| Coronel, ¿hay Algo más que quiera preguntarme? | Open Subtitles | حسناً أيها الكولونيل , هل من شيء آخر تريد أن تسألني بشأنه ؟ |
| No me des las gracias. ¿Te puedo ayudar en Algo más? | Open Subtitles | لا شكراً ليس ضرورياً هل من شيء آخر أستطيع القيام به لك هذا الصباح ؟ |
| ¿Podemos hacer Algo más para su carrera hacia la fama? | Open Subtitles | هل من شيء آخر نفعله من أجل مهنتكِ المجيدة أيّتها الملازم؟ |
| Porque creo que este hombre esta huyendo de Algo más. | Open Subtitles | لأن أعتقد هذا الرجل هنا يركض من شيء آخر. |
| ¿Deseas cambiar Algo más en mi equipo, ya que estoy aquí? | Open Subtitles | هل من شيء آخر تريدين تغييره في فريقي بينما أنا هنا؟ |
| ¿Algo más, o podemos abrir la caja ahora? | Open Subtitles | هل من شيء آخر أو يمكننا فتح الصندوق الآن؟ |
| Bueno,... si hay Algo más que pueda hacer por ustedes,... por favor, avísenme. | Open Subtitles | حسنا إن كان هناك من شيء آخر بمقدوري أن أفعله لكما رجاء أعلموني |
| ¿Te puedo ayudar en Algo más? | Open Subtitles | هل من شيء آخر أستطيع القيام به لك هذا الصباح؟ |
| Oliver, ¿hay Algo más que te gustaría decirle a tu papá? | Open Subtitles | أوليفر، هل من شيء آخر تريد أن تقول لأبيك؟ |
| ¿Puedo traerle Algo más? | Open Subtitles | ـ مـاذا؟ هل من شيء آخر يمكنني إحضاره لك؟ |
| Bien. ¿Algo más que deba saber antes de enviarlo a mis superiores? | Open Subtitles | حسناً، هل من شيء آخر ينبغي علي معرفته قبل أن أعتمد القرض؟ |
| ¿Hay Algo más que pueda hacer por ustedes, detectives, o han acabado de sacar los trapos sucios de mi vida? | Open Subtitles | هل من شيء آخر افعله لكم حضرة المحققين أم انتهيتم من فك حزم حياتي الشخصية ؟ |
| Si eres parte de Algo más... tienes que decírmelo. | Open Subtitles | اذا كنت جزءاً من شيء آخر فعليك أن تخبرني |
| Pero tienes que aprender a conseguir tu autoestima de Algo más que los hombres. | Open Subtitles | لكنكِ بحاجة إلى تعلم الاحساس بعزة النفس من شيء آخر أكثر من الرجال. |
| Algo más o... ¿ya nos hemos puesto al día? | Open Subtitles | هل من شيء آخر أم أننا سنحتضن بعضنا الآن؟ |
| ¿Hay Algo más que podamos hacer para mantener tu tapadera? | Open Subtitles | هل من شيء آخر يمكننا تقديمه لمساعدتك في إبقاءك متخفياً؟ |
| Algo más que debería saber antes de traerlo? | Open Subtitles | هل من شيء آخر ينبغي أن تطلعيني عليه قبل أن احضره للاستجواب؟ |
| ¿Quieres que te arregle Algo más antes de regresar a mi caso? | Open Subtitles | هل من شيء آخر لأتولاه عنك قبل أن أعود إلى قضيتي؟ |
| Se precisa Algo más, algo mundial, multilateral, con legitimidad y autoridad legal. | UN | فلا بد من شيء آخر - شيء عالمي، شيء متعدد الأطراف، شيء له شرعية وسلطة قانونية. |
| ¿Qué si el mango no estaba hecho de hueso sino de otra cosa? | Open Subtitles | ماذا إن لم يصنع المقبض من العاج و لكن من شيء آخر ؟ |
| Esa niña está enojada por otra cosa y, lo que sea, es profundo. | Open Subtitles | تلك الفتاة غاضبة من شيء آخر شيء أعمق، أياً كان هو |
| ¿Hay alguna otra cosa que pueda hacer por ti? | Open Subtitles | هل من شيء آخر أستطيع القيام به من أجلك؟ أي شيء على الاطلاق؟ |
| ¿Alguna cosa más, jefe? | Open Subtitles | هل من شيء آخر حضرة الرئيس؟ |