"من مجموعة المبادئ والقواعد" - Traduction Arabe en Espagnol

    • del Conjunto de Principios y Normas
        
    • órganos de defensa de la competencia y
        
    ii) Mayor número de consultas voluntarias según lo previstos en la sección F del Conjunto de Principios y Normas Equitativos Convenidos Multilateralmente para el Control de las Prácticas Comerciales Restrictivas UN ' 2` ازدياد عدد المشاورات الطوعية، على النحو المتوخى في الفرع واو من مجموعة المبادئ والقواعد المنصفة المتفق عليها اتفاقا متعدد الأطراف لمكافحة الممارسات التجارية التقييدية
    21. Los elementos de este artículo se basan en el párrafo 3 de la sección D del Conjunto de Principios y Normas y, como en ese párrafo, se ha adoptado un criterio de prohibición de carácter general. UN ١٢- تستند عناصر هذه المادة إلى الفقرة ٣ من الفرع دال من مجموعة المبادئ والقواعد وقد تم فيها بصورة عامة، كما في حالة تلك الفقرة، اتباع نهج الحظر من حيث المبدأ.
    La UNCTAD señaló particularmente a la atención el trato preferencial y diferencial contenido en la sección B del Conjunto de Principios y Normas. UN ودعا الأونكتاد إلى توجيه الاهتمام الخاص إلى الحكم المتعلق بتوفير معاملة تفضيلية وتفاضلية المنصوص عليه في الفرع باء من مجموعة المبادئ والقواعد.
    La UNCTAD señaló particularmente a la atención el trato preferencial y diferencial contenido en la sección B del Conjunto de Principios y Normas. UN ودعا الأونكتاد إلى توجيه الاهتمام الخاص إلى الحكم المتعلق بتوفير معاملة تفضيلية وتفاضلية المنصوص عليه في الفرع باء من مجموعة المبادئ والقواعد.
    ii) Mayor número de consultas voluntarias según lo previstos en la sección F del Conjunto de Principios y Normas Equitativos Convenidos Multilateralmente para el Control de las Prácticas Comerciales Restrictivas UN ' 2` زيادة عدد المشاورات الطوعية، التي تجري على نحو ما جاء في الجزء ' واو` من مجموعة المبادئ والقواعد المنصفة المتفق عليها اتفاقا متعدد الأطراف لمكافحة الممارسات التجارية التقييدية
    ii) Mayor número de consultas voluntarias según lo previstos en la sección F del Conjunto de Principios y Normas Equitativos Convenidos Multilateralmente para el Control de las Prácticas Comerciales Restrictivas UN ' 2` زيادة عدد المشاورات الطوعية، التي تجري على نحو ما جاء في الجزء ' واو` من مجموعة المبادئ والقواعد المنصفة المتفق عليها اتفاقا متعدد الأطراف لمكافحة الممارسات التجارية التقييدية
    9. La definición de " empresa " se basa en el párrafo 3 de la subsección i) de la sección B del Conjunto de Principios y Normas. UN ٩- يستنـد تعريف " مؤسسات اﻷعمال " إلى الفرع باء ' ١ ' )٣( من مجموعة المبادئ والقواعد.
    10. La definición de " posición dominante en el mercado " se basa en el párrafo 2 de la subsección i) de la sección B del Conjunto de Principios y Normas. UN ٠١- يستند تعريف " مركز قوة سوقية مهيمن " إلى الفرع باء ' ١ ' )٢( من مجموعة المبادئ والقواعد.
    Las prácticas, los actos o los comportamientos mencionados en los párrafos 3 y 4 de la sección D del Conjunto de Principios y Normas que hayan tenido lugar fuera del territorio de la República Checa, están sometidos al control de la ley en la medida en que sus efectos influyan sobre el mercado checo. UN إن الممارسات أو اﻷفعال أو السلوك الوارد ذكرها في الفقرتين ٣ و٤ من الفرع دال من مجموعة المبادئ والقواعد والتي ترتكب خارج اقليم الجمهورية التشيكية تعتبر مشمولة تماماً بالقانون من حيث المكافحة طالما كانت آثارها تطال السوق التشيكية.
    Las prácticas, los actos o los comportamientos mencionados en los párrafos 3 y 4 de la sección D del Conjunto de Principios y Normas que hayan tenido lugar en el territorio de la República Checa, y cuyos efectos se hagan sentir exclusivamente sobre los mercados externos no están sujetos al control de la ley, a menos que los acuerdos internacionales de carácter obligatorio para la República Checa dispongan lo contrario. UN إن الممارسات أو اﻷفعال أو السلوك الوارد ذكرها في الفقرتين ٣ و٤ من الفرع دال من مجموعة المبادئ والقواعد والتي ترتكب في اقليم الجمهورية التشيكية وتقتصر آثارها على اﻷسواق اﻷجنبية لا تشملها المكافحة بموجب القانون ما لم تنص الاتفاقات الدولية الملزمة للجمهورية التشيكية على خلاف ذلك.
    9. La definición de " empresa " se basa en el párrafo 3 de la subsección i) de la sección B del Conjunto de Principios y Normas. UN ٩- يستنـد تعريف " مؤسسات اﻷعمال " إلى الفرع باء ' ١ ' )٣( من مجموعة المبادئ والقواعد.
    10. La definición de " posición dominante en el mercado " se basa en el párrafo 2 de la subsección i) de la sección B del Conjunto de Principios y Normas. UN ٠١- يستند تعريف " مركز قوة سوقية مهيمن " إلى الفرع باء ' ١ ' )٢( من مجموعة المبادئ والقواعد.
    21. Los elementos de este artículo se basan en el párrafo 3 de la sección D del Conjunto de Principios y Normas y, como en ese párrafo, se ha adoptado un criterio de prohibición de carácter general. UN ١٢- تستند عناصر هذه المادة إلى الفقرة ٣ من الفرع دال من مجموعة المبادئ والقواعد وقد تم فيها بصورة عامة، كما هو اﻷمر في حالة تلك الفقرة، اتباع نهج الحظر من حيث المبدأ.
    9. La definición de " empresa " se basa en el párrafo 3 de la subsección i) de la sección B del Conjunto de Principios y Normas. UN 9- يستنـد تعريف " مؤسسات الأعمال " إلى الفرع باء `1`(3) من مجموعة المبادئ والقواعد.
    10. La definición de " posición dominante en el mercado " se basa en el párrafo 2 de la subsección i) de la sección B del Conjunto de Principios y Normas. UN 10- يستند تعريف " مركز قوة سوقية مهيمن " إلى الفرع باء `1`(2) من مجموعة المبادئ والقواعد.
    21. Los elementos de este artículo se basan en el párrafo 3 de la sección D del Conjunto de Principios y Normas y, como en ese párrafo, se ha adoptado un criterio de prohibición de carácter general. UN 21- تستند عناصر هذه المادة إلى الفقرة 3 من الفرع دال من مجموعة المبادئ والقواعد وقد تم فيها بصورة عامة، كما هو الأمر في حالة تلك الفقرة، اتباع نهج الحظر من حيث المبدأ.
    33. La sección C del Conjunto de Principios y Normas equitativos convenidos multilateralmente para el control de las prácticas comerciales restrictivas contiene dos párrafos importantes a este respecto. UN 33- يتضمن الفرع جيم من " مجموعة المبادئ والقواعد المنصفة المتفق عليها اتفاقاً متعدد الأطراف من أجل مكافحة الممارسات التجارية التقييدية " فقرتين مهمتين في هذا الصدد.
    33. La sección C del Conjunto de Principios y Normas equitativos convenidos multilateralmente para el control de las prácticas comerciales restrictivas contiene dos párrafos importantes a este respecto. UN 33- يتضمن الفرع جيم من " مجموعة المبادئ والقواعد المنصفة المتفق عليها اتفاقاً متعدد الأطراف من أجل مكافحة الممارسات التجارية التقييدية " فقرتين مهمتين في هذا الصدد.
    75. Se insta a los Estados a que apliquen el mecanismo de consultas voluntarias establecido en la sección F del Conjunto de Principios y Normas Equitativos Convenidos Multilateralmente para el Control de las Prácticas Comerciales Restrictivas, con miras a encontrar soluciones que sean mutuamente aceptables. UN 75- وتشجَّع الدول على تطبيق آلية التشاور الطوعي المنصوص عليها في الفرع " واو " من مجموعة المبادئ والقواعد المنصفة المتفق عليها اتفاقاً متعدد الأطراف من أجل مكافحة الممارسات التجارية التقييدية، بهدف التوصل إلى حلول مقبولة من جميع الأطراف.
    44. El orador principal de Costa Rica propuso modalidades para facilitar las consultas voluntarias previstas en la sección F 4) del Conjunto de Principios y Normas. UN 44- اقترح المتحدث الرئيسي من كوستاريكا طرائق لتنفيذ المشاورات الطوعية المنصوص عليها في الفرع " واو " (4) من مجموعة المبادئ والقواعد.
    2. Protección de la identidad de las personas que proporcionan información a los órganos de defensa de la competencia y que necesiten conservar el anonimato para defenderse contra medidas de represalia económica. UN وبالاضافة إلى ذلك ترد أحكام بذلك في الفرع واو )٤( من مجموعة المبادئ والقواعد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus