"من قدرات استنفاد الأوزون" - Traduction Arabe en Espagnol

    • PAO
        
    • con potencial de agotamiento del ozono
        
    • de CFC
        
    i) 31,6 toneladas PAO en 2007, 2008 y 2009; UN ' 1` 31.6 طن من قدرات استنفاد الأوزون في أعوام 2007 و2008 و2009؛
    ii) Cero toneladas PAO en 2010, salvo para los usos esenciales que las Partes puedan autorizar; UN ' 2` صفر طن من قدرات استنفاد الأوزون في عام 2010، ما عدا للاستخدامات الأساسية التي ترخص بها الأطراف؛
    i) 0,1 toneladas PAO en 2007, 2008 y 2009; UN ' 1` 1,. طن من قدرات استنفاد الأوزون في أعوام 2007 و2008 و2009؛
    Total de eliminación toneladas PAO UN مجموع الإزالة بأطنان من قدرات استنفاد الأوزون
    El informe de Lloyd para 2012 cuantificó en 17.696 toneladas el inventario del refrigerante con potencial de agotamiento del ozono de 41 administraciones de pabellón cuyas existencias estimadas superaban las 100 toneladas. UN وقد حدد تقرير لويدز لعام 2012 حجم ما رصد من قدرات استنفاد الأوزون من المبردات لـــ 41 إدارة من الإدارات التي ترفع السفن أعلامها والتي تقدر مخزونات كل منها بأكثر من 100 طن بما يصل إلى 696 17 طن.
    El consumo total de CTC incluido en los proyectos al momento de la aprobación fue de 40 843 toneladas PAO. UN وكان مجمل استهلاك رابع كلوريد الكربون المضمَّن في المشروعات عندما تمّت الموافقة، 40.843 طن من قدرات استنفاد الأوزون.
    Se instó a los organismos bilaterales y de ejecución a continuar esforzándose por ejecutar los proyectos aprobados para asegurar la eliminación prevista de 8 836 toneladas PAO en 2009. UN وشُجعّت الوكالات الثنائية والمنفذة على مواصلة جهودها لتنفيذ المشروعات الموافق عليها لضمان الإزالة المتوقعة لـ 8.836 طن من قدرات استنفاد الأوزون عام 2009.
    Toneladas PAO eliminadas* Aerosoles UN أطنان من قدرات استنفاد الأوزون تمت إزالتها*
    Durante el período que abarca este informe, el Comité Ejecutivo aprobó un total de 222 proyectos y actividades adicionales, conducentes a la eliminación prevista de 3 979 toneladas PAO de producción y consumo de sustancias controladas. UN 52- خلال الفترة المشمولة بالتقرير وافقت اللجنة التنفيذية على مجموع 222 مشروعاً ونشاطاً إضافياً، مع التخطيط لإزالة 979 3 طنا من قدرات استنفاد الأوزون من إنتاج واستهلاك مواد خاضعة للرقابة.
    El consumo total de CFC actual utilizado para la producción de inhaladores de dosis medidas es de 145,9 toneladas PAO. UN ويبلغ مجموع الاستهلاك الحالي للمواد الكلوروفلوروكربونية المستخدمة في إنتاج هذه الأجهزة ما يعادل 145,9 طنا من قدرات استنفاد الأوزون.
    El consumo de CFC total actual utilizado para la producción de inhaladores de dosis medidas es de 17,2 toneladas PAO. UN ويبلغ مجموع استهلاك المواد الكلوروفلوروكربونية المستخدمة لإنتاج أجهزة الاستنشاق المزودة بمقياس للجرعات حاليا 17.2 طنا من قدرات استنفاد الأوزون.
    El consumo más reciente notificado para dichos proyectos, la mayoría de los cuales se ha completado, es de 5 848 toneladas PAO, y el consumo eventual proyectado para cuando se hayan completado los proyectos es de 1 216 toneladas PAO. UN وأحدث استهلاك مبلغ عنه بالنسبة للمشروعات نفسها، التي أُنجز معظمها، هو 5.848 طن من قدرات استنفاد الأوزون، والاستهلاك المحتمل المقدّر لدى إتمام المشروعات هو 1.216 طن من قدرات استنفاد الأوزون.
    Para 2008, el consumo máximo de CTC permitido conforme al acuerdo del plan sectorial es de 268 toneladas PAO. UN وفي عام 2008 كان الاستهلاك الأقصى لرابع كلوريد الكربون المسموح به في إطار اتفاق الخطة القطاعية 268 طن من قدرات استنفاد الأوزون.
    China ha notificado un uso adicional de 1 118,6 toneladas PAO en 2008 para aplicaciones nuevas, no aprobadas, que considera que son usos como agentes de procesos. UN أبلغت الصين عن استخدام إضافي قدره 1.118.6 طن من قدرات استنفاد الأوزون من رابع كلوريد الكربون عام 2008، من أجل تطبيقات جديدة غير موافق عليها، تعتبرها أنها استخدامات عامل تصنيع.
    El consumo residual de 220 toneladas PAO después de 2009 está contemplado en el proyecto de la Fase I para China. UN 2 - الاستهلاك المتبقي وقدره 220 طن من قدرات استنفاد الأوزون بعد 2009 سيؤمّن في نطاق مشروع المرحلة الأولى للصين.
    Tomando nota con reconocimiento de la explicación presentada por la Parte de que 1.374 toneladas PAO de exceso de producción se atribuían a una transferencia de derechos de producción de CFC del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte a Grecia en 2005, UN إذ تلاحظ مع التقدير الشرح المقدم من الطرف بأن مقدار 374 1 طن من قدرات استنفاد الأوزون الزائد في الإنتاج يرجع لمخصصات نقل إنتاج مركبات الكربون الكلورية فلورية من المملكة المتحدة لبريطانيا العظمي وأيرلندا الشمالية إلى اليونان في عام 2005،
    Del total de fondos aprobados durante el período objeto de estudio, el Comité Ejecutivo asignó una suma de 30 752 675 $EUA, incluidos 2 189 805 $EUA para costos de apoyo de organismo, para la ejecución de proyectos de inversión, con cuya ejecución se eliminará una cantidad aproximada de 3 767 toneladas PAO de consumo y producción de SAO. UN 55- من مجموع المبالغ الموافق عليها خلال قي الاستعراض، خصّصت اللجنة التنفيذية 675 752 30 دولارا أمريكيا، ومن هذا المبلغ 805 189 2 دولارات أمريكية لتكاليف دعم الوكالات، من أجل تنفيذ مشروعات استثمارية لإزالة كمية مقدارها 767 3 طنا من قدرات استنفاد الأوزون من استهلاك وإنتاج مواد مستنفدة للأوزون.
    CANTIDADES DE CONSUMO DE HCFC1 AGREGADAS (TONELADAS PAO) UN مقادير استهلاك المواد الهيدروكلوروفلوروكربونية1 المستخدمة تدريجياً (بأطنان من قدرات استنفاد الأوزون)
    Bangladesh por la cantidad de 156,7 toneladas PAO para 2010; UN (1) بنغلاديش بقيمة 156.7 طنا من قدرات استنفاد الأوزون لعام 2010؛
    Siempre y cuando esos 41 países constituyan más del 82% del refrigerante estimado con potencial de agotamiento del ozono usado en el sector marino, el inventario total se estima en 21.580 toneladas. UN وإذا افترضنا أن هذه الــ 41 بلداً تشكل أكثر من 82 في المائة من قدرات استنفاد الأوزون من المبردات المستخدمة في القطاع البحري، يقدر مجموع ما تم حصره بــ 580 21 طناً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus