No se debe permitir que las instituciones de enseñanza superior operen sin la aprobación y el reconocimiento previos de las autoridades públicas competentes. | UN | ولا ينبغي أن يسمح لأية مؤسسة من مؤسسات التعليم العالي الخاصة بالعمل دون موافقة مسبقة واعتراف من السلطات العامة المختصة. |
Muchas otras instituciones de enseñanza superior están comenzando a elaborar políticas en la materia. | UN | وقد سرع الكثير من مؤسسات التعليم العالي في وضع سياسات حول هذه المسألة. |
Sólo dos de las 51 instituciones de enseñanza superior tienen rectoras. | UN | وتشغل منصب العميد امرأتان في مؤسستين فقط من مؤسسات التعليم العالي التابعة للدولة وعددها 51 مؤسسة. |
Sin embargo, muchas instituciones de educación superior aún no pueden garantizar ese equipo en la medida necesaria. | UN | ومع ذلك لا يستطيع بعد الكثير من مؤسسات التعليم العالي ضمان توفير هذه المعدات بالقدر اللازم. |
En 31 instituciones de educación superior se impartían programas de estudios en lengua y literaturas rusas. | UN | وتوفر 31 من مؤسسات التعليم العالي برامج تدريبية عن اللغة الروسية والأدب الروسي. |
Muchos centros de enseñanza superior del país imparten actualmente cursos de derecho internacional. | UN | وكثير من مؤسسات التعليم العالي في البلد تقدم حاليا دورات دراسية في القانون الدولي. |
Más de 60% de las instituciones de enseñanza superior han presentado una declaración de sus metas numéricas. | UN | وقد قدم أكثر من 60 في المائة من مؤسسات التعليم العالي بيانا عن أرقامها المستهدفة. |
Además, la UNCTAD siguió cooperando con la Universidad Marítima Mundial y con instituciones de enseñanza superior. | UN | كما واصل الأونكتاد تعاونه مع الجامعة البحرية العالمية وغيرها من مؤسسات التعليم العالي. |
El Comité celebra el creciente interés que despierta su labor en las universidades y otras instituciones de enseñanza superior. | UN | وتعرب عن تقديرها للاهتمام المتزايد الذي تبديه الجامعات وغيرها من مؤسسات التعليم العالي لعمل اللجنة بهذا الخصوص. |
En 2008, se recibieron 15.013 estudiantes en las instituciones de enseñanza superior de Bosnia y Herzegovina. | UN | وفي عام 2008، تخرج 013 15 طالباً وطالبة من مؤسسات التعليم العالي في البوسنة والهرسك. |
El Comité celebra el creciente interés que despierta su labor en las universidades y otras instituciones de enseñanza superior. | UN | وتعرب عن تقديرها للاهتمام المتزايد الذي تبديه الجامعات وغيرها من مؤسسات التعليم العالي لأعمال اللجنة بهذا الخصوص. |
El Comité celebra el creciente interés que despierta su labor en las universidades y otras instituciones de enseñanza superior. | UN | وتعرب عن تقديرها للاهتمام المتزايد الذي تبديه الجامعات وغيرها من مؤسسات التعليم العالي لعمل اللجنة بهذا الخصوص. |
A finales de 2011, más de 770 instituciones de enseñanza superior e investigación de 110 países se habían sumado a la iniciativa. | UN | فبحلول نهاية عام 2011، كان قد انضم إلى المبادرة ما يزيد عن 770 مؤسسة من مؤسسات التعليم العالي والبحث في 110 بلدان. |
Actualmente se imparten 37 cursos optativos sobre género en 31 instituciones de educación superior. | UN | وهناك في الوقت الحالي 37 مقرراً دراسياً اختيارياً بشأن الجنسانية في 31 مؤسسة من مؤسسات التعليم العالي. |
En 2013 se realizó una auditoría de la labor de 20 instituciones de educación superior sobre medidas de acción positiva. | UN | وفي عام 2013، أُجريت مراجعة لأعمال 20 من مؤسسات التعليم العالي بشأن التدابير الفعالة. |
En 196, la proporción de mujeres entre los estudiantes egresados de las instituciones de educación superior luego de aprobar sus exámenes finales de diploma o equivalentes llegó al 37,0% en toda Alemania. | UN | ونسبة النساء ضمن الطلبة المتخرجين من مؤسسات التعليم العالي بعد الحصول على الدبلوم أو ما يعادله من امتحانات نهائية في ألمانيا كلها بلغت ٧٣ في المائة في عام ٦٩٩١. |
Los ciudadanos graduados en centros de enseñanza superior que no han realizado un curso de formación militar sirven en el ejército durante seis meses. | UN | وينبغي للمواطنين الذين تخرجوا من مؤسسات التعليم العالي ولم يتموا دورة التربية العسكرية، أن يخدموا في الجيش لمدة ستة أشهر. |
Hace unos años se crearon cátedras sobre estudios de género en dos centros de enseñanza superior. | UN | وقد تم إنشاء كراسي جامعيــة في مجال البحوث المتعلقة بنوع الجنس قبل عدة سنوات في مؤسستين من مؤسسات التعليم العالي. |
Datos sobre alumnos egresados de centros de enseñanza superior | UN | معلومات عن الطلاب والخريجين من مؤسسات التعليم العالي |
Asimismo, subraya la visión del Programa de enseñanza y capacitación, que se refleja en el proyecto de resolución, de que se continúe asignando una proporción más elevada de recursos para reforzar las universidades históricamente negras y otras instituciones terciarias. | UN | كما يبرز نظرة البرنامج التعليمــي والتدريبــي، الواضحة في مشروع القرار، لمواصلــة تخصيــص قــدر أكبــر من الموارد لتعزيز الجامعات المعروفة تاريخيا بأنها جامعات السود وغيرها من مؤسسات التعليم العالي. |
Se felicita por el creciente interés que las universidades y otros establecimientos de enseñanza superior demuestran por su labor a este respecto. | UN | وتعرب عن تقديرها للاهتمام المتزايد الذي تبديه الجامعات وغيرها من مؤسسات التعليم العالي لعمل اللجنة بهذا الخصوص. |
El Consejo tiene también un Comité de Planificación y Presupuestos, de seis miembros, que autoriza la asignación real de fondos oficiales a las universidades y otros institutos de enseñanza superior. | UN | ويضم هذا المجلس أيضاً لجنة للتخطيط والميزانية تتكون من ستة أعضاء، وتقرر المخصصات الفعلية للتمويل الحكومي للجامعات وغيرها من مؤسسات التعليم العالي. |