"من خان يونس" - Traduction Arabe en Espagnol

    • de Jan Yunis
        
    • de Khan Younis
        
    • de Khan Yunis
        
    El primero es el de Ahmad Abu Al Rish, de 27 años, de Jan Yunis. UN " والمثال اﻷول يتعلق بالسيد أحمد أبو الريش، ٢٧ سنة، من خان يونس.
    El ejército desactivó una cuarta bomba. En la Faja de Gaza, hombres armados dispararon contra un jeep de las FDI que patrullaban cerca de Jan Yunis. UN وفي قطاع غزة، أطلق رجال مسلحون النار على سيارة جيب تابعة لقوات الدفاع الاسرائيلية تقوم بدورية بالقرب من خان يونس.
    Un soldado fue apuñalado cerca del asentamiento de Ganei Tal en la Faja de Gaza por un simpatizante de Hamas, habitante de Jan Yunis. UN وطعن جندي قرب مستوطنة غاني في قطاع غزة على يد متعاطف مع حماس من خان يونس.
    En 1993, el OOPS comenzó a construir el hospital de Gaza, con 230 camas, cerca de Jan Yunis. UN وفي عام ١٩٩٣، بدأت اﻷونروا في إنشاء مستشفى غزة، وهو مرفق يضم ٢٣٠ سريرا ويقع بالقرب من خان يونس.
    Se impidió a alrededor de 300 alumnos de Khan Younis asistir a la escuela durante una semana. UN وحيل بين ٣٠٠ تلميذ من خان يونس وبين حضور دراستهم لمدة أسبوع.
    288. El 22 de diciembre de 1992, el ejército voló una casa donde se escondía un fugitivo buscado en la aldea de Ma ' an, en las proximidades de Jan Yunis. UN ٢٨٨ - في ٢٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢، نسف الجيش بيتا في قرية معن بالقرب من خان يونس حيث كان رجل فار من الشرطة مختبئا.
    Se informó de dos ataques en que hombres palestinos armados dispararon; uno de ellos contra un puesto de las FDI cerca de la zona de Nuria perpetrado por hombres armados de Jan Yunis, el segundo ocurrió en la zona de Netzarim. UN وأبلغ أيضا عن هجومين قام بهما مسلحون فلسطينيون، كان أحدهما ضد قوات الدفاع الاسرائيلية بالقرب من نوريا نفذها مجندون من خان يونس والثاني في منطقة نيتساريم.
    También el viernes, los disparos lanzados desde un tanque israelí hirieron a cinco palestinos, dos niños, dos mujeres y dos hombres de entre 20 y 30 años, en el pueblo de Juzaa, al este de Jan Yunis. UN وفي يوم الجمعة أيضا، أطلقت دبابة إسرائيلية النار على فلسطينيين فأصابت خمسة منهم بجروح، بمن فيهم طفلان، وأصابت امرأتين ورجلين في العشرينات من أعمارهم في بلدة خزاعة الواقعة إلى الشرق من خان يونس.
    146. El 9 de febrero de 1993 Yehezkiel Avraham, mayorista de hortalizas, de 50 años de edad, fue muerto a tiros por cuatro o cinco hombres enmascarados cerca de Jan Yunis, en una zona agrícola beduina. UN ١٤٦ - وفي ٩ شباط/فبراير ١٩٩٣، قتل أربعة أو خمسة من الرجال الملثمين بالقرب من خان يونس تاجر خضر بالجملة من حولون، يدعى، يهتزكيل أفراهام، ٥٠ عاما، بإطلاق النار عليه في منطقة زراعية بدوية.
    187. El 8 de marzo de 1993 Uri Megidish, de 39 años, de la Moshav Gan Or, en la región de Katif del distrito de Gaza meridional, murió apuñalado, según se sospecha, a manos de trabajadores agrícolas de Jan Yunis. UN ١٨٧ - ومن المشتبه انه في ٨ آذار/مارس ١٩٩٣، قام عمال زراعيون من خان يونس بقتل يورس ميجيديش طعنا، وهو يبلغ ٣٩ سنة من العمر، ومن موشاف غان أور في منطقة القطيف بقضاء جنوب غزة.
    Cerca de Jan Yunis en la Faja de Gaza hubo dos atentados contra las FDI perpetrados por hombres armados quienes dispararon dos veces contra vehículos de las FDI que viajaban por la carretera que une a Gush Katif con las barricadas de las FDI. UN وحدثت محاولتان للاعتداء على جيش الدفاع اﻹسرائيلي من قبل رجال مسلحين ببنادق، وذلك بالقرب من خان يونس في قطاع غزة. فقد أطلق مسلحون النار مرتين على مركبات جيش الدفاع في أثناء سيرها بالطريق الموصل بين غوش قطيف والمتاريس التي أقامها الجيش.
    104. El 25 de septiembre de 1994, un joven árabe de Jan Yunis, después de penetrar en el perímetro vallado del asentamiento de Neveh Dekalim, asaltó y apuñaló a un joven israelí de 17 años que salía del asentamiento. UN ١٠٤ - وفي ٢٥ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤، اخترق شاب عربي من خان يونس السياج المحيط بمستوطنة نيفه ريكاليم القريبة ثم كمن ﻹسرائيلي، عمره ١٧ سنة، كان في طريقه للخروج من المستوطنة وطعنه.
    El 27 de abril se informó que el Tribunal Superior de Justicia había aceptado parcialmente una apelación presentada por un Halcón de Fatah de Jan Yunis a quien se había condenado por tratar de asesinar a su empleador israelí. UN ٢٤٧ - وفي ٢٧ نيسان/أبريل، أفادت التقارير أن المحكمة العليا قبلت جزئيا استئنافا من أحد صقور فتح من خان يونس أدين لمحاولته قتل مستخدمه اﻹسرائيلي.
    El 6 de mayo, hubo disparos contra una patrulla de las FDI al oeste de Jan Yunis, en la Faja de Gaza. UN ١٣٥ - في ٦ أيار/ مايو أُطلقت عيارات نارية على دورية تابعة لجيش الدفاع اﻹسرائيلي في مكان يقع إلى الغرب من خان يونس في قطاع غزة.
    El 23 de mayo, se comunicó que los colonos del asentamiento de Kfar Darom en la Faja de Gaza habían aumentado sus actos de provocación contra la población del enclave de Al Mawasi cerca de Jan Yunis. UN ٤٣٣ - في ١٣ أيار/ مايو، أفيد بأن مستوطنين من مستوطنة كفار داروم في قطاع غزة صعدوا استفزازاتهم ضد سكان منطقة المواسي المعزولة بالقرب من خان يونس.
    El 7 de marzo, la Corte Suprema emitió un fallo que sentó precedente, al decidir que un hombre de Jan Yunis que resultó herido por “disparos excesivos” de efectivos secretos de las FDI tenía derecho a indemnización por parte del Estado. UN ٧٦٢- وفي ٧ آذار/ مارس، أصدرت المحكمة العليا قرارا يعد بمثابة سابقة يقضي بأن رجلا من خان يونس أصيب بأضرار من جراء " نيران مفرطة " أطلقتها قوات جيش الدفاع اﻹسرائيلي السرية يستحق تعويضا من الدولة.
    Ayer, 6 de septiembre, las fuerzas de ocupación israelíes, utilizando tanques y topadoras militares y protegidas por helicópteros de combate, entraron una vez más en la Franja de Gaza y lanzaron un ataque contra la zona meridional de Jan Yunis. UN وقد دخلت قوات الاحتلال الإسرائيلية مرة أخرى يوم أمس، 6 أيلول/سبتمبر، إلى قطاع غزة على متن دبابات وجرافات الجيش مدعومة بطائرات عمودية مسلحة وشنت هجوما على المنطقة الجنوبية من خان يونس.
    88. El 23 de diciembre de 1992 dos hermanos, originarios de Jan Yunis, fueron muertos a tiros (véase la lista) por tropas de las FDI que estaban sofocando disturbios. UN ٨٨ - وفي ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢، قتل شقيقان من خان يونس )انظر القائمة( برصاص جنود جيش الدفاع اﻹسرائيلي الذين كانوا يقومون بقمع اضطرابات.
    El 1º de marzo, las tropas de las FDI apresaron a cinco " terroristas " de Hamas, procedentes de Khan Younis, quienes iban en camino de perpetrar asesinatos en masa en el asentamiento de Gadid, en la Faja de Gaza. UN ١٣٢ - وفي ١ آذار/مارس، قبض جنود جيش الدفاع الاسرائيلي على خمسة " إرهابيين " من خان يونس ينتمون الى حركة حماس كانوا في طريقهم الى ارتكاب عمليات قتل جماعية في مستوطنة غديد في قطاع غزة.
    El 24 de abril se produjeron enfrentamientos entre soldados de las FDI y manifestantes palestinos que trataban de impedir que los colonos de Gush Katif extendieran su asentamiento a parcelas palestinas situadas cerca de Khan Younis. UN ٣٨٩ - وفي ٢٤ نيسان/أبريل، وقعت صدامات بين جنود جيش الدفاع اﻹسرائيلي ومتظاهرين فلسطينيين حاولوا منع مستوطني غوش قطيف من توسيع مستوطنتهم على أراضي فلسطينية بالقرب من خان يونس.
    El 11 de marzo de 1993, un terrorista de Khan Yunis apuñaló a un israelí residente en Rehovot, en su invernadero. UN وفي ١١ آذار/مارس ١٩٩٣، قام إرهابي من خان يونس بطعن مواطن إسرائيلي من سكان رحوبوت في صوبته الزجاجية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus