En 1996, una red de cinco organizaciones no gubernamentales coordinó cursos prácticos locales y regionales para las mujeres trabajadoras agrícolas en ocho provincias. | UN | ففي عام ١٩٩٦ نسقت شبكة مكونة من خمس منظمات غير حكومية حلقات عمل محلية وإقليمية لعاملات المزارع في ثماني مقاطعــات. |
También se ha creado un consorcio de parajuristas que se compone de cinco organizaciones locales que prestan servicios jurídicos gratuitos. | UN | وأنشئ أيضا اتحاد لمنظمات المساعدين القانونيين يتكون من خمس منظمات محلية تقدم الخدمات القانونية بالمجان. |
La Comisión Nacional de Derechos Humanos de la República de Corea (CNDH) recogió las opiniones de cinco organizaciones de personas con discapacidad durante el examen del proyecto de informe. | UN | وجمّعت اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان آراء من خمس منظمات من منظمات الأشخاص المعوقين في إطار عملية استعراض مشروع التقرير. |
Esas poblaciones seguían recibiendo la ayuda del Gobierno de Tailandia y del Consorcio Fronterizo Birmano, integrado por cinco organizaciones no gubernamentales. | UN | واستمر تلقيهم المساعدات من حكومة تايلند ومن كونسورتيوم الحدود البورمية الذي يتألف من خمس منظمات غير حكومية. |
El Gobierno tailandés y el Consorcio Fronterizo Birmano, integrado por cinco organizaciones no gubernamentales, seguían prestándoles asistencia. | UN | وظلوا يتلقون المعونة من الحكومة التايلندية واتحاد الحدود البورميّة المؤلف من خمس منظمات غير حكومية. |
El UNFPA era una de las cinco organizaciones que administraban un proyecto conjunto para la potenciación de las adolescentes. | UN | وكان الصندوق واحدا من خمس منظمات تدير مشروعا مشتركا لتمكين المراهقات. |
Esos grupos, que tienen un origen étnico similar y que están emparentados con las poblaciones fronterizas de Tailandia, siguen recibiendo asistencia del Gobierno de Tailandia y del Consorcio Fronterizo Birmano, compuesto de cinco organizaciones no gubernamentales. | UN | وتتلقى هذه المجموعات، التي تنتمي إلى نفس اﻷصل العرقي لسكان مناطق الحدود في تايلند وترتبط معهم بصلات القرابة، مساعدات من حكومة تايلند ومن كونسورتيوم حدود بورما الذي يتألف من خمس منظمات غير حكومية. |
El Gobierno tailandés y el Consorcio Fronterizo Birmano, compuesto de cinco organizaciones no gubernamentales, seguían dispensándoles asistencia. | UN | وما زالت هذه المجموعات السكانية تتلقى المساعدة من حكومة تايلند وجمعية الحدود البورمية المكوّنة من خمس منظمات غير حكومية. |
El Gobierno tailandés y el Consorcio Fronterizo Birmano, compuesto de cinco organizaciones no gubernamentales, seguían dispensándoles asistencia. | UN | وما زالت هذه المجموعات السكانية تتلقى المساعدة من حكومة تايلند وجمعية الحدود البورمية المكوّنة من خمس منظمات غير حكومية. |
3. El 8 de agosto de 2003 habían contestado tres gobiernos y se habían recibido comunicaciones de cinco organizaciones y organismos de las Naciones Unidas. | UN | 3 - وحتى 8 آب/أغسطس 2003، وردت ردود من ثلاث حكومات ورسائل من خمس منظمات وهيئات تابعة للأمم المتحدة. |
Además, en su calidad de miembro del grupo básico de cinco organizaciones no gubernamentales internacionales que defienden los derechos del niño, el Proyecto organizó una red de la sociedad civil compuesta por más de 20 organizaciones no gubernamentales de Sri Lanka. | UN | وإضافة إلى ذلك، وبصفة المشروع عضوا في فريق رئيسي يتألف من خمس منظمات دولية غير حكومية تدعو إلى إعمال حقوق الطفل، نظم المشروع شبكة للمجتمع المدني تتألف من أكثر من 20 منظمة غير حكومية من سري لانكا. |
En el marco de las nuevas asociaciones creadas entre el Gobierno y las sociedades no gubernamentales, una red de cinco organizaciones no gubernamentales ha comenzado a proporcionar servicios comunitarios de salud reproductiva como complemento de los servicios prestados por clínicas públicas. | UN | وفي ظل الشراكات الجديدة المنشأة بين الحكومة والمنظمات غير الحكومية، بدأت شبكة مؤلفة من خمس منظمات غير حكومية في توفير خدمات الصحة اﻹنجابية القائمة على المجتمع المحلي لتكملة الخدمات المقدمة من المستوصفات الحكومية. |
f) Observaría que el Comité tomaba nota de los informes cuadrienales de cinco organizaciones correspondientes a períodos anteriores; | UN | (و) ملاحظة أن اللجنة أحاطت علما بالتقارير الرباعية السنوات من خمس منظمات غير حكومية تغطي فترات سابقة؛ |
25. El Presidente del Comité señala a la atención del Comité el documento de trabajo No. 4, que incluye solicitudes de cinco organizaciones no gubernamentales para su acreditación ante el Comité y una solicitud de una organización no gubernamental de la condición de observador en el Comité. | UN | 25 - الرئيس: وجه انتباه اللجنة إلى ورقة العمل رقم 4، التي تتضمن طلبات مقدمة من خمس منظمات غير حكومية لاعتماد انضمامها إلى اللجنة بالإضافة إلى طلب مقدم من منظمة غير حكومية واحدة للحصول على مركز المراقب لدى اللجنة. |
109. En lo que respecta a la información sobre las campañas de sensibilización acerca de las condiciones para la admisibilidad del aborto en Ghana, un estudio realizado por un consorcio de cinco organizaciones internacionales revela que es más probable que algunas mujeres opten por el aborto médico si se les ofrece esa oportunidad. | UN | 6-6 الإجهاض المسموح به ١09 - رغم المعلومات المتاحة عن حملات التوعية بالإجهاض المسموح به في غانا، تبين دراسة أجرتها مجموعة من خمس منظمات أن من الأرجح أن يختار عدد من النساء، إن منحن الفرصة، الإجهاض الطبي. |
Esas poblaciones seguían siendo asistidas por el Gobierno de Tailandia o el Consorcio fronterizo birmano, integrado por cinco organizaciones no gubernamentales. | UN | وظل هؤلاء السكان يتلقون المساعدة من حكومة تايلند و/أو مجموعة الحدود البورمية التي تتألف من خمس منظمات غير حكومية. |
Esas poblaciones seguían siendo asistidas por el Gobierno de Tailandia y/o el Consorcio fronterizo birmano, integrado por cinco organizaciones no gubernamentales. | UN | وظل هؤلاء السكان يتلقون المساعدة من حكومة تايلند و/أو مجموعة الحدود البورمية التي تتألف من خمس منظمات غير حكومية. |
En la continuación de su período de sesiones de 2001, el Comité tuvo ante sí los informes especiales presentados por cinco organizaciones no gubernamentales en respuesta a una queja formulada por la delegación de la República Islámica del Irán. | UN | 65 - في دورة عام 2001 المستأنفة، كانت معروضة على اللجنة تقارير خاصة مقدمة من خمس منظمات غير حكومية ردا على شكوى من وفد جمهورية إيران الإسلامية. |
Cabe señalar que la Unión `Yerkir ' (integrada por cinco organizaciones públicas de Armenia y Artsakh) se creó en noviembre de 2002. | UN | وتجدر الملاحظة بأن الاتحاد " يركير " (المؤلف من خمس منظمات عامة من أرمينيا وأرتساخ) تعمل من تشرين الثاني/نوفمبر 2002. |
Los informes mencionados antes contenían información proporcionada por 53 gobiernos sobre las medidas de derecho penal y otras medidas adoptadas por ellos, así como la información suministrada por cinco organizaciones sobre las actividades realizadas para combatir el tráfico de indocumentados. | UN | ٢٢ - وتضمنت التقارير المذكورة أعلاه معلومات مقدمة من ٥٣ حكومة بشأن التدابير المتخذة في مجال القانون الجنائي وغيرها من التدابير المتخذة، فضلا عن المعلومات الواردة من خمس منظمات عن اﻷنشطة المضطلع بها، من أجل مكافحة تهريب المهاجرين غير الشرعيين. |
En octubre de 2010, la organización fue una de las cinco organizaciones no gubernamentales invitadas a hacer declaraciones en la reunión especial celebrada en reconocimiento del 100º período de sesiones del Comité de Derechos Humanos. | UN | وفي تشرين الأول/أكتوبر 2010، كانت المنظمة واحدة من خمس منظمات غير حكومية دعيت لإلقاء كلمة في الجلسة الاستثنائية التي عقدت احتفاء بالدورة المئوية للجنة حقوق الإنسان. |