"من قاعدة بيانات" - Traduction Arabe en Espagnol

    • de la base de datos
        
    • de una base de datos
        
    • en la base de datos
        
    • en una base de datos
        
    • a la base de datos
        
    • base de datos de
        
    • la base de datos sobre
        
    • han obtenido del
        
    • desde la base de datos
        
    • personales del banco de datos
        
    • base de datos del
        
    • con la base de datos
        
    Fui capaz de ingresar en la lista de clientes de la base de datos de una compañía que vende brillo corporal y pasteles lujosos. Open Subtitles لقد استطعت ان أؤمن من قاعدة بيانات المستخدمين في شركة تبيع الرذاذ اللمّاع و القطع البلاستيكية التي تستعل لتغطية الأثداء
    Según se desprende de la base de datos estadísticos sobre discapacidad, la incidencia de deficiencias y discapacidades aumenta considerablemente con la edad, por lo que dicha tendencia tiene consecuencias importantes e inmediatas para la formulación de políticas. UN كما توضح البيانات المستمدة من قاعدة بيانات إحصاءات العجز أن حدوث العاهات والعجز يزيد بدرجة كبيرة مع التقدم في السن، لذلك يترتب على هذا الاتجاه آثار هامة وفورية بالنسبة لتصميم السياسات.
    La UNCTAD también coopera con la CEPE en la difusión de las claves internacionales para los puertos de la base de datos LOCODE (claves de localidades). UN كذلك يتعاون اﻷونكتاد مع اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا في نشر رموز الموانئ الدولية من قاعدة بيانات رموز المواقع.
    Permite obtener, conservar, examinar y seleccionar códigos de catálogo de una base de datos. UN توفير القدرة على الاحتفاظ بالمعلومات المفهرسة بالرموز والوصول إليها ورؤيتها واختيارها من قاعدة بيانات مفهرسة.
    Las ingresaré en la base de datos MAU del FBI e intentaré establecer el año y el modelo. ¿Y esto? Open Subtitles سوف أتحرى عنهم من قاعدة بيانات وحدة الإرتباط المتوسّطة و أحاول أن أصنفهم حسب الموديل و العام
    El fichero consistía en una base de datos computadorizada acompañada de un expediente para cada consultor. UN ويتكون السجل من قاعدة بيانات محوسبة يدعمها ملف لكل خبير استشاري.
    El tiempo de respuesta del sistema operacional del SIIG se degradaría de manera catastrófica si los usuarios pudieran generar informes directamente con los datos de la base de datos operacional. UN على أن وقت استجابة نظام اﻹنتاج التابع لنظام المعلومات اﻹدارية المتكامل سوف يتردى بشكل مأساوي إذا ما سُمح للمستعملين باستخراج التقارير مباشرة من قاعدة بيانات اﻹنتاج.
    Los datos son parte de la base de datos estadísticos sobre impedimentos físicos (DISTAT), versión 2, que está actualmente en curso de preparación. UN وتعتبر البيانات جزءا من قاعدة بيانات إحصاءات اﻹعاقة، اﻹصدار الثاني، التي يجري إعدادها حاليا.
    Afinación de la función de la base de conocimientos a partir de la experiencia obtenida de la base de datos para debates UN مواءمة وظيفة قاعدة بيانات المعارف استناداً إلى الخبرات المكتسبة من قاعدة بيانات المناقشة
    El sistema de informes sobre las inspecciones de la UNMOVIC utiliza información de la base de datos de los sitios. UN ويستعمل نظام تقرير التفتيش المتعلق باللجنة بيانات من قاعدة بيانات المواقع.
    Asimismo, la información israelí se pone a disposición de otros Estados y organismos de aplicación de la ley como parte de la base de datos de la Interpol. UN وهذه المعلومات الإسرائيلية متاحة لدول ووكالات أخرى معنية بإنفاذ القوانين بوصفها جزءا من قاعدة بيانات الإنتربول.
    El grupo especial de tareas recomendó asimismo que la Organización retirara al proveedor de la base de datos de proveedores de las Naciones Unidas. UN وأوصت فرقة العمل أيضا بأن تستبعد المنظمة اسم البائع من قاعدة بيانات موردي الأمم المتحدة.
    La información sobre la deuda externa se obtuvo en su mayor parte de la base de datos del Banco Mundial. UN أما المعلومات المتعلقة بالدين الخارجي، فإنها استمدت في معظم الحالات من قاعدة بيانات البنك الدولي.
    La Base Logística seguirá robusteciendo los procesos administrativos en el ámbito de las adquisiciones, incluido el registro de proveedores, lo cual facilitará la eliminación de proveedores inactivos de la base de datos. UN وستواصل قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات تعزيز العمليات الإدارية في مجال المشتريات، بما في ذلك تسجيل البائعين، وهو ما سيسهل إزالة البائعين غير النشيطين من قاعدة بيانات البائعين
    La lista de disciplinas que figura en el cuadro 2 proviene de la base de datos de la lista que se está utilizando actualmente. UN وقد تم استخراج قائمة الاختصاصات المبينة في الجدول 2 أدناه من قاعدة بيانات القائمة المستخدمة حالياً.
    La lista de disciplinas que figura en el cuadro 2 proviene de la base de datos de la lista de expertos que se utiliza actualmente. UN وقد تم استخراج قائمة الاختصاصات المبينة في الجدول 2 أدناه من قاعدة بيانات القائمة المستخدمة حالياً.
    En el recuadro 1 se enumeran algunas medidas relativas a la iniciativa empresarial de los jóvenes que se han seleccionado de la base de datos de la UNCTAD. UN وترد في الإطار 1 بعض مبادرات الشباب لمباشرة الأعمال الحرة، التي اختيرت من قاعدة بيانات الأونكتاد.
    El público en general puede obtener información de una base de datos computadorizada sobre cualquier persona detenida. UN ويستطيع أفراد الجمهور الحصول على معلومات من قاعدة بيانات كومبيوترية فيما يتعلق بأي شخص محبوس.
    Fuente: Cálculos de la UNCTAD basados en la información que figura en la base de datos PPI del Banco Mundial. UN المصدر: حسابات الأونكتاد، استنادا إلى معلومات من قاعدة بيانات البنك الدول الخاصة بمشاركة القطاع الخاص في
    Con la excepción de un producto que consistía en una base de datos para la labor de órganos establecidos en virtud de tratados, que correspondía al subprograma 1, de prioridad máxima, ninguno de los otros aplazamientos y eliminaciones correspondía a una esfera de prioridad máxima. UN وباستثناء منتج واحد يتألف من قاعدة بيانات تتعلق بعمل هيئات المعاهدات، والذي يندرج في إطار البرنامج الفرعي ١ ذي اﻷولوية العليا، فإن جميع التأجيلات واﻹنهاءات اﻷخرى لم تكن مجالات لها أولوية عليا.
    La Junta señaló, con respecto a la base de datos de 2008, que había, al menos, 176 proyectos en cuyo registro constaba que no tenían formularios financieros certificados. UN ولاحظ المجلس من قاعدة بيانات عام 2008 أنه قد أدرج فيها ما لا يقل عن 176 من المشاريع بوصفها غير مصحوبة بنماذج مالية.
    la base de datos sobre actos terroristas también sirvió para crear un nuevo índice agregado relativo al terrorismo, que permite el análisis longitudinal y las comparaciones entre países. UN واستفيد من قاعدة بيانات الحوادث أيضا في إنشاء فهرس تجميعي جديد بشأن الإرهاب، يتيح التحليل الرأسي وعبر الوطني.
    Los datos correspondientes a toda la Secretaría y las proyecciones para el período comprendido entre 2008 y 2012 se han obtenido del IMIS. UN وتم استقاء البيانات الفعلية والمسقطة الخاصة بالأمانة العامة ككل عن الفترة من 2008 إلى 2012 من قاعدة بيانات نظام المعلومات الإدارية المتكامل.
    ¿Recibiste la información desde la base de datos de la escuela? Open Subtitles هل حصلت على تلك المعلومات من قاعدة بيانات المدرسة؟
    Tenía la esperanza de que hubiera dos de ellos así que comprobé dos veces con la base de datos del departamento. Open Subtitles كنت آمل أن إثتان منهم فتحققت ثانيةً من قاعدة بيانات القسم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus