"من دورتها السابعة والخمسين" - Traduction Arabe en Espagnol

    • de su quincuagésimo séptimo período de sesiones
        
    • del quincuagésimo séptimo período de sesiones
        
    • en sus períodos de sesiones quincuagésimo séptimo
        
    6. Pide al Secretario General que le presente un informe sobre los progresos realizados en la aplicación de esas medidas en la parte principal de su quincuagésimo séptimo período de sesiones; UN 6 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في الجزء الرئيسي من دورتها السابعة والخمسين تقريرا عن التقدم المحرز في تنفيذ هذه التدابير؛
    La Asamblea pidió además al Secretario General que le presentara un informe sobre los progresos realizados en la aplicación de esas medidas en la parte principal de su quincuagésimo séptimo período de sesiones. UN وطلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم إليها تقريرا مرحليا عن التقدم في تنفيذ تلك التدابير في الجزء الرئيسي من دورتها السابعة والخمسين.
    4. Decide proseguir el examen de este tema del programa, como cuestión prioritaria, en la primera parte de la continuación de su quincuagésimo séptimo período de sesiones; UN 4 - تقـرر مواصلة النظر في هذا البند وذلك على سبيل الأولوية، خلال الجزء الأول من دورتها السابعة والخمسين المستأنفة؛
    El Presidente dice que en la 31ª sesión plenaria del quincuagésimo séptimo período de sesiones, celebrada el 16 de octubre de 2002, la Asamblea General decidió incluir el tema 29 en el proyecto de programa. Entiende que se necesitan más consultas sobre esta cuestión, y deduce que la Mesa quiere esperar los resultados de esas consultas. UN 8 - الرئيس: قال إن الجمعية العامة قرَّرت في جلستها العامة الحادية والثلاثين من دورتها السابعة والخمسين المعقودة يوم 16 تشرين الأول/أكتوبر 2002 إدراج البند 29 في مشروع جدول الأعمال وهو يفهم أن الأمر بحاجة إلى مزيد من المشاورات في هذه المسألة ويرى أن اللجنة ترغب في انتظار نتائجها.
    La Asamblea General examinó el tema cada dos años en sus períodos de sesiones quincuagésimo a quincuagésimo sexto y nuevamente a partir del quincuagésimo séptimo período de sesiones (resoluciones 50/3, 52/2, 54/25, 56/45, 57/43, 59/22 y 61/7). UN ونظرت الجمعية العامة في المسألة مرة كل سنتين من دورتها الخمسين إلى دورتها السادسة والخمسين، ومرة أخرى من دورتها السابعة والخمسين (القرارات 50/3 و 52/2 و 54/25 و 56/45 و 57/43 و 59/22 و 61/7).
    La Asamblea General examinó el tema cada dos años en sus períodos de sesiones quincuagésimo séptimo a sexagésimo tercero (resoluciones 57/35, 59/5, 61/46 y 63/35). UN ونظرت الجمعية العامة في هذا البند مرة كل سنتين من دورتها السابعة والخمسين إلى دورتها الثالثة والستين (القرارات 57/35 و 59/5 و 61/46 و 63/35).
    Tengo el honor de comunicarle por la presente lo decidido por la Asamblea General en la 19ª sesión plenaria de su quincuagésimo séptimo período de sesiones en relación con la asignación de temas a la Quinta Comisión. UN أتشرف بأن أحيل إليكم طيه ما قررته الجمعية العامة في الجلسة العامة 19 من دورتها السابعة والخمسين فيما يتعلق بالبنود المحالة إلى اللجنة الخامسة.
    Tengo el honor de transmitirle adjuntas las decisiones adoptadas por la Asamblea General en la 19ª sesión plenaria de su quincuagésimo séptimo período de sesiones, relativas a la asignación de temas a la Sexta Comisión. UN أتشرف بأن أحيل إليكم طيه ما قررته الجمعية العامة في الجلسة العامة 19 من دورتها السابعة والخمسين فيما يتعلق بالبنود المحالة إلى اللجنة السادسة.
    La Asamblea General, por recomendación de la Quinta Comisión, decide posponer el examen de los siguientes temas del programa y documentos conexos hasta la segunda parte de la continuación de su quincuagésimo séptimo período de sesiones: UN تقرر الجمعية العامة، بناء على توصية اللجنة الخامسة، إرجاء النظر في البنود التالية من جدول الأعمال والوثائق ذات الصلة، إلى الجزء الثاني من دورتها السابعة والخمسين المستأنفة:
    Además, pidió al Secretario General que le presentara un informe sobre los progresos realizados en la aplicación de esas medidas de seguridad en la parte principal de su quincuagésimo séptimo período de sesiones. UN وطلبت إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في الجزء الرئيسي من دورتها السابعة والخمسين تقريرا عن التقدم المحرز في تنفيذ تدابير الأمن والسلامة.
    4. Decide proseguir el examen de este tema del programa, como cuestión prioritaria, en la primera parte de la continuación de su quincuagésimo séptimo período de sesiones; UN 4 - تقـرر مواصلة النظر في هذا البند وذلك على سبيل الأولوية، خلال الجزء الأول من دورتها السابعة والخمسين المستأنفة؛
    5. Pide al Secretario General que le informe, en la parte principal de su quincuagésimo séptimo período de sesiones, de los gastos y de las consecuencias para los programas que se produzcan como resultado de la prestación de apoyo al Comité contra el Terrorismo en cumplimiento de la presente resolución; UN 5 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في الجزء الرئيسي من دورتها السابعة والخمسين تقريرا عن النفقات والآثار البرنامجية الناتجة عن دعم لجنة مكافحة الإرهاب نتيجة لهذا القرار؛
    5. Pide al Secretario General que le informe, en la parte principal de su quincuagésimo séptimo período de sesiones, de los gastos y de las consecuencias para los programas que se produzcan como resultado de prestación de apoyo al Comité contra el Terrorismo en cumplimiento de la presente resolución; UN 5 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في الجزء الرئيسي من دورتها السابعة والخمسين تقريرا عن النفقات والآثار البرنامجية نتيجة لهذا القرار تقديم الدعم للجنة مكافحة الإرهاب؛
    En su resolución 56/288, de 27 de junio de 2002, la Asamblea General pidió al Secretario General que la informara, en la parte principal de su quincuagésimo séptimo período de sesiones, de los gastos y de las consecuencias para los programas que se produjeran como resultado de la prestación de apoyo al Comité contra el Terrorismo. UN 12 - طلبت الجمعية العامة في قرارها 56/288 المؤرخ 27 حزيران/يونيه 2002، إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في الجزء الرئيسي من دورتها السابعة والخمسين تقريرا عن النفقات وكذلك التأثيرات البرنامجية الناتجة عن دعم لجنة مكافحة الإرهاب.
    La Asamblea General examinó este tema todos los años desde sus períodos de sesiones trigésimo séptimo a quincuagésimo sexto y cada dos años a partir de su quincuagésimo séptimo período de sesiones (resoluciones 37/17, 38/6, 39/9, 40/5, 41/4, 42/5, 43/3, 44/7, 45/82, 46/24, 47/12, 48/21, 49/14, 50/16, 51/20, 52/5, 53/8, 54/9, 55/10, 56/40, 57/46, 59/9, 61/14 y 63/17). UN ونظرت الجمعية العامة في هذا البند مرة كل سنة في دوراتها من السابعة والثلاثين إلى السادسة والخمسين ومرة كل سنتين اعتباراً من دورتها السابعة والخمسين (القرارات 37/17، و 38/6، و 39/9، و 40/5، و 41/4، و 42/5، و 43/3، و 44/7، و 45/82، و 46/24، و 47/12، و 48/21، و 49/14، و 50/16، و 51/20، و 52/5، و 53/8، و 54/9، و 55/10، و 56/40، و 57/46، و 59/9 و 61/14 و 63/17).
    La Asamblea General examinó este tema anualmente en sus períodos de sesiones trigésimo séptimo a quincuagésimo sexto, y cada dos años a partir de su quincuagésimo séptimo período de sesiones (resoluciones 37/17, 38/6, 39/9, 40/5, 41/4, 42/5, 43/3, 44/7, 45/82, 46/24, 47/12, 48/21, 49/14, 50/16, 51/20, 52/5, 53/8, 54/9, 55/10, 56/40, 57/46, 59/9, 61/14, 63/17 y 65/126). UN ونظــرت الجمعيــة العامـــة في البنــد سنويا في دوراتــها مـن السابعــة والثلاثين إلى السادسة والخمسين ثم مرة كل سنتين اعتبارا من دورتها السابعة والخمسين(القـرارات 37/17، و 38/6، و 39/9، و 40/5، و 41/4، و 42/5، و 43/3، و 44/7، و 45/82، و 46/24، و 47/12، و 48/21، و 49/14، و 50/16، و 51/20، و 52/5، و 53/8، و 54/9، و 55/10، و 56/40، و 57/46، و 59/9 و 61/14 و 63/17 و 65/126).
    El Presidente señala que, en el párrafo 92 de su memorando (A/BUR/57/1), el Secretario General señala a la atención de la Mesa el párrafo 9 de la resolución 56/38 de la Asamblea General y la decisión 56/473, en que la Asamblea General decidió que se dedicaran dos sesiones plenarias del quincuagésimo séptimo período de sesiones al examen de los resultados del Año Internacional de los Voluntarios y su seguimiento. UN 50 - الرئيس: قال إن الأمين العام، في الفقرة 92 من مذكرته (A/BUR/57/1)، قد وجَّه انتباه المكتب إلى الفقرة 9 من قرار الجمعية العامة 56/38 ومقررها 56/473، اللذين قررت فيهما الجمعية تخصيص جلستين عامتين من دورتها السابعة والخمسين لنتائج السنة الدولية للمتطوعين ومتابعتها.
    Tras un intercambio de cortesías en el que participan el Sr. Adamhar (Indonesia), el Sr. Abebe (Etiopía), la Sra. Molaroni (San Marino) y el Sr. Lödel (Uruguay), el Presidente declara que la Cuarta Comisión ha concluido sus trabajos de la parte principal del quincuagésimo séptimo período de sesiones. UN 62 - وبعد تبادل للعبارات اللائقة شارك فيه السيد أدمهار (اندونيسيا) والسيد أبيبي (إثيوبيا) والسيدة مولاروني (سان مارينو) والسيد لويديل (أوروغواي)، أعلن الرئيس انجاز اللجنة الرابعة لأعمالها المتعلقة بالجزء الرئيسي من دورتها السابعة والخمسين.
    La Asamblea General prosiguió el examen de la cuestión cada dos años en sus períodos de sesiones quincuagésimo séptimo a sexagésimo tercero (resoluciones 57/166, 59/149, 61/140 y 63/154). UN وواصلت الجمعية العامة نظرها في هذه المسألة مرة كل سنتين من دورتها السابعة والخمسين إلى الثالثة والستين (القرارات 57/166 و 59/149 و 61/140 و 63/154).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus