D. Decisión presentada por el Presidente del Grupo de Trabajo Plenario | UN | دال ـ مقرر مقدم من رئيس الفريق العامل الجامع |
Reglamento: Informe y borrador de propuestas presentados por el Presidente del Grupo de Trabajo de Composición Abierta | UN | النظام الداخلي: التقرير ومشاريع المقترحات المقدمة من رئيس الفريق العامل المفتوح العضوية |
Informe y proyecto de propuesta presentados por el Presidente del Grupo de Trabajo de composición abierta sobre la evaluación del UNICEF por varios donantes | UN | تقرير ومشروع اقتراح مقدمان من رئيس الفريق العامل المفتوح باب العضوية بشأن متابعة التقييم المتعدد المانحين لليونيسيف |
Declaración oral del Presidente del Grupo de Trabajo sobre el Reglamento del Consejo de Administración | UN | بيان شفهي من رئيس الفريق العامل بشأن النظام الداخلي لمجلس الإدارة |
Cartas del Presidente del Grupo de Trabajo | UN | رسائل موجهة من رئيس الفريق العامل |
Informe de la Presidencia del Grupo de trabajo reativo a las actividades del Grupo de trabajo sobre la trata de personas | UN | تقرير مقدَّم من رئيس الفريق العامل المعني بالاتجار بالأشخاص عن أنشطة الفريق العامل |
Quinta Comisión por el Presidente del Grupo de Trabajo de la | UN | الخامسة من رئيس الفريق العامل المعني بالمرحلة الثانية |
Proyecto de resolución presentado por el Presidente del Grupo de Trabajo plenario para el seguimiento de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social | UN | مشروع قرار مقدم من رئيس الفريق العامل الجامع لمتابعة مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية |
Carta dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el Presidente del Grupo de Trabajo del Consejo de Seguridad sobre las operaciones de mantenimiento de la paz | UN | رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من رئيس الفريق العامل المعني بعمليات حفظ السلام التابع لمجلس الأمن |
Carta dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el Presidente del Grupo de Trabajo del Consejo de Seguridad sobre las operaciones de mantenimiento de la paz | UN | رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من رئيس الفريق العامل المعني بعمليات حفظ السلام التابع لمجلس الأمن |
Documento de trabajo preparado por el Presidente del Grupo de Trabajo de composición abierta | UN | ورقة عمل مقدمة من رئيس الفريق العامل المفتوح باب العضوية |
El documento presentado por el Presidente del Grupo de Trabajo I contiene elementos de un documento de consenso. | UN | وتتضمن الورقة المقدمة من رئيس الفريق العامل الأول عناصر لوثيقة تحظى بتوافق الآراء. |
Carta dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el Presidente del Grupo de Trabajo del Consejo de Seguridad sobre las operaciones de mantenimiento de la paz | UN | رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من رئيس الفريق العامل التابع لمجلس الأمن المعني بعمليات حفظ السلام |
Carta dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el Presidente del Grupo de Trabajo Especial sobre la prevención y la solución de conflictos en África | UN | رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من رئيس الفريق العامل المخصص المعني بمنع نشوب النزاعات في أفريقيا وحلها |
Carta dirigida a los donantes por el Presidente del Grupo de Trabajo del Consejo de Seguridad sobre los niños y los conflictos armados Invitándolos a | UN | رسالة من رئيس الفريق العامل التابع لمجلس الأمن المعني بالأطفال والنـزاع المسلح إلى الجهات المانحة يدعوها فيها إلى: |
Carta dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el Presidente del Grupo de Trabajo oficioso sobre los tribunales internacionales | UN | رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من رئيس الفريق العامل غير الرسمي المعني بالمحكمتين الدوليتين |
Informe oral del Presidente del Grupo de Trabajo sobre la administración de la justicia en las Naciones Unidas | UN | تقرير شفوي مقدم من رئيس الفريق العامل المعني بإقامة العدل في الأمم المتحدة |
El Grupo de Trabajo acordó recomendar que el Presidente del Consejo de Seguridad transmitiera cartas del Presidente del Grupo de Trabajo dirigidas: | UN | 7 - وافق الفريق العامل على أن يوصي بأن يحيل رئيس مجلس الأمن رسائل من رئيس الفريق العامل موجهة: |
Informe del Presidente del Grupo de Trabajo | UN | تقرير مقدم من رئيس الفريق العامل |
Carta de la Presidencia del Grupo de Trabajo del Consejo de Seguridad dirigida a los donantes | UN | رسالة موجهة من رئيس الفريق العامل التابع لمجلس الأمن إلى الجهات المانحة، وفيها: |
El Consejo Económico y Social aprueba también la petición de la Comisión al Presidente del Grupo de trabajo para que informe a la Comisión en su 51º período de sesiones. | UN | كما يوافق المجلس على طلب اللجنة من رئيس الفريق العامل تقديم تقرير إلى اللجنة في دورتها الحادية والخمسين. |
Tomando nota de los informes del Grupo de Trabajo Especial sobre los nuevos compromisos de las Partes del anexo I con arreglo al Protocolo de Kyoto sobre los períodos de sesiones que ha celebrado hasta la fecha, y del informe oral de su Presidente a la Conferencia de las Partes en calidad de reunión de las Partes en el Protocolo de Kyoto en su quinto período de sesiones, | UN | وإذ يحيط علماً بتقارير الفريق العامل المخصص المعني بالالتزامات الإضافية للأطراف المدرجة في المرفق الأول بموجب بروتوكول كيوتو عن دوراته المعقودة حتى الآن وبالتقرير الشفوي المقدم من رئيس الفريق إلى مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو في دورته الخامسة، |
Declaración pública de la Presidenta del Grupo de Trabajo | UN | بيان عام من رئيس الفريق العامل |
Es motivo de satisfacción que el Grupo de Trabajo haya decidido utilizar el texto propuesto por su Presidente para proseguir su labor. | UN | ورحب بقرار الفريق العامل الذى يقضى باعتبار النص المقترح من رئيس الفريق أساساً لمواصلة أعماله. |
iv) Pidió a la secretaría que, bajo la dirección del Presidente del GTE, organizara el taller del período de sesiones mencionado en el párrafo 19 c) ii) y facilitara la participación en él de los expertos y las organizaciones pertinentes. | UN | `4` دعا الأمانة إلى القيام، بتوجيه من رئيس الفريق العامل المخصص، بتنظيم حلقة العمل التي ستُعقد أثناء الدورة والمشار إليها في الفقرة 19(ج)`2` أعلاه وتيسير مشاركة المعنيين من خبراء ومنظمات في حلقة العمل هذه. |
que el Presidente del Grupo de Trabajo dirija una carta al Secretario General, expresando su satisfacción por la intención del Representante Especial para la cuestión de los niños y los conflictos armados de visitar el Sudán en el futuro próximo. | UN | رسالة من رئيس الفريق العامل إلى الأمين العام يرحب فيها باعتزام الممثل الخاص لموضوع الأطفال والنزاع المسلح زيارة السودان في المستقبل القريب. |
Proyecto de resolución presentado por la Presidenta del Grupo de Trabajo sobre la vigilancia de la aplicación de las Normas Uniformes sobre la igualdad de oportunidades para las personas con discapacidad | UN | مشروع قرار مقدم من رئيس الفريق العامل المعني برصد تنفيذ المعايير الموحدة بشأن تكافؤ الفرص للمعوقين |