¿No es cierto que durante la semana del 7 de diciembre de 1984... | Open Subtitles | أليس صحيحاً أنه خلال الأسبوع في السابع من ديسمبر عام 1984 |
Llamando su atención en la, noche del 13 de diciembre del año pasado, | Open Subtitles | أسترعى إنتباهك إلى ليلة الـ 13 من ديسمبر في العام الماضي |
El 11 de diciembre llegó una orden de quimio a la oficina para cada victima. | Open Subtitles | في الحادي عشر من ديسمبر جاء طلب إلى المكتب للعلاج الكيماوي لكل ضحيّة |
Fue adoptada el 3 de diciembre de 1997 como la Resolución No. 103 del Comité Permanente de la APS y revisada y complementada en 1998 y 2000. | UN | تم اصداره في الثالث من ديسمبر عام 1997 بقرار اللجنة الدائمة لمجلس الشعب الأعلى رقم 103 وتم تعديله وتكميله عام 1998 وعام 2000. |
Y una noche particularmente oscura de diciembre del 2004, me senté con mi familia, y les dije que estaba muy desilusionada. | TED | في احدى الليالي الصعاب على نفسي من ديسمبر 2004 جلست الى عائلتي وقلت لهم لقد بدأت اصاب بالهوس .. |
100 años después, exactamente, en realidad, el 10 de diciembre 1996, esta encantadora señora, Wislawa Szymborska, ganó el Premio Nobel de Literatura. | TED | وبعد مئة عام، بالضبط، فعليًا، 10 من ديسمبر 1996، هذه السيدة الحسناء، ويزلاوا سيموبروسكا، فازت بجائزة نوبل للآداب. |
Sacamos nuestro primer panel el 3ro de diciembre. | TED | حصلنا على أول إنتاج في الثالث من ديسمبر |
Esta es una foto muy famosa tomada, en realidad, durante mi primera Nochebuena, el 24 de diciembre de 1968, cuando yo tenía unos ocho meses. | TED | هذه صورة شهيرة جدا التقطت ، في أول ليلة لعيد الميلاد في حياتي الرابع و العشرون من ديسمبر ، 1968 كنت في الشهر الثامن |
"Bajas presiones sobre el norte, empieza el 16 de diciembre. | Open Subtitles | منطقة ضغط منخفض ستجتاح شمالي أوروبا في الـ 16 من ديسمبر |
En la tarde del 13 de diciembre vislumbraron un poderoso Buque Alemán | Open Subtitles | فى فجر الثالث عشر من ديسمبر قاموا برصد تحرك لقطعه بحريه ألمانيه من العيار الثقيل |
Fueron los mismos después de 7 de diciembre. | Open Subtitles | حيثلميكنهناكأىفوارق بيننا قبل السابع من ديسمبر |
Esperad... esperamos, y el 7 de diciembre vimos de qué sirvió esperar. | Open Subtitles | انتظروا و شوفوا , انتظرنا فى السابع من ديسمبر , رأينا |
Zarpamos dos días antes de Navidad: el 23 de diciembre de 1787. | Open Subtitles | لقد بدأنا الرحلة بحوالي يومين قبل أعياد الميلاد في الـ23 من ديسمبر عام 1787. |
7 de diciembre: 9:40 y 16:23. | Open Subtitles | السابع من ديسمبر التاسعه صباحاً والثالثة مساءًا |
8 de diciembre: 10:15 y 15:45. | Open Subtitles | الثامن من ديسمبر العاشرة صباحاً والثالثة مساءًا |
- El 25 de diciembre. - ¿Por qué en Navidad? | Open Subtitles | الخامس والعشرون من ديسمبر لماذا عيد الميلاد ؟ |
SAL ROMERO Nació: 6 de diciembre, 1970 Murió: | Open Subtitles | سال روميرو ولد: فى السادس من ديسمبر 1970م توفى: |
Después del 26 de diciembre, habrá mucho dinero flotando aquí. | Open Subtitles | بعد يو 26 من ديسمبر سيمتليء هذا المكان بالمال |