Estás demasiado débil como para aguantar las tentaciones. sin mí no eres nadie. | Open Subtitles | أنت ضعيف جداً لكي تقاوم الإغراء من دوني أنت لا شيء |
Oye, no se te ocurra entrar a la ciudad sin mí, ¿me oíste? | Open Subtitles | إياك أن تتجرّأ و تدخل المدينة من دوني ، أتسمع ؟ |
Pero el caso es que, sin mí esta operación no hubiera sido posible. | Open Subtitles | لكن في باطن الأمر فهذه العملية من دوني لم تكن لتجري |
Lo que sea que tengas que hacer, tienes que hacerlo sin mí. | Open Subtitles | أياً كان ما تريدين القيام به قومي به من دوني |
Cualquiera que sea el problema entre ustedes dos, sólo resuélvanlo sin mi. | Open Subtitles | مهما كانت المشكلة التي بينكما اصلحا الأمر من دوني وحسب |
Y cuando llegó el momento de ir , te fuiste sin mí. | Open Subtitles | وحين حان وقت الرحيل، رحلت من دوني هذا ليس صائبا |
La Cuchilla sin mí es inútil, la Cuchilla conmigo es un problema para él. | Open Subtitles | الشفرة من دوني هي بلا فائدة و الشفرة معي تسبب مشكلةً له |
Así los otros podrán circular por el sótano sin mí. | Open Subtitles | بهذا، يمكن للآخرين أن يتحركوا في جميع أنحاء القبو من دوني |
Estarás mejor sin mí, ¿entiendes? | Open Subtitles | .لأن حالكِ من دوني لهو أفضل من حالكِ معي أفهمتِ؟ |
Siempre he tenido la sensación de que todo seguiría igual sin mí, pero en cuanto te vi, supe qué me pasó. | Open Subtitles | لطالما اعتقدت أن الأمور ستبقى كما هي من دوني. ولكن منذ أن قابلتكم عرفت معنى الشعور. |
¡Pero no podrás vivir sin mí, como no podré vivir sin ti! | Open Subtitles | لكنك لا تستطيع العيش من دوني مثل ما لا استطيع انا الحياة بدونك |
Nunca he sido buena caminante. Ustedes dos irán más rápido sin mí. | Open Subtitles | أنتما الإثنان ستتقدمان بشكل أفضل من دوني |
Tienes $1 millón en depósito para construir un tabernáculo y puedes conseguir el resto sin mí. | Open Subtitles | وضعت مليون في الضمان لبناء مخيم العبادة ولن تحصلي على الباقي من دوني |
Está viejo y cansado. No puede dirigir esta ciudad sin mí. | Open Subtitles | انه عجوز منهك لا يمكنه ادارة هذه المدينة من دوني |
¡Sin mí no eres nada! | Open Subtitles | أنتَ لا شيء من دوني يا جاك. أنتَ لا شئ لعين. |
No has empezado sin mí, ¿verdad? | Open Subtitles | ماذا تفعلين عندكِ , أيتها الأميرة؟ لا يمكنكِ ان تستحمي من دوني, أليس كذلك؟ |
Dictándole a ese mecanógrafo para poder acabar esto sin mí. | Open Subtitles | وجعلتني أملي على كاتب لعين لتنهي المسألة من دوني |
Se las ha arreglado sin mí los últimos años. | Open Subtitles | لقد تدبرت أمرها جيدا من دوني بالأعوام القليلة الماضية |
La condesa no puede hacerlo sin mí. | Open Subtitles | الكونتيسة لا يمكنها البقاء من دوني |
Solo vine para saber si estabas bien. Ya sabes, no tan solo sin mi. | Open Subtitles | عرّجت فقط لأتأكـد أنك على مـا يرام تعلم ، أن لا تكون وحيدا جدا من دوني |
sin mi es otro tonto con pantaloncillos que "no tiene nada ahi abajo" | Open Subtitles | من دوني انه مجرد أحمق و لن يستطيع المواعده بعد الآن من سهلُ لأنه لا يعرف الكثير ما عدا ما يحدث هناك |