Te puedes preguntar, bueno, aquí en EE.UU., ¿quién tiene tiempo para eso? | TED | ربما تسأل، حسناً، هنا في أمريكا من لديه الوقت لهذا؟ |
No se trata de Quién tiene el arma... sino de Quién tiene el poder. | Open Subtitles | الأمر لا يدور حول من يملك المُسدّس، بل حول من لديه السُلطة. |
La única pregunta que se formula es Quién tiene el dinero. | UN | والسؤال الوحيد الذي يُطرح هو من لديه المال. |
cierto. quien tiene tiempo para el amor cuando estas por ahi montandotelo con los demonios? | Open Subtitles | صحيح. من لديه الوقت ليُحِب في حين إنك تحارب الشياطين ؟ |
Si, Veamos, el almacén estaba cerrado, ¿Pero adivinas Quién tenía el código de acceso? | Open Subtitles | المحل كان مغلق لكن خمن من لديه شيفرة الدخول؟ |
Es preciso reflexionar cuidadosamente sobre Quién tiene las ventajas comparativas necesarias para cumplir el papel rector en la mediación. | UN | وتلزم دراسة دقيقة لمعرفة من لديه الميزة النسبية ليؤدي الدور الرئيسي. |
Empezaré preguntando, levanten sus manos: ¿Quién tiene iPhone? | TED | اسمحوا لي أن ابدأ بطرح سؤال، أجيبوني برفع أيديكم فقط: من لديه جهاز أي فون؟ |
Sin saber Quién tiene el mejor precio, o incluso si la acción vendida era real. | TED | مع عدم معرفة من لديه السعر الأمثل، أو حتى إن كان السوق الذي تنظر إليه حقيقيًا حتى. |
Sé Quién tiene el dinero, amigo. | Open Subtitles | أعرف من لديه ذلك المال , يا رجل وأريد نصيبى |
Si lady Yardly tiene ahora el diamante auténtico y el otro es una imitación ¿quién tiene el otro ojo del dios chino? | Open Subtitles | و الأخرى هي تقليد من لديه العين الأخرى للآلهة الصينية ؟ |
¿Quién tiene los nuevos datos de la explosión? | Open Subtitles | مهما يكن من لديه معلومات عن الانفجار أريدها على مكتبى بأسرع ما يمكن |
"Antipieles"... ¿Quién tiene ya energía para eso? | Open Subtitles | معادية للفراء، من لديه الطاقة الآن؟ |
Queremos saber Quién tiene este tipo de tecnología. | Open Subtitles | من المهم ان نعرف من لديه التكنولجيا للقيام بهذا |
¿De dónde hay buenas pizzas y Quién tiene buenas tetas? | Open Subtitles | مثل ماذا؟ من لديه أفضل بيتزا ومن لديها أفضل ثدي؟ |
- ¿Saben Quién tiene una buena cámara? | Open Subtitles | أتعرفين من لديه كاميرا تصوير رائعة؟ |
Un regalo cada uno esta noche. ¿Quién tiene uno para Papá? | Open Subtitles | هدية واحدة كل ليلة فقط من لديه هدية لوالده؟ |
Vaya. Mira Quién tiene algo que funciona. | Open Subtitles | حسناً، حسنا، أنظري الآن من لديه شّيء يعمل |
Y no soy yo quien tiene un DUI en su expediente. | Open Subtitles | ولست أنا من لديه مخالفة قيادة تحت تأثير الكحول في سجله |
Necesito saber Quién tenía enemigos Quién tenía secretos, quién era un objetivo. | Open Subtitles | اريد ان اعرف من كان لديه اعداء من لديه اسرار من عنده هدف |
Yo soy el que tiene auto, y no te llevaré a ningún lado. | Open Subtitles | اسمعي أنا من لديه السيارة ولن اقودك لاي مكان المحادثة انتهت |
¿Que el que tenga el hecho correcto en el momento adecuado gana? | Open Subtitles | وأن من لديه الحقيقة الصائبة في الوقت المناسب سيفوز ؟ |
La cuestión es comenzar efectivamente esta negociación y ver quién está dispuesto a participar en ella. | UN | فالمقصود في واقع الأمر هو الشروع ومعرفة من لديه الاستعداد للدخول في هذه المفاوضات. |
quien posea la información sólo cumplirá su obligación de informar comunicándola a las autoridades y deberá hacerlo tan pronto como sea posible. | UN | ولا يستطيع من لديه هذه المعلومات أن يفي بالتزامه بالإبلاغ إلا عندما يبلغ السلطات ويقوم بهذا الإبلاغ بأقصى سرعة ممكنة. |
De resultas de ello, el Gobierno promulgó una ley especial en virtud de la cual toda persona que disponga de información acerca de la suerte de una víctima y que facilite dicha información al juez instructor está amparada por el secreto profesional. | UN | ونتيجة لذلك، أصدرت الحكومة قانوناً خاصاً يوفر الحماية - عن طريق التمتع بميزة السرية المهنية - لكل من لديه معلومات عن مصير ضحية من الضحايا ويقدمها إلى قضاة التحقيق. |