"من قتلها" - Traduction Arabe en Espagnol

    • quién la mató
        
    • quien la mató
        
    • la mataste
        
    • la maté
        
    • quién lo hizo
        
    • de matarla
        
    • haya matado
        
    • de su muerte
        
    • que la mató
        
    • quién mató a
        
    Una chica de 19 años está muerta, y sabemos quién la mató. Open Subtitles فتاة في ال١٩ من عمرها قد قتلت، ونعرف من قتلها.
    Si pudiésemos descubrir quién la mató ¿no habría valido la pena correr el riesgo? Open Subtitles إن اكتشفنا من قتلها حقاً ألن يستحق هذا المخاطرة؟
    Si sigue desaparecida, está muerta. Y sé quién la mató. Open Subtitles أذا ما كانت لازالت مفقودة فانها ميتة ، وأنا أعلم من قتلها
    Sí, fui yo quien la mató... para que nuevas sospechas cayeran sobre ti... después de que te acusaran por el otro crimen. Open Subtitles نعم, أنا من قتلها حتى تتوجه الشبهة الجديدة نحوكَ.. بعد أن أُتهِمتَ بالجريمة الأخرى
    Lo que quiero decir es que quizá por eso no la mataste. Open Subtitles ما أحاول قوله، إن تشابه الأوشام قد كان السبب الذي منعك من قتلها
    Es que tú y tus amiguitas sepáis quién la mató. Open Subtitles هو انتِ وصديقاتك الجميلات الصغيرات الذين يعرفون من قتلها.
    Me vio mirando, y ahora ella está muerta, y yo soy la única que sé quién la mató. Open Subtitles لقد رآني هناك، والآن فقد ماتت، وأنا الوحيدة التي تعرف من قتلها.
    quién la mató llamó a la policía para ponerte en la escena deliberadamente. Open Subtitles أيّا من قتلها و اتصّل بالشرطة ، لوضعك عمدا في مسرح الجريمة
    Sabemos sin ninguna duda quién la mató. Open Subtitles نحن نعرف بلا شك من قتلها
    Conseguir pruebas sobre quién la mató, supongo. Open Subtitles لإيجاد دلائل عن من قتلها على ما أعتقد
    ¿Alguna idea de quién la mató? Open Subtitles أي فكره من قتلها ؟
    Dijo que sabía que mi madre, sabe quién la mató. Open Subtitles قالت أنها تعرف والدتي, تعرف من قتلها.
    Dijiste que sabe quién la mató. Open Subtitles قلتِ أنك تعرفين من قتلها.
    quien la mató debe tener rastros de sangre en sus pantuflas. Open Subtitles أياً كان من قتلها فلابدّ أنّ هناك آثار دماء على نعالهم
    Ahora, si fuiste tú quien la mató, no espero que digas ni una palabra. Open Subtitles الان ، اذا كنت من قتلها فلا أتوقع منك نطق كلمة
    - Ig , admitir que la mataste , sería ser una gran primicia para tal Me-- Open Subtitles اّيج , أعترف أنك من قتلها سيكون سبق صحفي عظيم لي.
    Porque ahora sé que no la maté. Open Subtitles لمعرفتي الآن بأني برئ من قتلها
    No maté a la Presidenta. Pero sé quién lo hizo. Open Subtitles ،،أنا لَم أَقتل الرئيس لَكن أَعرفُ من قتلها
    Tenía que llevar a Gloria a una época anterior antes de matarla. Open Subtitles لقد إحتاج ليعود بـ غلوريا إلى زمن بدائي قبل أن يتمكن من قتلها
    Se estaba resolviendo, y quien haya matado a Carrie lo hizo para callarla. Open Subtitles وكانت ستُفصِح عنه, وأياً كان من قتلها أراد أن يجعلها تصمت
    El que la mató probablemente incluso ni sabía que esto estaba allí. Open Subtitles أياً كان من قتلها فهو لم يكن يعرف بوجود هذه.
    Si quiere averiguar quién mató a E.J le sugiero que no desperdicie más tiempo conmigo. Open Subtitles ،لو كنت تريد أن تجد من قتلها أقترح ألاّ نضيّع أيّ وقت لديك عليّ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus