Documento examinado por el Consejo Económico y Social en relación con la aplicación de la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales por los organismos especializados y las instituciones internacionales asociadas con las Naciones Unidas | UN | وثيقة نظر فيها المجلس الاقتصادي والاجتماعي بصدد تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة من قبل الوكالات المتخصصة والمؤسسات الدولية المرتبطة بالأمم المتحدة |
Se empezaron a tomar medidas con miras a la adopción del método armonizado por los organismos especializados en la medida en que fuera aplicable a sus actividades a nivel de los países. | UN | وقد بدئ في بذل الجهود من أجل اعتماد النهج المنسق من قبل الوكالات المتخصصة إلى المدى الذي يمكن أن يكون به قابلا للتطبيق على أنشطتهم على المستوى القطري. |
Recordando su resolución 49/41, de 9 de diciembre de 1994, sobre la aplicación de la Declaración por los organismos especializados y las instituciones internacionales relacionadas con las Naciones Unidas, | UN | وإذ تشير إلى قرارها ٩٤/١٤ المؤرخ ٩ كانون اﻷول/ديسمبر ٤٩٩١ بشأن تنفيذ اﻹعلان من قبل الوكالات المتخصصة والمؤسسات الدولية المتصلة باﻷمم المتحدة، |
Documento examinado por el Consejo Económico y Social en relación con la aplicación de la Declaración para la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales por parte de los organismos especializados y las instituciones internacionales relacionadas con las Naciones Unidas | UN | وثيقة نظر فيها المجلس الاقتصادي والاجتماعي بصدد تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة من قبل الوكالات المتخصصة والمؤسسات الدولية المرتبطة بالأمم المتحدة |
Por consiguiente, los gobiernos de los países de la CARICOM atribuyen una importancia primordial a que la Asamblea General y el Consejo Económico y Social lleven a cabo un proceso de examen eficaz y sostenido del tema del programa relativo a la asistencia a los territorios no autónomos por parte de los organismos especializados y otras instituciones internacionales asociadas con las Naciones Unidas. | UN | وبالتالي، تعلق حكومات الجماعة الكاريبية أهمية قصوى على قيام الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي بعملية استعراض فعالة ومستدامة حول البند الخاص بتقديم المساعدة من قبل الوكالات المتخصصة والمؤسسات الدولية المرتبطة باﻷمم المتحدة. |
En el documento A/54/119 figuran las medidas adoptadas por la Secretaría respecto de la aplicación de la Declaración por parte de los organismos especializados y de las instituciones internacionales relacionadas con las Naciones Unidas. | UN | 32 - وترد الإجراءات التي اتخذتها الأمانة العامة بشأن تنفيذ الإعلان من قبل الوكالات المتخصصة والمؤسسات المرتبطة بالأمم المتحدة في الوثيقة A/54/119. |
La Asamblea General y el Comité Especial han examinado todos los años la cuestión de la aplicación de la Declaración por los organismos especializados y las instituciones internacionales relacionadas con las Naciones Unidas. | UN | 21 - اضطلعت الجمعية العامة واللجنة الخاصة سنويا بالنظر في مسألة تنفيذ الإعلان من قبل الوكالات المتخصصة والمؤسسات الدولية المرتبطة بالأمم المتحدة. |
los organismos especializados La Asamblea General y el Comité Especial han examinado todos los años la cuestión de la aplicación de la Declaración por los organismos especializados y las instituciones internacionales relacionadas con las Naciones Unidas. | UN | 22 - نظرت الجمعية العامة واللجنة الخاصة، سنويا، في مسألة تنفيذ الإعلان من قبل الوكالات المتخصصة والمنظمات الدولية المرتبطة بالأمم المتحدة. |
El Consejo Económico y Social ha examinado anualmente la cuestión de la aplicación de la Declaración por los organismos especializados y otras organizaciones de las Naciones Unidas y ha aprobado resoluciones en las que solicita de los organismos especializados que examinen las condiciones en cada territorio con el fin de adoptar las medidas que procedan para acelerar el progreso en los sectores económico y social. | UN | ٥ - وينظر المجلس الاقتصادي والاجتماعي كل عام في مسألة تنفيذ اﻹعلان من قبل الوكالات المتخصصة وسائر منظمات اﻷمم المتحدة ويتخذ قرارات تطلب إلى الوكالات المتخصصة دراسة واستعراض اﻷحوال في كل إقليم من أجل اتخاذ تدابير مناسبة للتعجيل بوتيرة التقدم في القطاعين الاقتصادي والاجتماعي باﻷقاليم. |
33. Los participantes instaron al Comité Especial a que solicitara la asistencia del Consejo Económico y Social para la aplicación de la resolución 2001/28 del Consejo, de 26 de julio de 2001, relativa a la aplicación de la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales por los organismos especializados y las instituciones internacionales asociadas con las Naciones Unidas. | UN | 33 - وحث المشاركون اللجنة الخاصة على استقطاب الدعم من المجلس الاقتصادي والاجتماعي فيما يختص بتنفيذ قرار المجلس 2001/28 المؤرخ 26 تموز/يوليه 2001 بشأن تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة من قبل الوكالات المتخصصة والمؤسسات الدولية المرتبطة بالأمم المتحدة. |
Los participantes instaron al Comité Especial a solicitar asistencia del Consejo Económico y Social para aplicar la resolución 2003/51 del Consejo, de 24 de julio de 2003, relativa a la aplicación de la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales por los organismos especializados y las instituciones internacionales asociadas con las Naciones Unidas. | UN | 24 - وحث المشاركون اللجنة الخاصة على التماس المساعدة من المجلس الاقتصادي والاجتماعي فيما يختص بتنفيذ قرار المجلس 2003/51 المؤرخ 24 تموز/يوليه 2003 بشأن تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة من قبل الوكالات المتخصصة والمؤسسات الدولية المرتبطة بالأمم المتحدة. |
Los participantes instaron al Comité Especial a solicitar asistencia del Consejo Económico y Social para aplicar la resolución 2004/53 del Consejo, de 23 de julio de 2004, relativa a la aplicación de la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales por los organismos especializados y las instituciones internacionales asociadas con las Naciones Unidas. | UN | 23 - وحث المشاركون اللجنة الخاصة على التماس المساعدة من المجلس الاقتصادي والاجتماعي فيما يختص بتنفيذ قرار المجلس 2004/53 المؤرخ 23 تموز/يوليه 2004 بشأن تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة من قبل الوكالات المتخصصة والمؤسسات الدولية المرتبطة بالأمم المتحدة. |
2002-2003: 14 iniciativas importantes organizadas por los organismos especializados, los fondos y programas, las instituciones financieras y comerciales y las comisiones orgánicas y regionales, la sociedad civil y otras partes pertinentes que se ocupan de los temas del programa de trabajo del Consejo, incluidos los problemas futuros | UN | الفترة 2002-2003: 14 مبادرة رئيسية منظمة من قبل الوكالات المتخصصة والصناديق والبرامج والمؤسسات المالية والتجارية واللجان الفنية والإقليمية والمجتمع المدني وغيره من العناصر الفاعلة، تعالج مواضيع مدرجة في جدول أعمال المجلس الاقتصادي والاجتماعي، بما في ذلك التحديات المقبلة |
Estimación para 2004-2005: 15 iniciativas importantes organizadas por los organismos especializados, los fondos y programas, las instituciones financieras y comerciales y las comisiones orgánicas y regionales, la sociedad civil y otras partes pertinentes que se ocupan de los temas del programa de trabajo del Consejo, incluidos los problemas futuros | UN | تقدير الفترة 2004-2005: 15 مبادرة رئيسية منظمة من قبل الوكالات المتخصصة والصناديق والبرامج والمؤسسات المالية والتجارية واللجان الفنية والإقليمية والمجتمع المدني وغيره من العناصر الفاعلة، تعالج مواضيع مدرجة في جدول أعمال المجلس الاقتصادي والاجتماعي، بما في ذلك التحديات المقبلة |
En relación con este tema del programa, el Comité también brinda a los expertos de los organismos especializados y de otras entidades de las Naciones Unidas la posibilidad de presentar al Comité, en sesión plenaria, información sobre artículos específicos de la Convención o cuestiones que se estén examinando, para formular recomendaciones generales y sugerencias. | UN | وتتيح اللجنة أيضا في إطار هذا البند الفرصة للأخصائيين الموفدين من قبل الوكالات المتخصصة وغيرها من كيانات الأمم المتحدة لكي يعرضوا على اللجنة، في جلسة عامة، معلومات عن مواد محددة من الاتفاقية أو مسائل يُنظر في تقديم توصيات أو مقترحات عامة بشأنها. |
En los últimos cinco años, el Comité Especial ha seguido examinando el tema " Actividades económicas y de otro tipo que afectan a los intereses de los pueblos de los territorios no autónomos " y la aplicación de la Declaración por parte de los organismos especializados y las instituciones relacionadas con las Naciones Unidas. | UN | 31 - وخلال السنوات الخمس الماضية واصلت اللجنة الخاصة النظر في بند " الأنشطة الاقتصادية والأنشطة الأخرى التي تمس مصالح شعوب الأقاليم التي لا تتمتع بالحكم الذاتي " وتنفيذ الإعلان من قبل الوكالات المتخصصة والمؤسسات المرتبطة بالأمم المتحدة. |
Subrayando que, por ser limitadas sus posibilidades de desarrollo, los pequeños territorios no autónomos insulares enfrentan problemas especiales en la planificación y consecución del desarrollo sostenible y tendrán dificultades para superar esos problemas si no cuentan en todo momento con la cooperación y la asistencia de los organismos especializados y demás organizaciones del sistema de las Naciones Unidas, | UN | وإذ يؤكد أنه نظراً لمحدودية خيارات التنمية المتاحة للأقاليم الجزرية الصغيرة غير المتمتعة بالحكم الذاتي، توجد تحديات خاصة أمام التخطيط من أجل التنمية المستدامة وتنفيذها، وأن تلك الأقاليم ستواجه بقيود عند التصدي لتلك التحديات، ما لم يستمر التعاون والمساعدة من قبل الوكالات المتخصصة والمؤسسات الأخرى التابعة لمنظومة الأمم المتحدة، |
Documento examinado por el Consejo Económico y Social en relación con la aplicación de la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales por parte de los organismos especializados y las instituciones internacionales relacionadas con las Naciones Unidas (E/2004/SR.50) | UN | وثيقة نظر فيها المجلس الاقتصادي والاجتماعي بصدد تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة من قبل الوكالات المتخصصة والمؤسسات الدولية المرتبطة بالأمم المتحدة (E/2004/SR.50) |
Subrayando que, por ser limitadas sus posibilidades de desarrollo, los pequeños Territorios no autónomos insulares enfrentan problemas especiales en la planificación y consecución del desarrollo sostenible y tendrán dificultades para superar esos problemas si no cuentan en todo momento con la cooperación y la asistencia de los organismos especializados y demás organizaciones del sistema de las Naciones Unidas, | UN | وإذ يؤكد أنه نظراً لمحدودية خيارات التنمية المتاحة للأقاليم الجزرية الصغيرة غير المتمتعة بالحكم الذاتي، توجد تحديات خاصة أمام التخطيط من أجل التنمية المستدامة وتنفيذها، وأن تلك الأقاليم ستواجه بقيود عند التصدي لتلك التحديات، ما لم يستمر التعاون والمساعدة من قبل الوكالات المتخصصة والمؤسسات الأخرى التابعة لمنظومة الأمم المتحدة، |