"من فئات الاكتفاء الذاتي" - Traduction Arabe en Espagnol

    • categorías de autonomía logística
        
    • de la autonomía logística
        
    • categorías de autosuficiencia
        
    Además, se verificaron un promedio de 3.502 artículos de equipo pesado y 23 categorías de autonomía logística UN وبالإضافة إلى ذلك، تم التحقق من عدد متوسطه 502 3 صنفا من أصناف المعدات الرئيسية و 23 من فئات الاكتفاء الذاتي
    Verificación y control de una dotación media de 8.069 efectivos de contingentes militares y 845 agentes de las unidades de policía constituidas, y de 4.100 artículos de equipo pesado y 22 categorías de autonomía logística UN الاضطلاع بأعمال التحقق والرصد فيما يتعلق بما متوسطه 069 8 من أفراد الوحدات العسكرية و 845 من أفراد الشرطة المشكلة و 100 4 صنفً من المعدات الرئيسية و 22 من فئات الاكتفاء الذاتي
    Verificación y control de una dotación media de 7.864 efectivos de contingentes militares y 845 agentes de las unidades de policía constituidas, y de 4.100 artículos de equipo pesado y 22 categorías de autonomía logística UN الاضطلاع بأعمال التحقق والرصد فيما يتعلق بما متوسطه 864 7 من أفراد الوحدات العسكرية و 845 من أفراد الشرطة المشكلة و 100 4 صنف من المعدات الرئيسية و 22 من فئات الاكتفاء الذاتي
    Verificación y control de una dotación media de 7.731 efectivos de contingentes militares y 845 agentes de las unidades de policía constituidas, y de 4.040 artículos de equipo pesado y 22 categorías de autonomía logística UN الاضطلاع بأعمال التحقق والرصد فيما يتعلق بما متوسطه 731 7 من أفراد الوحدات العسكرية و 845 من أفراد الشرطة المشكلة و 040 4 صنفا من المعدات الرئيسية و 22 من فئات الاكتفاء الذاتي
    Los datos deben presentarse en el formato utilizado en las tasas publicadas de las Naciones Unidas, por persona y por mes en cada categoría de la autonomía logística. UN ويجب أن تكون هذه البيانات في شكل يناسب المعدلات المنشورة للأمم المتحدة مقومة بدولارات الولايات المتحدة، لكل فرد في الشهر لكل فئة من فئات الاكتفاء الذاتي.
    Verificación y control de una dotación media de 8.069 efectivos de contingentes militares y 845 agentes de las unidades de policía constituidas, y de 4.100 artículos de equipo pesado y 22 categorías de autonomía logística UN الاضطلاع بأعمال التحقق والرصد لما متوسطه 069 8 من أفراد الوحدات العسكرية و 845 من أفراد الشرطة المشكّلة و 004 1 أصناف من المعدات الرئيسية و 22 من فئات الاكتفاء الذاتي
    Verificación y control de una dotación media de 7.731 efectivos de contingentes militares y 845 agentes de las unidades de policía constituidas, y de 4.040 artículos de equipo pesado y 22 categorías de autonomía logística UN الاضطلاع بأعمال التحقق والرصد لما متوسطه 731 7 من أفراد الوحدات العسكرية و 845 من أفراد الشرطة المشكّلة و 040 4 صنفا من المعدات الرئيسية و 22 من فئات الاكتفاء الذاتي
    Verificación y control de una dotación media de 7.719 efectivos de contingentes y 845 agentes de unidades de policía constituidas, y de 4.015 artículos de equipo pesado y 22 categorías de autonomía logística UN الاضطلاع بأعمال التحقق والرصد لما متوسطه 719 7 من أفراد الوحدات العسكرية، و 845 من أفراد الشرطة المشكَّلة، و 015 4 صنفا من المعدات الرئيسية، و 22 من فئات الاكتفاء الذاتي
    Verificación y control de una dotación media de 6.933 efectivos de contingentes militares y 894 agentes de unidades de policía constituidas, 3.862 artículos de equipo pesado y 22 categorías de autonomía logística UN 933 6 من أفراد الوحدات العسكرية، و 894 من أفراد الشرطة المشكَّلة، و 862 3 صنفا من المعدات الرئيسية، و 22 من فئات الاكتفاء الذاتي
    Verificación y control de una dotación media de 5.332 efectivos de contingentes, 1.265 agentes de unidades de policía constituidas, 3.830 artículos de equipo pesado y 23 categorías de autonomía logística UN الاضطلاع بأعمال التحقق والرصد لعدد متوسطه 332 5 من أفراد الوحدات العسكرية و 265 1 من أفراد الشرطة المشكلة و 830 3 صنفا من أصناف المعدات الرئيسية و 23 من فئات الاكتفاء الذاتي
    Verificación y control de un promedio real de 7.881 efectivos de los contingentes militares y 843 agentes de las unidades de policía constituidas, 4.015 artículos de equipo pesado y 22 categorías de autonomía logística mediante las inspecciones obligatorias del equipo de propiedad de los contingentes UN جرى الاضطلاع بأعمال التحقق والرد لما متوسطه 881 7 من أفراد الوحدات العسكرية و 843 من أفراد الشرطة المشكلة و 015 4 صنفاً من المعدات الرئيسية و 22 من فئات الاكتفاء الذاتي عن طريق عمليات التفتيش الإلزامية على المعدات المملوكة للوحدات
    Verificación y control de un promedio real de 7.695 efectivos de los contingentes militares y 844 agentes de las unidades de policía constituidas, 4.051 artículos de equipo pesado y 23 categorías de autonomía logística mediante las inspecciones obligatorias del equipo de propiedad de los contingentes UN جرى الاضطلاع بأعمال التحقق والرصد لمتوسط فعلي بلغ 695 7 من أفراد الوحدات العسكرية و 844 من أفراد الشرطة المشكلة و 015 4 صنفاً من المعدات الرئيسية و 23 من فئات الاكتفاء الذاتي عن طريق عمليات التفتيش الإلزامية على المعدات المملوكة للوحدات
    La diferencia entre las metodologías actual y la propuesta es que en la vigente se hace hincapié en el porcentaje de cambio en los precios nacionales entre los períodos y no se cuantifica la tasa por persona y por mes en que incurriría una nación por prestar apoyo a alguna o a todas las categorías de autonomía logística. UN 6 - والفرق بين المنهجية الحالية والمنهجية المقترحة هو أن المنهجية الحالية تركز على النسبة المئوية لتغير الأسعار بين الفترتين، ولا تحدد قيمة ما يتكبده بلد من البلدان بالنسبة للفرد في الشهر لتوفير الدعم لأي فئة من فئات الاكتفاء الذاتي أو لجميع الفئات.
    e) Cuando las normas mínimas para algunas categorías de autonomía logística sean demasiado generales para asegurar una aplicación y verificación uniformes en las misiones sobre el terreno, acepten que la Secretaría prepare documentos de trabajo en los que se detalle el problema y se propongan normas mínimas, que se presentarán en la siguiente reunión del Grupo de Trabajo sobre reembolsos por concepto de equipo de propiedad de los contingentes. UN (هـ) حين تكون المعايير الدنيا لفئات معينة من فئات الاكتفاء الذاتي ذات طبيعة عامة أكثر مما يمكن أن يسمح بكفالة التطبيق والتحقق المتسقين في البعثات الميدانية، أن يقبلوا قيام الأمانة العامة بصياغة ورقات عمل تبين فيها المشكلة بإيجاز وتقترح معايير دنيا تُعرض على الفريق العامل المقبل المعني بسداد تكاليف المعدات المملوكة للوحدات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus