"من كل مجموعة من" - Traduction Arabe en Espagnol

    • de cada uno de
        
    • por cada uno de
        
    • representen a cada una de
        
    • de cada grupo
        
    • procedentes respectivamente del grupo de
        
    Un orador añadió que la Mesa, integrada por un miembro de cada uno de los cinco grupos regionales, debería ser un órgano de coordinación y un instrumento de información. UN وأضاف أحد المتكلمين أن المكتب، الذي يضم عضوا من كل مجموعة من المجموعات الاقليمية الخمس، ينبغي أن يكون هيئة للتنسيق وأن يكون أداة لتقديم المعلومات.
    Los diferentes grupos que participarán en el proceso de presentación y examen necesitarán ejemplares de cada uno de los juegos de información arriba indicados. UN ٤ - ستلزم نسخ من كل مجموعة من مجموعات البيانات المذكورة أدناه لتنظر فيها مختلف اﻷفرقة خلال النظر في الطلب.
    Un orador añadió que la Mesa, integrada por un miembro de cada uno de los cinco grupos regionales, debería ser un órgano de coordinación y un instrumento de información. UN وأضاف أحد المتحدثين أن المكتب، الذي يضم عضوا من كل مجموعة من المجموعات الاقليمية الخمس، يتعين عليه أن يكون هيئة تنسيقية وأن يعمل كقناة لتوصيل المعلومات.
    No habrá menos de tres miembros por cada uno de los grupos geográficos establecidos por la Asamblea General de las Naciones Unidas. " UN " ٢ - لا يقل عدد اﻷعضاء من كل مجموعة من المجموعات الجغرافية، كما حددتها الجمعية العامة لﻷمم المتحدة، عن ثلاثة. "
    2. No habrá menos de tres miembros por cada uno de los grupos geográficos establecidos por la Asamblea General de las Naciones Unidas. " UN ' ' 2 - لا يقل عدد الأعضاء من كل مجموعة من المجموعات الجغرافية، كما حددتها الجمعية العامة للأمم المتحدة، عن ثلاثة``.
    - Opción 3: tres personas de cada uno de los cinco grupos regionales de las Naciones Unidas. UN - الخيار 3: ثلاثة اشخاص من كل مجموعة من المجموعات الإقليمية الخمس في الأمم المتحدة.
    22. [La junta ejecutiva no adoptará una decisión al menos que esté presente en persona, como mínimo, un miembro de la misma procedente de cada uno de los cinco grupos regionales de las Naciones Unidas. UN 22 - [لا يتخذ المجلس التنفيذي أي مقرر ما لم يكن عضو واحد على الأقل في المجلس التنفيذي من كل مجموعة من المجموعات الإقليمية الخمس في الأمم المتحدة حاضراً شخصياً.
    Costo de alrededor de 4.200 dólares de los EE.UU. por persona para un taller de dos días de duración en Bonn; un fondo de 63.000 dólares podría apoyar la participación en tres talleres de una ONG de cada uno de los cinco grupos UN تبلغ التكاليف نحو 200 4 دولار أمريكي للشخص لحلقة عمل تدوم يومين في بون، ويمكن لمبلغ 000 63 دولار أمريكي دعم منظمة غير حكومية واحدة من كل مجموعة من المجموعات الخمس، لحضور ثلاث حلقات عمل
    Además, la delegación de Sudáfrica agradecería que se presentara un cuadro que muestre el número de puestos del cuadro orgánico y categorías superiores ocupados por funcionarias de cada uno de los cinco grupos regionales. UN واختتم بقوله إن وفده سيكون ممتنا إذا تلقى جدولا يظهر عدد الوظائف في الفئة الفنية والفئات العليا التي تشغلها موظفات من كل مجموعة من المجموعات الإقليمية الخمس.
    El grupo estaría integrado por dos representantes de cada uno de los cinco grupos regionales de las Naciones Unidas, un representante de la Unión Europea y un representante del Grupo de los 77 y China. UN وسوف تشتمل هذه المجموعة على ممثلين اثنين من كل مجموعة من المجموعات الإقليمية الخمس للأمم المتحدة، وممثل عن الاتحاد الأوروبي، وممثل عن مجموعة الـ 77 والصين.
    La Asamblea invitó a los grupos regionales a que propusieran candidatos para la Mesa del Comité Preparatorio, que estaría integrada por diez miembros, es decir, dos representantes de cada uno de los cinco grupos regionales. UN ودعت المجموعات الإقليمية إلى تسمية مرشحيها لعضوية مكتب اللجنة التحضيرية المكون من عشرة أعضاء، بحيث يتألف من ممثليْن من كل مجموعة من المجموعات الإقليمية الخمس.
    15. [La junta ejecutiva no adoptará una decisión a menos que estén presentes en persona, como mínimo, un miembro de la misma procedente de cada uno de los cinco grupos regionales de las Naciones Unidas. UN 15- [ولا يتخذ المجلس التنفيذي أية قرارات ما لم يكن بين الحاضرين شخصياً من أعضائه واحد على الأقل من كل مجموعة من المجموعات الإقليمية الخمس في الأمم المتحدة.
    Opción 23: [tres][siete] personas propuestas por Partes de cada uno de los cinco grupos regionales de las Naciones Unidas, [por rotación]. UN الخيار 23: [ثلاثة] [سبعة] أشخاص تختارهم الأطراف من كل مجموعة من المجموعات الإقليمية الخمس في الأمم المتحدة، [على أساس التناوب].
    9. En su resolución 2003/57, el Consejo decidió mantener la autonomía del INSTRAW y sustituir a la Junta de Consejeros por una Junta Ejecutiva, integrada por dos representantes gubernamentales de cada uno de los cinco grupos regionales que serían elegidos por el Consejo para un mandato de tres años. UN 9 - وقرر المجلس، في قراره 2003/57، الإبقاء على الاستقلال الذاتي للمعهد والاستعاضة عن مجلس أمناء المعهد بمجلس تنفيذي يتألف من ممثلين حكوميين اثنين من كل مجموعة من المجموعات الإقليمية الخمس في الأمم المتحدة ينتخبهما المجلس الاقتصادي والاجتماعي لمدة ثلاث سنوات.
    2. a) Dos representantes gubernamentales de cada uno de los cinco grupos regionales de las Naciones Unidas. UN " 2 (أ) ممثلون حكوميون من كل مجموعة من المجموعات الإقليمية الخمس في الأمم المتحدة.
    2. No habrá menos de tres miembros por cada uno de los grupos geográficos establecidos por la Asamblea General de las Naciones Unidas. " UN " ٢ - لا يقل عدد اﻷعضاء من كل مجموعة من المجموعات الجغرافية، كما حددتها الجمعية العامة لﻷمم المتحدة، عن ثلاثة " .
    35. La oficina de los ombudsman de la Federación, establecida en 1994 en el marco del Acuerdo de Washington, está integrada por tres personas -una por cada uno de los tres grupos nacionales principales de Bosnia y Herzegovina. UN ٥٣- يتألف مكتب أمناء المظالم الاتحاديين الذي أُنشئ في عام ٤٩٩١ بموجب اتفاق واشنطن من ثلاثة أعضاء - عضو من كل مجموعة من المجموعات الوطنية الرئيسية الثلاث في البوسنة والهرسك.
    2. No habrá menos de tres miembros por cada uno de los grupos geográficos establecidos por la Asamblea General de las Naciones Unidas. " UN " 2 - لا يقل عدد الأعضاء من كل مجموعة من المجموعات الجغرافية، كما حددتها الجمعية العامة للأمم المتحدة، عن ثلاثة " .
    2. No habrá menos de tres miembros por cada uno de los grupos geográficos establecidos por la Asamblea General de las Naciones Unidas. " UN " 2 - لا يقل عدد الأعضاء من كل مجموعة من المجموعات الجغرافية، كما حددتها الجمعية العامة للأمم المتحدة، عن ثلاثة " .
    Esas Partes son elegidas por un período de dos años sobre la base de la distribución geográfica equitativa; es decir, se eligen dos Partes para que representen a cada una de las regiones tradicionales: África, América Latina y el Caribe, Asia y el Pacífico, Europa Occidental, Europa Oriental y otros países. UN وتُـنتَخَبُ هذه الأطراف لمدة سنتين استناداً إلى مبدأ التوزيع الجغرافي العادل، أي أنه يتم انتخاب طرفين من كل مجموعة من المجموعات الإقليمية، وهي أفريقيا، وآسيا والمحيط الهادئ، وأوروبا الشرقية، وأمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي، وأوروبا الغربية ودول أخرى.
    Estás encerrado con miembros de cada grupo que forma Omni... así que estás más conectado ahora de lo que estabas afuera. Open Subtitles أنت فعلا يحبس مع أعضاء من كل مجموعة من المجموعات الفردية التي تشكل أومني، ذلك في كل واقع،
    Las Partes tal vez deseen elegir también tres vicepresidentes, procedentes respectivamente del grupo de países de África, el grupo de países de Asia y el Pacífico, y el grupo de países de Europa Occidental y otros países. UN وقد ترغب الأطراف أيضاً في انتخاب ثلاثة نواب إضافيين للرئيس، واحد من كل مجموعة من البلدان الأفريقية ومجموعة بلدان آسيا والمحيط الهادئ وبلدان أوروبا الغربية وبلدان أخرى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus