"من ضباط شرطة الأمم المتحدة و" - Traduction Arabe en Espagnol

    • de policía de las Naciones Unidas y
        
    :: Repatriación de hasta 34 observadores militares, 790 agentes de policía de las Naciones Unidas y 490 efectivos de las unidades de policía constituidas UN :: إعادة 34 مراقبا عسكريا و 790 من ضباط شرطة الأمم المتحدة و 490 من أفراد الشرطة المشكّلة إلى أوطانهم
    :: Rotación, por término medio, de 450 agentes de policía de las Naciones Unidas y 750 agentes de unidades de policía constituidas UN :: تناوب 450 ضابطا من ضباط شرطة الأمم المتحدة و 750 شرطيا من أفراد الشرطة المشكلة في المتوسط.
    Promedio de agentes de policía desplegados, que incluye un promedio de 591 agentes de policía de las Naciones Unidas y 542 unidades de policía constituida UN نشر أفراد شرطة متوسط قوامهم 591 ضابطا من ضباط شرطة الأمم المتحدة و 542 من أفراد وحدات الشرطة المشكلة
    10 sesiones de orientación inicial en materia de seguridad para 124 efectivos militares, 91 agentes de policía de las Naciones Unidas y 9 miembros del personal civil UN 10 دورات تدريبية تمهيدية على الأمن لفائدة 124 من الأفراد العسكريين و 91 من ضباط شرطة الأمم المتحدة و 9 من الموظفين المدنيين
    Participaron en dichos cursos 934 funcionarios de la misión, entre ellos 128 civiles, 580 oficiales de policía de las Naciones Unidas, y 226 soldados de mantenimiento de la paz. UN واستفاد منها حوالي 934 من أفراد البعثة، من بينهم 128 مدنيا و 580 من ضباط شرطة الأمم المتحدة و 226 من أفراد حفظ السلام.
    Repatriación de hasta 34 observadores militares, 790 agentes de policía de las Naciones Unidas y 490 efectivos de las unidades de policía constituidas UN إعادة 34 مراقبا عسكريا و 790 من ضباط شرطة الأمم المتحدة و 490 من أفراد الشرطة المشكّلة إلى أوطانهم
    Los recursos aprobados por la Asamblea General para la MINUSTAH tenían por objeto sufragar los gastos de mantenimiento de 7.060 efectivos de contingentes militares, 951 agentes de policía de las Naciones Unidas y 1.140 efectivos de las unidades de policía constituidas. UN وأُتيحت الموارد التي وافقت عليها الجمعية العامة من أجل البعثة للإبقاء على 060 7 من أفراد الوحدة العسكرية، و 951 من ضباط شرطة الأمم المتحدة و 140 1 من أفراد الشرطة المشكلة.
    :: Emplazamiento, rotación y repatriación de un promedio de 19.295 efectivos de contingentes militares, 260 observadores militares, 3.772 agentes de policía de las Naciones Unidas y 2.660 agentes de unidades de policía constituidas UN :: خدمات تمركز قوات يبلغ قوامها في المتوسط 295 19 فردا من أفراد الوحدات العسكرية، و 260 مراقبا عسكريا و 772 3 ضابطا من ضباط شرطة الأمم المتحدة و 660 2 فردا من أفراد الشرطة المشكلة
    :: Emplazamiento, rotación y repatriación de un promedio de 1.314 efectivos de contingentes militares y de agentes de policía, incluidos 34 observadores militares, 790 agentes de policía de las Naciones Unidas y 490 agentes de unidades de policía constituidas UN :: تمركز قوام يبلغ متوسطه 314 1 من الأفراد العسكريين وأفراد الشرطة، يتألف من 34 مراقبا عسكريا و 790 من ضباط شرطة الأمم المتحدة و 490 من أفراد الشرطة المشكلّة، وتناوبهم وإعادتهم إلى الوطن
    Emplazamiento, rotación y repatriación de una dotación media de 7.250 efectivos de contingentes militares, 200 observadores militares, 450 agentes de policía de las Naciones Unidas y 750 agentes de unidades de policía constituidas UN تمركز قوام متوسطه 250 7 فرداً من أفراد الوحدات العسكرية و 200 من المراقبين العسكريين و 450 من ضباط شرطة الأمم المتحدة و 750 من أفراد الشرطة المشكلّة، وتناوبهم وإعادتهم إلى الوطن
    Mediante 2 sesiones de orientación inicial en materia de seguridad para 30 oficiales de Estado Mayor, 2 sesiones de orientación inicial para 50 agentes de policía de las Naciones Unidas y 8 reuniones informativas en materia de seguridad para 15 miembros del personal civil UN من خلال تنظيم دورتين توجيهيتين في مجال الأمن شملت 30 من ضباط الأركان العسكريين ودورتين توجيهيتين شملت 50 من ضباط شرطة الأمم المتحدة و 8 جلسات إحاطة أمنية شملت 15 موظفاً مدنياً
    Emplazamiento, rotación y repatriación de un promedio de 19.295 efectivos de contingentes militares, 260 observadores militares, 3.772 agentes de policía de las Naciones Unidas y 2.660 agentes de unidades de policía constituidas UN خدمات تمركز قوات يبلغ قوامها في المتوسط 295 19 فردا من أفراد الوحدات العسكرية، و 260 مراقبا عسكريا و 772 3 ضابطا من ضباط شرطة الأمم المتحدة و 660 2 فردا من أفراد الشرطة المشكلة
    Al final del período de mantenimiento se había repatriado a 31 observadores militares, 748 agentes de policía de las Naciones Unidas y 490 efectivos de las unidades de policía constituidas UN جرت إعادة 31 مراقبا عسكريا و 748 من ضباط شرطة الأمم المتحدة و 490 من أفراد الشرطة المشكّلة إلى أوطانهم بنهاية فترة مواصلة البعثة
    Emplazamiento, rotación y repatriación de una dotación autorizada de 9.395 efectivos de contingentes militares, 192 observadores militares, 555 agentes de policía de las Naciones Unidas y 1.000 agentes de unidades de policía constituidas UN تمركز قوام متوسطه 395 9 فرداً من أفراد الوحدات العسكرية و 192 من المراقبين العسكريين و 555 من ضباط شرطة الأمم المتحدة و 000 1 من أفراد الشرطة المشكلّة، وتناوبهم وإعادتهم إلى الوطن
    :: Emplazamiento, rotación y repatriación de una dotación media de 4.765 efectivos de contingentes militares, 133 observadores militares, 498 agentes de policía de las Naciones Unidas y 1.265 agentes de unidades de policía constituidas UN :: تمركز قوام متوسطه 765 4 فرداً من أفراد الوحدات العسكرية و 133 من المراقبين العسكريين و 498 من ضباط شرطة الأمم المتحدة و 265 1 من أفراد الشرطة المشكَّلة وتناوبهم وإعادتهم إلى الوطن
    :: Mantenimiento de suficientes suministros de emergencia consistentes en paquetes de raciones mixtas y agua potable embotellada para un promedio de 7.915 soldados, 200 observadores militares, 450 agentes de policía de las Naciones Unidas y 750 agentes de unidades de policía constituidas, en todos los emplazamientos UN :: تعهد مخزونات كافية لحالات الطوارئ من مجموعات حصص الإعاشة المنوعة والمياه الصالحة للشرب المعبأة في زجاجات لـ 915 7 جنديا، و 200 مراقبا عسكريا، و 450 ضابطا من ضباط شرطة الأمم المتحدة و 750 فردا من أفراد الشرطة المشكلة في المتوسط في جميع المواقع.
    El aumento de las necesidades propuestas para 2008/2009 obedece al incremento en el despliegue previsto de la dotación autorizada de 1.045 agentes de policía de las Naciones Unidas y cuatro unidades de policía constituidas, con 560 integrantes. UN ويُعزى ارتفاع الاحتياجات المقترحة للفترة 2008-2009 إلى زيادة النشر المتوقع للقوام المأذون به وقدره 045 1 من ضباط شرطة الأمم المتحدة و 4 وحدات من الشرطة المشكلة، قوامها 560 فردا.
    Al 31 de marzo, la ONUCI contaba con 1.112 efectivos policiales, de un máximo autorizado de 1.200, incluidos 362 agentes de policía de las Naciones Unidas y 750 efectivos de seis unidades de policía constituidas. UN 23 - في 31 آذار/مارس، كان قوام شرطة العملية يبلغ 112 1 فردا مقارنة مع القوام الأقصى المأذون به البالغ 200 1 فرد، بمن فيهم 362 من ضباط شرطة الأمم المتحدة و 750 فردا في ست من وحدات الشرطة المشكلة.
    Emplazamiento, rotación y repatriación de una dotación media de 19.295 efectivos de contingentes militares, 260 observadores militares, 3.772 agentes de policía de las Naciones Unidas y 2.660 agentes de unidades de policía constituidas UN تمركز قوات يبلغ قوامها في المتوسط 295 19 فردا من أفراد الوحدات العسكرية، و 260 مراقبا عسكريا و 772 3 ضابطا من ضباط شرطة الأمم المتحدة و 660 2 فردا من أفراد الشرطة المشكلة، وتناوبهم وإعادتهم إلى أوطانهم
    Se realizaron campañas de sensibilización sobre la prevalencia de la malaria y las medidas de tratamiento dirigidas a 1.895 efectivos militares, 135 agentes de policía de las Naciones Unidas y 96 funcionarios civiles durante tres sesiones de orientación inicial. UN قُدمت خدمات التوعية بشأن انتشار الملاريا وتدابير الوقاية والعلاج منها لما مجموعه 895 1 من الأفراد العسكريين و 135 من ضباط شرطة الأمم المتحدة و 96 موظفا مدنيا، وذلك من خلال ثلاث دورات من التدريب التعريفي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus