"من رئيس مفوضية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • por el Presidente de la Comisión
        
    • al Presidente de la Comisión
        
    • del Presidente de la Comisión
        
    El informe fue remitido también al Presidente Al-Bashir mediante cartas idénticas que le fueron dirigidas por el Presidente de la Comisión de la Unión Africana y por mí en esa misma fecha. UN كما أرسل التقرير إلى الرئيس البشير في رسالتين متطابقتين من رئيس مفوضية الاتحاد الأفريقي ومِنِّي في نفس اليوم.
    Carta de fecha 4 de agosto de 2007 dirigida al Secretario General por el Presidente de la Comisión de la Unión Africana UN رسالة مؤرخة 4 آب/أغسطس 2007 موجهة إلى الأمين العام من رئيس مفوضية الاتحاد الأفريقي
    Carta de fecha 20 de febrero de 2008 dirigida al Secretario General por el Presidente de la Comisión de la Unión Africana UN رسالة مؤرخة 20 شباط/فبراير 2008 موجهة إلى الأمين العام من رئيس مفوضية الاتحاد الأفريقي
    7. Pide al Presidente de la Comisión de la Unión Africana que siga de cerca esta cuestión e informe al respecto al Consejo en su siguiente período de sesiones. UN 7 - يطلب من رئيس مفوضية الاتحاد الأفريقي مراقبة هذه المسألة وتقديم تقرير بشأنها إلى الدورة المقبلة للمجلس.
    Tengo el honor de transmitirle adjunto el texto de una comunicación de fecha 17 de marzo de 2004 que he recibido del Presidente de la Comisión de la Unión Africana (véase el anexo). UN يشرفني أن أحيل إليكم طيه نص بيان مؤرخ 17 آذار/مارس 2004 تلقيته من رئيس مفوضية الاتحاد الأفريقي (انظر المرفق).
    Carta de fecha 11 de marzo de 2011 dirigida al Secretario General por el Presidente de la Comisión de la Unión Africana UN رسالة مؤرخة 11 آذار/مارس 2011 موجهة إلى الأمين العام من رئيس مفوضية الاتحاد الأفريقي
    Carta de fecha 25 de marzo de 2011 dirigida al Secretario General por el Presidente de la Comisión de la Comunidad Económica de los Estados de África Occidental UN رسالة مؤرخة 25 آذار/مارس 2011 موجَّهة إلى الأمين العام من رئيس مفوضية الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا
    Carta de fecha 20 de julio de 2011 dirigida al Secretario General por el Presidente de la Comisión de la Unión Africana UN رسالة مؤرخة 20 تموز/يوليه 2011 موجهة إلى الأمين العام من رئيس مفوضية الاتحاد الأفريقي
    Carta de fecha 13 de septiembre de 2011 dirigida al Secretario General por el Presidente de la Comisión de la Unión Africana UN رسالة مؤرخة 13 أيلول/سبتمبر 2011 موجهة إلى الأمين العام من رئيس مفوضية الاتحاد الأفريقي
    Carta de fecha 9 de diciembre de 2011 dirigida al Secretario General por el Presidente de la Comisión de la Unión Africana UN الرسالة المؤرخة 9 كانون الأول/ديسمبر الموجهة إلى الأمين العام من رئيس مفوضية الاتحاد الأفريقي
    Carta de fecha 9 de diciembre de 2011 dirigida al Secretario general por el Presidente de la Comisión de la Unión Africana UN رسالة مؤرخة 9 كانون الأول/ديسمبر 2011 موجهة إلى الأمين العام من رئيس مفوضية الاتحاد الأفريقي
    Carta de fecha 14 de febrero de 2012 dirigida al Secretario General por el Presidente de la Comisión de la Unión Africana UN رسالة مؤرخة 14 شباط/فبراير موجهة إلى الأمين العام من رئيس مفوضية الاتحاد الأفريقي
    Carta de fecha 20 de marzo de 2012 dirigida al Secretario General por el Presidente de la Comisión de la Unión Africana UN رسالة مؤرخة 20 آذار/مارس 2012 موجهة إلى الأمين العام من رئيس مفوضية الاتحاد الأفريقي
    Carta de fecha 6 de enero de 2012 dirigida al Secretario General por el Presidente de la Comisión de la Unión Africana UN رسالة مؤرخة 6 كانون الثاني/يناير 2012 موجهة إلى الأمين العام من رئيس مفوضية الاتحاد الأفريقي
    Carta de fecha 3 de abril de 2012 dirigida al Secretario General por el Presidente de la Comisión de la Unión Africana UN رسالة مؤرخة 3 نيسان/أبريل 2012 موجهة إلى الأمين العام من رئيس مفوضية الاتحاد الأفريقي
    Carta de fecha 5 de abril de 2012 dirigida al Secretario General por el Presidente de la Comisión de la Comunidad Económica de los Estados de África Occidental UN رسالة مؤرخة 5 نيسان/أبريل 2012 موجهة إلى الأمين العام من رئيس مفوضية الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا
    La Cumbre exhortó al Presidente de la Comisión de la Unión Africana y al Secretario General de la Liga de los Estados Árabes a que adoptaran todas las medidas que fueran necesarias para garantizar la pronta convocatoria de la segunda Cumbre Afroárabe. UN وطلبت القمة من رئيس مفوضية الاتحاد الأفريقي والأمين العام للجامعة العربية اتخاذ كافة الإجراءات اللازمة لضمان الانعقاد المبكر للقمة العربية الأفريقية الثانية.
    6. Pide al Presidente de la Comisión de la Unión Africana que coopere con la CAF en sus actividades por lograr ese objetivo y le presente un informe sobre la celebración en 2008. UN 6 - يطلب من رئيس مفوضية الاتحاد الأفريقي التعاون مع الاتحاد الأفريقي لكرة القدم في العمل الذي يقوم به من أجل تحقيق الهدف المنشود وتقديم تقريره عن هذا الاحتفال في عام 2008.
    7. Pide además al Presidente de la Comisión de la Unión Africana que convoque urgentemente una reunión de la Unión Africana y la Unión Europea a fin de examinar la cuestión con miras a dar una solución duradera a este problema y en particular lograr que esas órdenes se retiren y no sean ejecutables en ningún país; UN 7 - يطلب أيضا من رئيس مفوضية الاتحاد تنظيم اجتماع عاجل بين الاتحادين الأفريقي والأوروبي لمناقشة المسألة بغية إيجاد حلول دائمة لها وخاصة ضمان سحب هذه الإعلانات وعدم تنفيذها في أي بلد؛
    Tengo el honor de transmitirle una carta de fecha 5 de abril de 2012 del Presidente de la Comisión de la Comunidad Económica de los Estados de África Occidental, Kadré Désiré Ouédraogo, sobre la situación en Malí (véase el anexo). UN يشرفني أن أنقل إليكم رسالة مؤرخة 5 نيسان/أبريل 2012 واردة من رئيس مفوضية الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا، كادريه ديزيريه ويدراوغو، بشأن الحالة في مالي (انظر المرفق).
    Tengo el honor de trasmitir adjunta una carta de fecha 17 de enero de 2013 del Presidente de la Comisión de la Comunidad Económica de los Estados de África Occidental, Sr. Kadré Désiré Ouedraogo (véase el anexo). UN أتشرف بأن أحيل إليكم طيه رسالة مؤرخة 17 كانون الثاني/يناير 2013 وردت من رئيس مفوضية الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا، كادري ديزيريه ويدراوغو (انظر المرفق).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus