El año pasado, presenté mi propuesta de cinco puntos para revitalizar la agenda del desarme. | UN | وفي العام الماضي، قدمتُ اقتراحاً يتألف من خمس نقاط لإحياء قضية نزع السلاح. |
Chile apoya el plan de cinco puntos del Secretario General de las Naciones Unidas sobre el desarme nuclear. | UN | وتؤيد شيلي خطة الأمين العام للأمم المتحدة المكونة من خمس نقاط بشأن نزع السلاح النووي. |
Chile apoya el plan de cinco puntos del Secretario General de las Naciones Unidas sobre el desarme nuclear. | UN | وتؤيد شيلي خطة الأمين العام للأمم المتحدة المكونة من خمس نقاط بشأن نزع السلاح النووي. |
Con el propósito de mejorar la capacidad de la Misión Especial, el Estado Islámico del Afganistán presenta la siguiente propuesta de cinco puntos. | UN | ومن أجل تعزيز قدرات البعثة الخاصة، تقدم دولة أفغانستان اﻹسلامية الاقتراح التالي المكون من خمس نقاط. |
Decisión sobre la propuesta de cinco puntos para resolver la controversia entre Etiopía y Eritrea | UN | قرار بشأن اقتراح من خمس نقاط لحل النزاع بين إثيوبيا وإريتريا |
Nota recordatoria sobre la propuesta de paz de cinco puntos de Etiopía Próximas medidas que deberían adoptarse en el proceso de paz | UN | مذكرة بشأن اقتراح إثيوبيا لخطة سلام مكونة من خمس نقاط تبين الخطوات التالية في عملية السلام |
Con ocasión del décimo aniversario del genocidio de Rwanda, presenté un plan de acción de cinco puntos para prevenir el genocidio. | UN | وقدمت، بمناسبة الذكرى السنوية العاشرة للإبادة الجماعية التي وقعت في رواندا، خطة عمل من خمس نقاط لمنع الإبادة الجماعية. |
Esa es la razón por la que presentamos hace más de un año la propuesta de paz de cinco puntos, que fue bien acogida por la comunidad internacional, incluido el Consejo de Seguridad. | UN | وهذا ما جعلنا نضع اقتراح السلام المؤلف من خمس نقاط منذ سنة، والذي لقي ترحيبا من المجتمع الدولي، بما في ذلك مجلس الأمن. |
El Presidente Karzai anunció un plan de cinco puntos para mejorar la seguridad y fomentar el crecimiento económico. | UN | وأعلن الرئيس كرزاي خطة من خمس نقاط لتحسين الأمن وزيادة النمو الاقتصادي. |
El Secretario General inauguró el evento y explicó su propuesta de cinco puntos sobre desarme nuclear. | UN | وقد افتتح الحدث الأمين العام، الذي شرح اقتراحه المؤلف من خمس نقاط المتعلق بنزع السلاح. |
El Secretario General revitalizó la agenda internacional con su histórica propuesta de cinco puntos para el desarme nuclear. | UN | وقد أنعش الأمين العام جدول الأعمال الدولي باقتراحه التاريخي المؤلف من خمس نقاط لنـزع السلاح النووي. |
Valoramos sumamente los esfuerzos del Secretario General en esta esfera, en particular su propuesta de cinco puntos para el desarme nuclear. | UN | ونحن نقدر كثيرا جهود الأمين العام في هذا الميدان، بما في ذلك مقترحه لنزع السلاح النووي المكون من خمس نقاط. |
El Secretario General también ha pedido en su plan de cinco puntos que se estudie la posibilidad de una convención sobre las armas nucleares. | UN | كما دعا الأمين العام في خطته المؤلفة من خمس نقاط إلى النظر في عقد اتفاقية للأسلحة النووية. |
Esto se refiere, en particular, al plan de cinco puntos del Secretario General y a su recomendación de examinar la posibilidad de elaborar una convención sobre las armas nucleares. | UN | ويتعلق ذلك، على وجه الخصوص، بخطة الأمين العام المؤلفة من خمس نقاط وتوصيته بالنظر في وضع اتفاقية للأسلحة النووية. |
Nos complace el apoyo creciente con que cuenta la propuesta de cinco puntos del Secretario General. | UN | لقد سعدنا بتلقي اقتراح الأمين العام المؤلف من خمس نقاط دعما متزايدا. |
Mi delegación apoya la propuesta de cinco puntos del Secretario General sobre el desarme nuclear. | UN | ويؤيد وفدي اقتراح الأمين العام المكوّن من خمس نقاط لنزع السلاح النووي. |
Bangladesh apoya la propuesta de cinco puntos del Secretario General sobre desarme nuclear. | UN | وتؤيد بنغلاديش اقتراح الأمين العام المؤلف من خمس نقاط بشأن نزع الأسلحة النووية. |
Celebro la propuesta presentada en octubre de 2008 por el Secretario General de las Naciones Unidas compuesta de cinco puntos. | UN | وإنني أرحب باقتراح الأمين العام للأمم المتحدة المؤلف من خمس نقاط والذي قدمه في تشرين الأول/أكتوبر 2008. |
El Secretario General de las Naciones Unidas ha propuesto un plan de cinco puntos de desarme. | UN | وقد اقترح الأمين العام للأمم المتحدة خطة لنزع السلاح تتألف من خمس نقاط. |
En la Cumbre, presenté una estrategia de cinco puntos para lograr un futuro nuclear más seguro. | UN | طرحت في مؤتمر القمة استراتيجية تتألف من خمس نقاط لمستقبل نووي أكثر أمانا. |
Ha adoptado la siguiente propuesta de paz en cinco puntos: | UN | يعتمد بموجبه المقترح التالي المؤلف من خمس نقاط. |