"من مجموعة دول أمريكا" - Traduction Arabe en Espagnol

    • del Grupo de Estados de América
        
    • del Grupo de los Estados de América
        
    • al Grupo de Estados de América
        
    • del grupo de países de América
        
    • el Grupo de Estados de América
        
    • de entre los Estados de América
        
    • correspondientes al Grupo de América
        
    • a los Estados de América
        
    • miembro de los Estados de América
        
    • el Grupo de los Estados de América
        
    De acuerdo con ese procedimiento, el próximo Presidente debe proceder del Grupo de Estados de América Latina y el Caribe. UN ووفقا لهذا الإجراء، فإن الرئيس القادم ينبغي أن يكون من مجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    Como se anunció previamente, el candidato para ese cargo debería provenir del Grupo de Estados de América Latina y el Caribe. UN كما أعلن سابقا، ينبغي أن يأتي المرشح لهذا المنصب من مجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    - Tres candidatos del Grupo de Estados de América Latina y el Caribe; UN - 3 مرشحين من مجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي،
    iv) Cuatro miembros del Grupo de los Estados de América Latina y el Caribe; UN ' 4` يُنتخب أربعة من أعضاء اللجنة من مجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي؛
    iv) Cuatro magistrados del Grupo de los Estados de América Latina y el Caribe; UN ' 4` يُنتخب أربعة قضاة من مجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي؛
    Tema 9: Elección de los representantes de la Junta Ejecutiva en el Comité Mixto UNESCO/UNICEF de Educación correspondientes al Grupo de Estados de América Latina y el Caribe UN البند ٩ - انتخاب ممثلين اثنين للمجلس التنفيذي من مجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي لدى اللجنة المشتركة بين اليونسكو واليونيسيف المعنية بالتعليم
    Un representante de una de las Partes del grupo de países de América Latina y el Caribe presidió la 21ª Reunión de las Partes, y un representante de una de las Partes del grupo de países de Europa oriental desempeñó las funciones de relator. UN وقد ترأس ممثل طرف من مجموعة دول أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي الاجتماع الحادي والعشرين للأطراف، في حين تولى ممثل طرف من مجموعة دول أوروبا الشرقية العمل كمقرر.
    La elección del Vicepresidente del Grupo de Estados de América Latina y el Caribe se celebrará en su debido momento. UN أما انتخاب نائب الرئيس من مجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي فسيجري في الوقت الملائم.
    La elección de un Relator del Grupo de Estados de América Latina y el Caribe queda aplazada hasta una sesión posterior del Comité. UN أما انتخاب المقرِّر من مجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي فسيجري في جلسة لاحقة من جلسات اللجنة.
    La elección del relator del Grupo de Estados de América Latina y el Caribe se realizará en el sexagésimo período de sesiones de la Asamblea General. UN وسيجري انتخاب المقرر من مجموعة دول أمريكا اللاتينية والكاريبي خلال الدورة الستين للجمعية العامة.
    iv) Cuatro miembros del Grupo de Estados de América Latina y el Caribe; y UN ' 4` يُنتخب أربعة من أعضاء اللجنة من مجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي؛
    iv) Cuatro magistrados del Grupo de Estados de América Latina y el Caribe; y UN ' 4` يُنتخب أربعة قضاة من مجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي؛
    Aplicación del artículo 5 por partes del Grupo de Estados de América Latina y el Caribe UN تنفيذ المادة 5 من جانب الدول الأطراف من مجموعة دول أمريكا اللاتينية والكاريـبي
    Aplicación del artículo 6 por partes del Grupo de Estados de América Latina y el Caribe UN تنفيذ المادة 6 من جانب الدول الأطراف من مجموعة دول أمريكا اللاتينية والكاريـبي
    Un Estado del Grupo de los Estados de América Latina y el Caribe solicitó asistencia de otra índole. UN وطلبت دولة واحدة من مجموعة دول أمريكا اللاتينية والكاريبي مساعدات أخرى.
    La Comisión procede a someter a votación secreta las dos candidaturas del Grupo de los Estados de América Latina y el Caribe para llenar la vacante correspondiente a esa región. UN ثم شرعت اللجنة في التصويت، بالاقتراع السري، على المرشحين الاثنين من مجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي لشغل المقعد الشاغر عن هذه المنطقة.
    c) del Grupo de los Estados de América Latina y el Caribe (una vacante): UN (ج) من مجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي (مقعد شاغر واحد):
    15.00 a 18.00 horas Tema 9: Elección de los representantes de la Junta Ejecutiva en el Comité Mixto UNESCO/UNICEF de Educación correspondientes al Grupo de Estados de América Latina y el Caribe UN البنـد ٩: انتخاب ممثلين اثنين للمجلس التنفيذي من مجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي لدى اللجنة المشتركة بين اليونسكو واليونيسيف والمعنية بالتعليم
    9. Elección de los representantes de la Junta Ejecutiva en el Comité Mixto UNESCO/UNICEF de Educación correspondientes al Grupo de Estados de América Latina y el Caribe UN ٩ - انتخاب ممثلين اثنين للمجلس التنفيذي من مجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي لدى اللجنة المشتركة بين اليونسكو واليونيسيف المعنية بالتعليم
    Teniendo en cuenta la rotación regional acordada por las Partes, éstas tal vez deseen elegir a una Parte del grupo de países de Europa occidental y otros países para que presida la 22ª Reunión de las Partes y elegir a una Parte del grupo de países de América Latina y el Caribe para que desempeñe la función de relator. UN واستناداً إلى التناوب الإقليمي الذي اتفقت عليه الأطراف، قد تود الأطراف انتخاب طرف من مجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى لرئاسة الاجتماع الثاني والعشرين للأطراف وأن تنتخب طرفاً من مجموعة دول أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي كمقرر للاجتماع.
    Hasta el momento, ni el Grupo de Estados de África ni el Grupo de Estados de América Latina y el Caribe han presentado candidatos. UN وحتى اﻵن ليست لدينا ترشيحات من مجموعة الدول الافريقية أو من مجموعة دول أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي.
    Para el puesto vacante de entre los Estados de América Latina y el Caribe, hay un candidato propuesto, a saber, el Brasil. UN وبالنسبة للمقعد الواحد المتعين شغله من مجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، توجد دولة واحدة مرشحة هي البرازيل.
    Esta vigésima sexta votación se limitará a los dos Estados correspondientes al Grupo de América Latina y el Caribe que no fueron elegidos pero que obtuvieron el mayor número de votos en la votación previa, a saber, Guatemala y la República Bolivariana de Venezuela. UN الجولة السادسة والعشرون من الاقتراع ستكون مقيدة وتنحصر في الدولتين من مجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي اللتين لم يتم انتخابهما ولكنهما حصلتا على أكبر عدد من الأصوات في الاقتراع السابق، أي، غواتيمالا وجمهورية فنـزويلا البوليفارية.
    El Presidente (habla en inglés): A continuación, procederé al sorteo correspondiente a los Estados de América Latina y el Caribe. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): بعد ذلك، سأشرع في سحب القرعة من مجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    15. Por consiguiente, el Consejo eligió a un miembro de los Estados de América Latina y el Caribe en su 25º período de sesiones. UN 15- وعليه سينتخب المجلس، في دورته الخامسة والعشرين، عضواً من مجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    :: Observaciones presentadas por el Grupo de los Estados de América Latina y el Caribe al Grupo de trabajo oficioso sobre el futuro de la ONUDI, incluidos sus programas y recursos UN :: التعليقات المقدَّمة من مجموعة دول أمريكا اللاتينية والكاريبـي إلى الفريق العامل غير الرسمي المعني بمستقبل اليونيدو، بما يشمل البرامج والموارد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus