¿Quién más sabe que estoy llevando un bebé mutante en el estómago? | Open Subtitles | من غيرك يعلم أن لدي طفلُ مسخ في أحشائي ؟ |
Puede que hiciese Thane a Rheda, ¿pero A quién más podría dar eso? | Open Subtitles | كان بامكانه جعل ريدا تحكم ولكن من غيرك سيعطي هذا السيف |
Digo que A quién más le has contado esta ridícula historia. | Open Subtitles | قلت لك, من غيرك اخبرته بهذه الرواية المضحكة ؟ |
No puedo no puedo pasar otro día sin ti. | Open Subtitles | لا يمكنني لا يمكنني أن أقضي يوما اخر من غيرك |
¿Quién más defendería mi derecho a la soledad? | Open Subtitles | من غيرك سوف يدافع عن حقى أن أكون وحيداً ؟ |
Vaya, ¿quién más sino tú llevaría un vestido así? | Open Subtitles | الآن، من غيرك يستطيع أن يرتدي ثوبا مثل هذا؟ |
Los chicos que están afuera, ¿quién más? | Open Subtitles | الرجال الذين بالخارج من غيرك ؟ |
Eso es. ¿Quién más sabía acerca de la bomba, Sr. Stanton? | Open Subtitles | هيا بنا من غيرك يعلم بأمر القنبلة سيد ستانتون |
Eres mi compañero de celda. ¿Quién más va a hacerlo? | Open Subtitles | لأنك رفيقي في الزنزانة من غيرك سيقوم بهذا؟ |
¿A quién más puedo pedirle mirar una vieja película en blanco y negro? | Open Subtitles | من غيرك سأجد ليشاهد فلم أبيض وأسود قديم؟ |
¿Con quién más voy a jugar SavageScape? | Open Subtitles | من غيرك سألعب معه لعبة الإنتقام؟ |
¿Quién más huele como a Old Style y sudor de pelotas? Yo... Yo te ayudaré a cruzar la calle. | Open Subtitles | من غيرك رائحته تشبه الرائحه القديمه والعرق الكريه؟ سأساعدك في عبور الشارع |
Bien, ¿quién más tiene acceso a las fotos? | Open Subtitles | حسنًا ، من غيرك لديهِ صلاحية الوصول إلى صور القضية ؟ |
Las noches que trabajaba hasta tarde - ¿quién más estaba allí? | Open Subtitles | الليلة التي عملتي بها في وقت متأخر من غيرك كان هناك؟ |
¿Quién más pudo revelar tu secreto más profundo... y saber antes de tiempo que triunfarías, o saber con certeza que matarías a Baltasar? | Open Subtitles | من غيرك يستطيع أن يعرف أسرارك؟ ويعرف قبل هذا الوقت أنك سوف تنجح؟ ويعرف بكل تأكيد أنك سوف تقتل "بلتشازر"؟ |
Muy bien, hombre flauta, ¿quién más está en este apartamento? | Open Subtitles | حسناً يا رجل الناي من غيرك في هذه الشقة؟ أين هو التاجر؟ |
Te amo, Mari. Te amo más que a nada y no puedo vivir sin ti. | Open Subtitles | أحبك مارى,أكثر من أى وقت مضى ولا أستطيع العيش من غيرك |
Y casi haces que la ejecuten. Conoces los riesgos mejor que nadie, amigo. | Open Subtitles | انت تعلم المخاطر التي تنطوي على هذه العملية أكثر من غيرك يا صديقي |
¿Quién sino? ¡Estás loco, Mil Novecientos! | Open Subtitles | من غيرك ـ على السفينة ـ يمكن أن يفعل شيئاً مجنوناً كهذا؟ |
Porque ¿quien más va a estar a las 10:30 de la noche? | Open Subtitles | لأنه من غيرك سيُعرِج علي في الساعة 10: 30 من الليل؟ |
Quien mas estaba al tanto de esto durante su tiempo en la Casa Blanca? | Open Subtitles | من غيرك كان يعرف حول هذا في البيت الأبيض؟ |