| Proyecto de Mensaje de Yokohama presentado por el Presidente del Grupo de redacción de composición abierta de la Comisión Principal | UN | مشروع رسالـــة يوكوهامـا، مقــدم من رئيس فريق الصياغة المفتوح باب العضوية والتابع للجنة الرئيسية |
| SECRETARIO GENERAL por el Presidente del Grupo DE EXPERTOS | UN | من رئيس فريق الخبراء الحكوميين المعني باﻷسلحة الصغيرة |
| Carta enviada por el Presidente del Grupo de Gestión Ambiental al Secretario General | UN | رسالة موجهة من رئيس فريق الإدارة البيئية إلى الأمين العام |
| Informe final del Presidente del Grupo de Expertos en Transferencia de Tecnología. | UN | التقرير النهائي المقدم من رئيس فريق الخبراء المعني بنقل التكنولوجيا. |
| Nota del Presidente del Grupo Consultivo de Expertos sobre las comunicaciones nacionales de las Partes no incluidas en el anexo I de la Convención | UN | مذكرة من رئيس فريق الخبراء الاستشاري المعني بالبلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول بالاتفاقية |
| Para el examen del subtema, el Grupo oyó un informe de la Presidencia del Grupo de contacto pequeño sobre sus deliberaciones. | UN | واستمع الفريق، في معرض نظره في البند الفرعي، إلى تقرير من رئيس فريق الاتصال المصغر عن مداولات الفريق. |
| Bangladesh toma nota del proyecto de protocolo presentado por el Presidente del Grupo de Expertos. | UN | وتحيط بنغلاديش علما بمشروع البروتوكول المقدم من رئيس فريق الخبراء. |
| Presentado por el Presidente del Grupo de Expertos Gubernamentales de la Convención sobre armas convencionales | UN | مقدم من رئيس فريق الخبراء الحكوميين للدول الأطراف في اتفاقية حظر |
| Proyecto de decisión presentado por el Presidente del Grupo de Expertos en Nombres Geográficos | UN | مشروع مقرر مقدم من رئيس فريق الخبراء المعني بالأسماء الجغرافية |
| Carta de envío de fecha 3 de agosto de 1999, dirigida al Secretario General por el Presidente del Grupo de Expertos Gubernamentales sobre armas pequeñas | UN | كتاب إحالة مؤرخ ٣ آب/أغسطس ١٩٩٩ موجه إلى اﻷميـن العـام من رئيس فريق الخبراء الحكوميين المعني باﻷسلحة الصغيرة |
| Carta de envío dirigida al Secretario General por el Presidente del Grupo de Expertos Gubernamentales sobre el rastreo de armas pequeñas y ligeras ilícitas | UN | رسالة إحالة موجهة إلى الأمين العام من رئيس فريق الخبراء الحكوميين المعني بتعقب الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة غير المشروعة |
| El resumen del primer período de sesiones de la reunión multianual de expertos, así como otros aportes proporcionados por el Presidente del Grupo de expertos, deberían difundirse entre los Estados miembros de la UNCTAD. | UN | ويتعين تعميم موجز الدورة الأولى لاجتماع الخبراء المتعدد السنوات، والمدخلات الأخرى المقدمة من رئيس فريق الخبراء على الدول الأعضاء في الأونكتاد. |
| Proyecto de Declaración de Yokohama para un mundo más seguro: Directrices para la prevención de desastres naturales, la preparación para casos de desastre y la mitigación de sus efectos, en que figuran los principios, la estrategia y el plan de acción: presentado por el Presidente del Grupo de redacción de composición abierta de la Comisión Principal | UN | مشروع بيان يوكوهاما من أجل عالم أكثر أمنا: المبادئ التوجيهية لاتقاء الكوارث الطبيعية والتأهب لها وتخفيف حدتها، متضمنا المبادئ الاستراتيجية وخطة العمل: مقدم من رئيس فريق الصياغة المفتوح باب العضوية والتابع للجنة الرئيسية |
| - CD/NTB/WP.225, de fecha 13 de marzo de 1995, presentado por el Presidente del Grupo de Expertos sobre el Sistema Internacional de Vigilancia y titulado " Grupo de Trabajo 1 - Verificación: Grupo de Expertos sobre el Sistema Internacional de Vigilancia, documento preparado por el Presidente " . | UN | - CD/NTB/WP.225 المؤرخة في ٣١ آذار/مارس ٥٩٩١، المقدمة من رئيس فريق خبراء نظام الرصد الدولي، وعنوانها `الفريق العامل اﻷول - التحقق: فريق خبراء نظام الرصد الدولي، ورقة الرئيس`. |
| Nota del Presidente del Grupo Consultivo de Expertos | UN | مذكرة من رئيس فريق الخبراء الاستشاري المعني بالبلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول بالاتفاقية |
| Nota del Presidente del Grupo de Expertos en Transferencia de Tecnología | UN | مذكرة من رئيس فريق الخبراء المعني بنقل التكنولوجيا |
| Nota del Presidente del Grupo de Expertos en Transferencia de Tecnología | UN | مذكرة من رئيس فريق الخبراء المعني بنقل التكنولوجيا |
| Informe del Presidente del Grupo de Expertos en Transferencia de Tecnología* | UN | تقرير مقدم من رئيس فريق الخبراء المعني بنقل التكنولوجيا |
| Nota de la Presidencia del Grupo de Expertos en transferencia de tecnología | UN | مذكرة من رئيس فريق الخبراء المعني بنقل التكنولوجيا |
| Nota de la Presidencia del Grupo de Expertos en transferencia de tecnología | UN | مذكرة من رئيس فريق الخبراء المعني بنقل التكنولوجيا |
| El coordinador en el escenario del delito debe recibir, del jefe del equipo de obtención de muestras, un inventario de todos los indicios químicos recogidos en el lugar. | UN | 88 - ينبغي لمنسق موقع الجريمة أن يتلقي من رئيس فريق أخذ العينات قائمة بجميع الدلائل الكيميائية التي تم جمعها من الموقع. |
| Nota de la Presidenta del Grupo Consultivo de Expertos sobre las comunicaciones | UN | مذكرة من رئيس فريق الخبراء الاستشاري المعني بالبلاغات الوطنية |