمل هو استحداث أدوات ﻵليات حقوق اﻹنسان ومنها المقررون الخاصون واﻷفرقة العاملة والهيئات المنشأة بمعاهدات، من شأنها أن تعزز قدرة هذه اﻵليات على مراعاة مسائل الجنسين على نحو أوفى.
    La finalidad del taller era reforzar las capacidades del personal de la CEEAC y la UNOCA, identificar puntos potenciales para iniciar colaboraciones nuevas y crear una estrategia conjunta de mediación. UN وكان الغرض من حلقة العمل هو: تحسين مهارات موظفي الجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا والمكتب؛ وتحديد الفرص السانحة المحتملة لزيادة التعاون؛ ووضع استراتيجية مشتركة للوساطة.
    El objetivo del taller era mostrar que el enfoque presentado podía efectivamente complementar la gestión de la deuda pública mediante la vigilancia del riesgo y la reducción de las vulnerabilidades de la deuda. UN وكان الهدف من حلقة العمل هو توضيح أن هذا النهج يمكن أن يُكمِل بشكل فعال إدارة الديْن العام من حيث رصد المخاطر والحد من أوجه الضعف المرتبطة بالديون.
    El objetivo del taller era celebrar consultas eficaces con las comunidades locales con miras a influir en la toma de decisiones en los niveles de distrito y nacional. UN وكان الهدف من حلقة العمل هو إجراء مشاورات فعالة مع المجتمعات المحلية بقصد التأثير في صُنع القرار على الصعيدين المحلي والوطني.
    3. El propósito del taller era lograr los siguientes objetivos: UN 3- وكان الغرض المنشود من حلقة العمل هو تحقيق الأهداف التالية:
    7. El objetivo principal del curso práctico fue presentar ejemplos de aplicaciones de los GNSS que favorecían el desarrollo sostenible. UN 7- وكان الهدف الرئيسي من حلقة العمل هو عرض أمثلة لتطبيقات النظم العالمية لسواتل الملاحة التي تدعم التنمية المستدامة.
    El objetivo del curso práctico fue fomentar la adopción de los instrumentos de asistencia técnica en la esfera judicial y su incorporación a los programas de fomento de la capacidad de las escuelas de formación de fiscales, jueces y personal de ministerios públicos, así como otras instituciones de enseñanza. UN وكان الهدف من حلقة العمل هو تعزيز اعتماد تلك الأدوات وإدراجها في برامج بناء القدرات في مدارس إعداد أعضاء النيابة العامة والقضاة وموظفي الوزارات العامة، وكذلك مؤسسات التدريب الأخرى.
    El objetivo del curso práctico fue fomentar la adopción de esos instrumentos y su aplicación en los programas de creación de capacidad de las escuelas de formación de fiscales y jueces y ministerios públicos, así como otras instituciones de enseñanza. UN وكان الهدف من حلقة العمل هو تعزيز العمل على اعتماد وتطبيق تلك الأدوات ضمن إطار برامج بناء القدرات في المدارس الخاصة بكل من المدعين العامين والقضاة والنيابات العامة، وكذلك مؤسسات التدريب الأخرى.
    82. En junio se llevó a cabo en Barcelona (España) un curso práctico de la UNU sobre enseñanza del derecho ambiental internacional. El propósito del curso práctico fue determinar la índole y orientación de las actividades futuras de la UNU en materia de formación de docentes en esa esfera. UN ٨٢ - نظمت جامعة اﻷمم المتحدة حلقة عمل حول تدريس القانون البيئي الدولي عقدت في حزيران/يونيه في برشلونة باسبانيا، وكان الغرض من حلقة العمل هو تحديد شكل واتجاه أنشطة جامعة اﻷمم المتحدة في المستقبل في ميدان تدريب المدرسين في هذا المجال.
    La finalidad del curso era fortalecer el papel de las organizaciones de la sociedad civil en los ámbitos de la prevención de conflictos y la consolidación de la paz mediante el reforzamiento de sus alianzas con la CEEAC y el Centro. UN وكان الهدف من حلقة العمل هو تعزيز دور منظمات المجتمع المدني في ميداني منع نشوب الصراعات وبناء السلام من خلال تعزيز شراكاتها مع الجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا والمركز.
    El objetivo del curso era fortalecer la capacidad nacional para integrar en la labor de extensión agrícola el análisis socioeconómico y de género y los métodos con participación de la población. UN وكان الهدف من حلقة العمل هو تعزيز القدرة الوطنية على إدماج التحليل الاقتصادي - الاجتماعي والجنساني ونهج المشاركة في جهود التوسع الزراعي.
    El objetivo del seminario era estudiar los medios de mejorar la aplicación de las normas internacionales de detención, en general, y el respeto de los derechos humanos en las cárceles, en particular. UN وكان الهدف من حلقة العمل هو مناقشة الوسائل اللازمة لتحسين تنفيذ القواعد الدولية المتعلقة بالاحتجاز بوجه عام واحترام حقوق الإنسان في السجون بوجه خاص.
    El curso práctico tenía por objeto la concienciación sobre la Plataforma ONU-SPIDER y la Carta Internacional sobre el Espacio y los Grandes Desastres y servir de foro para el debate sobre los medios para mejorar el acceso regional a la información basada en el espacio para la gestión de actividades en casos de desastre. UN وكان الهدف من حلقة العمل هو إذكاء الوعي ببرنامج سبايدر والميثاق الدولي بشأن الفضاء والكوارث الكبرى وتوفير محفل لمناقشة السبل الكفيلة بتحسين الحصول إقليميا على المعلومات الفضائية من أجل إدارة الكوارث.
    La finalidad del taller fue evaluar los efectos de la acidificación de los océanos en la pesca y los recursos de la acuicultura en las distintas regiones del mundo. UN وكان الهدف من حلقة العمل هو تقييم آثار تحمض المحيطات في موارد مصائد الأسماك وتربية الأحياء المائية في مناطق مختلفة من العالم.
    El objetivo del seminario sería proporcionar a los participantes interesados información técnica y conocimientos especializados sobre los complejos asuntos tratados en la cuestión de la recuperación de activos. UN وأفيد بأن الغرض من حلقة العمل هو تزويد المشاركين المهتمين بمعلومات تقنية ومعرفة تخصصية فيما يتعلق بالمسائل المعقّدة التي تنطوي عليها مسألة استرداد الموجودات.
    Otro objetivo del curso práctico era impartir a los participantes conocimientos especializados de las herramientas existentes de acceso, análisis e interpretación de datos obtenidos mediante sistemas de adquisión de datos digitales para una variada serie de aplicaciones con fines didácticos, científicos y orientados al desarrollo. UN وثمة هدف آخر من حلقة العمل هو تزويد المشتركين بمعرفة متخصصة باﻷدوات المتاحة للوصول الى البيانات التي تحصلها نظم الحصول على البيانات الرقمية وتحليلها وتفسيرها من أجل مجموعة متنوعة من التطبيقات التعليمية والعلمية والتطويرية .
    El taller tenía por objeto ofrecer un foro para intercambiar experiencias sobre la adaptación en la región de Asia y determinar las carencias, necesidades y preocupaciones de los países a ese respecto. UN وكان الغرض من حلقة العمل هو إتاحة محفل لتبادل الخبرات المتعلقة بالتكيف في منطقة آسيا، ولتحديد الثغرات واحتياجات البلدان وشواغلها في هذا الشأن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus