a) En el caso de los Estados, por la autoridad que designen a tal fin; | UN | )أ( في حالة اﻹخطارات الصادرة عن دولة: من قِبل السلطة المعينة لهذا الغرض؛ |
a) En el caso de los Estados, por la autoridad que designen a tal fin; | UN | (أ) في حالة الإخطارات الصادرة عن دولة: من قِبل السلطة المعينة لهذا الغرض؛ |
a) En el caso de los Estados, por la autoridad que designen a tal fin; | UN | (أ) في حالة الإخطارات الصادرة عن دولة: من قِبل السلطة المعينة لهذا الغرض؛ |
c) En el caso de la Empresa, por su autoridad competente. | UN | )ج( في حالة اﻹخطارات الصادرة عن المؤسسة: من قِبل السلطة المختصة فيها؛ |
c) En el caso de la Empresa, por su autoridad competente. | UN | )ج( في حالة اﻹخطارات الصادرة عن مؤسسة: من قِبل السلطة المختصة فيها؛ |
c) En el caso de la Empresa, por su autoridad competente. | UN | (ج) في حالة الإخطارات الصادرة عن مؤسسة: من قِبل السلطة المختصة فيها؛ |
Durante el período que abarca el informe, la financiación de los gobiernos y la aportación de tierras por la autoridad del país anfitrión permitió al Organismo poner en marcha proyectos de reasentamiento en Gaza, tras la destrucción a gran escala de viviendas de refugiados. | UN | وفي الفترة التي يغطيها التقرير، أدى التمويل من الحكومات وتوفير الأرض من قِبل السلطة المضيفة إلى تمكين الوكالة من تنفيذ مشاريع إعادة الإسكان في غزة، في أعقاب التدمير واسع النطاق لمآوي اللاجئين. |
a) En el caso de los Estados, por la autoridad que designen a tal fin; | UN | (أ) في حالة الإخطارات الصادرة عن دولة: من قِبل السلطة المعينة لهذا الغرض؛ |
a) En el caso de los Estados, por la autoridad que designen a tal fin; | UN | (أ) في حالة الإخطارات الصادرة عن دولة: من قِبل السلطة المعينة لهذا الغرض؛ |
a) En el caso de los Estados, por la autoridad que designen a tal fin; | UN | (أ) في حالة الإخطارات الصادرة عن دولة: من قِبل السلطة المعينة لهذا الغرض؛ |
a) En el caso de los Estados, por la autoridad que designen a tal fin; | UN | (أ) في حالة الإخطارات الصادرة عن دولة: من قِبل السلطة المعينة لهذا الغرض؛ |
a) En el caso de los Estados, por la autoridad que designen a tal fin; | UN | (أ) في حالة الإخطارات الصادرة عن دولة: من قِبل السلطة المعينة لهذا الغرض؛ |
La CARICOM se complace por el considerable progreso logrado por la autoridad en los dos últimos años con respecto a la finalización del proyecto de reglamento sobre prospección y exploración de sulfuros polimetálicos en la Zona. | UN | ومما يسرّ الجماعة الكاريبية التقدم الكبير المحرز من قِبل السلطة خلال السنتين الماضيتين صوب وضع اللمسات الأخيرة على مشروع التنقيب عن الكبريتيدات المؤلفة من عدة معادن واستكشافها في المنطقة. |
a) En el caso de los Estados, por la autoridad que designen a tal fin; | UN | (أ) في حالة الإخطارات الصادرة عن دولة: من قِبل السلطة المعينة لهذا الغرض؛ |
a) En el caso de los Estados, por la autoridad que designen a tal fin; | UN | (أ) في حالة الإخطارات الصادرة عن دولة: من قِبل السلطة المعينة لهذا الغرض؛ |
c) En el caso de la Empresa, por su autoridad competente. | UN | (ج) في حالة الإخطارات الصادرة عن مؤسسة: من قِبل السلطة المختصة فيها؛ |
c) En el caso de la Empresa, por su autoridad competente. | UN | (ج) في حالة الإخطارات الصادرة عن مؤسسة: من قِبل السلطة المختصة فيها؛ |
c) En el caso de la Empresa, por su autoridad competente. | UN | (ج) في حالة الإخطارات الصادرة عن مؤسسة: من قِبل السلطة المختصة فيها؛ |
c) En el caso de la Empresa, por su autoridad competente. | UN | (ج) في حالة الإخطارات الصادرة عن مؤسسة: من قِبل السلطة المختصة فيها. |
c) En el caso de la Empresa, por su autoridad competente. | UN | (ج) في حالة الإخطارات الصادرة عن مؤسسة: من قِبل السلطة المختصة فيها؛ |