"من مجموع قيمة الأصول" - Traduction Arabe en Espagnol

    • del valor total de los bienes
        
    i) El subgrupo II a), cuyo valor de inventario asciende a 177.800 dólares (el 2% del valor total de los bienes), abarca los bienes vendidos a otras organizaciones o dentro de la zona de la Misión. UN `1 ' تضم الفئة الفرعية ثانيا (أ) التي تبلغ قيمتها الدفترية 800 177 دولار (2 في المائة من مجموع قيمة الأصول) أصولا بيعت إلى منظمات أخرى أو داخل منطقة البعثة.
    La inspección física de los bienes no fungibles había aumentado al 72% al 30 de noviembre de 2009, lo cual representaba un 55% del valor total de los bienes. UN ارتفعت نسبة التفتيش المادي للأصول غير المستهلكة إلى 72 في المائة بحلول 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2009 وهو ما يمثل 55 في المائة من مجموع قيمة الأصول.
    Gracias a este incremento del despliegue, la inspección física de los bienes no fungibles había aumentado al 72% al 30 de noviembre de 2009, lo cual representaba un 55% del valor total de los bienes. UN ونتيجة لهذه النسبة المرتفعة في النشر، زادت نسبة التفتيش المادي للأصول غير المستهلكة إلى 72 في المائة بحلول 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2009 مما يمثل 55 في المائة من مجموع قيمة الأصول.
    Los bienes en ese grupo, con un valor de inventario de 6.609.800 dólares (el 68% del valor total de los bienes), se han transferido a otras misiones de las Naciones Unidas y a la Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi, donde quedaron depositados temporalmente para ser utilizados en el futuro. UN ونقلت الأصناف الموجودة ضمن هذه الفئة، والتي تبلغ قيمتها الدفترية 800 609 6 دولار (68 في المائة من مجموع قيمة الأصول) إلى بعثات الأمم المتحدة الأخرى ومقر الأمم المتحدة وقاعدة الأمم المتحدة للنقل والإمداد في برينديزي من أجل تخزينها مؤقتا إلى حين استعمالها في المستقبل.
    Los artículos de ese grupo, cuyo valor de inventario ascendía a 51.336.469 dólares (86,8% del valor total de los bienes), se transfirieron a la BINUB, a otras misiones de las Naciones Unidas o a la Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi (Italia), donde quedaron depositados temporalmente para ser utilizados en el futuro. UN وحُولت الأصناف المدرجة في هذه الفئة، وقيمة مخزونها 469 336 51 دولاراً (86.8 في المائة من مجموع قيمة الأصول)، إلى مكتب الأمم المتحدة المتكامل في بوروندي، أو بعثات أخرى تابعة للأمم المتحدة، أو قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي، إيطاليا، للتخزين المؤقت بانتظار استعمالها مستقبلا.
    Por ejemplo, en la UNAMID el promedio de los gastos reales de flete (sin incluir las piezas de repuesto) en el ejercicio 2011/12 fue solo el 8,4% del valor total de los bienes adquiridos. UN ففي العملية المختلطة مثلا، كان متوسط تكاليف الشحن الفعلية (باستثناء قطع الغيار) في الفترة 2011/2012 لا يتجاوز نسبة 8.4 في المائة فقط من مجموع قيمة الأصول المشتراة.
    Los bienes de ese grupo, cuyo valor de inventario ascendía a 12.463.300 dólares (el 46% del valor total de los bienes), se transfirieron a otras misiones de las Naciones Unidas, la Sede de las Naciones Unidas o la Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi, donde quedaron almacenados temporalmente a la espera de su utilización futura. UN ونقـلت الأصنــاف الموجــودة ضـمن هذه الفئــة والتي تبــلغ قيــمتها الدفــترية 300 463 12 دولار (46 في المائة من مجموع قيمة الأصول) إلى بعثات الأمم المتحدة الأخرى أو مقر الأمم المتحدة أو قاعدة الأمم المتحدة للنقل والإمداد في برينديزي من أجل تخزينها مؤقتا إلى حين استعمالها في المستقبل.
    i) El subgrupo II a), cuyo valor de inventario asciende a 21.200 dólares (menos de un 1% del valor total de los bienes) incluye un " Land Rover Discovery " que se vendió al Gobierno de Timor Oriental (14.900 dólares). UN `1 ' تضم الفئة الفرعية الثانية (أ)، التي تبلغ قيمتها الدفترية 200 21 دولار (أقل من واحد في المائة من مجموع قيمة الأصول الدفترية)، مركبة من طراز الآند روفر ديسكافري بيعت إلى حكومة تيمور الشرقية (900 14 دولار).
    ii) El subgrupo II b), que tiene un valor de inventario de 8.145.100 dólares (el 11% del valor total de los bienes) abarca los bienes que se ha recomendado donar al Gobierno Independiente de Timor Oriental, como se indica en el anexo IV del presente informe. UN `2 ' تتألف الفئة الفرعية الثانية (ب)، التي تبلغ قيمتها الدفترية 100 145 8 دولار (11 في المائة من مجموع قيمة الأصول الدفترية)، من أصول أوصي بتقديمها كمنحة إلى الحكومة المستقلة لتيمور الشرقية كما هو مبين في المرفق الرابع من هذا التقرير.
    Los bienes en ese grupo, con un valor de inventario de 29.052.100 dólares (el 33% del valor total de los bienes) se han transferido a otras misiones de las Naciones Unidas y a la Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi, donde quedaron depositados temporalmente para ser utilizados en el futuro. UN ونقلت الأصناف الموجودة ضمن هذه الفئة، والتي تبلغ قيمتها الدفترية 100 052 29 دولار (33 في المائة من مجموع قيمة الأصول) إلى بعثات الأمم المتحدة الأخرى وقاعدة الأمم المتحدة للنقل والإمداد في برينديزي من أجل تخزينها مؤقتا إلى حين استعمالها في المستقبل.
    Los bienes en ese grupo, con un valor de inventario de 38.352.300 dólares (el 59,5% del valor total de los bienes), se transfirieron a otras misiones de las Naciones Unidas, la Sede de las Naciones Unidas y la Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi, donde quedaron depositados temporalmente para ser utilizados en el futuro; UN ونقلت البنود المتضمنة في هذه الفئة، والتي تبلغ قيمتها الدفترية 300 352 38 دولار (59.5 في المائة من مجموع قيمة الأصول) إلى بعثات الأمم المتحدة الأخرى، ومقر الأمم المتحدة، وقاعدة الأمم المتحدة للنقل والإمداد في برينديزي، لتخزينها مؤقتا إلى حين استخدامها في المستقبل؛
    Los artículos de este grupo, con un valor de inventario de 28.369.300 dólares (el 47,6% del valor total de los bienes), se transfirieron a otras misiones de las Naciones Unidas, la Sede de las Naciones Unidas y la Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi, donde quedaron depositados temporalmente para ser utilizados en el futuro. UN ونقلت الأصناف الواردة في هذه الفئة، والتي تبلغ قيمتها في نهاية المدة 300 369 28 دولار (47.6 في المائة من مجموع قيمة الأصول) إلى بعثات الأمم المتحدة الأخرى، ومقر الأمم المتحدة، وقاعدة الأمم المتحدة للنقل والإمداد في برينديزي، لتخزينها مؤقتا إلى حين استخدامها في المستقبل.
    Los artículos de ese grupo, con un valor de inventario de 12.643.412 dólares (el 52,9% del valor total de los bienes), se transfirieron a otras misiones de las Naciones Unidas, la Sede de las Naciones Unidas y la Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi, donde quedaron depositados temporalmente para ser utilizados en el futuro. UN ونقلت الأصول الواردة في هذه الفئة، والتي تبلغ قيمتها 412 643 12 دولارا (52.9 في المائة من مجموع قيمة الأصول) إلى بعثات الأمم المتحدة الأخرى، ومقر الأمم المتحدة، وقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي لتخزينها مؤقتا بغية استخدامها في المستقبل.
    Los artículos de ese grupo, cuyo valor de inventario ascendía a 25.902.500 dólares (el 46,9% del valor total de los bienes), se transfirieron a la UNOTIL, a otras misiones de las Naciones Unidas y a la Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi (Italia), donde quedaron depositados temporalmente para ser utilizados en el futuro. UN وقد نُقلت الأصول الواردة في هذه المجموعة، والتي تبلغ قيمتها في الجرد 500 902 25 دولارا (46.9 في المائة من مجموع قيمة الأصول) إلى مكتب الأمم المتحدة في تيمور - ليشتي، وبعثات أخرى للأمم المتحدة وقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي بإيطاليا بغرض تخزينها مؤقتا في انتظار استخدامها في المستقبل.
    Los artículos de ese grupo, cuyo valor de inventario ascendía a 25.902.500 dólares (el 46,9% del valor total de los bienes), se transfirieron a la UNOTIL, a otras misiones de las Naciones Unidas y a la Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi (Italia), donde quedaron depositados temporalmente para ser utilizados en el futuro. UN وقد نُقلت الأصناف الواردة في هذه المجموعة، والتي تبلغ قيمتها الجردية 500 902 25 دولار (46.9 في المائة من مجموع قيمة الأصول) إلى مكتب الأمم المتحدة في تيمور - ليشتي، وبعثات أخرى للأمم المتحدة وقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي بإيطاليا بغرض تخزينها مؤقتا بانتظار استخدامها في المستقبل.
    Los bienes de ese grupo, cuyo valor de inventario ascendía a 57.459.100 dólares (el 79% del valor total de los bienes), se transfirieron a otras misiones de las Naciones Unidas y a la Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi, donde quedaron almacenados temporalmente para ser utilizados en el futuro, excepto los que habían de transferirse a la misión complementaria y los excedentes que podían ser enviados a otras misiones. UN ونقلت الأصناف الموجودة ضمن هذه الفئة، والتي تبلغ قيمتها الدفترية 100 459 57 دولار (79 في المائة من مجموع قيمة الأصول الدفترية) إلى بعثات الأمم المتحدة الأخرى وقاعدة الأمم المتحدة للنقل والإمداد في برينديزي من أجل تخزينها مؤقتا إلى حين استعمالها في المستقبل عدا الأصول التي ستنقل إلى بعثة المتابعة والأصول الفائضة التي ما زالت متاحة لنقلها إلى بعثات أخرى.
    c) El grupo III, con un valor de 6.785.700 dólares, se divide en dos subgrupos: el subgrupo III a), bienes propuestos para pasar a pérdidas y ganancias, con un valor total de inventario de 4.765.500 dólares (el 7% del valor total de los bienes); y el subgrupo III b), bienes perdidos durante el mandato de la misión, con un valor de inventario de 2.020.200 dólares (el 3% del valor total de los bienes). UN (ج) مجموع الفئة الثالثة 700 785 6 دولار وتضم فئتين فرعيتين هما: الفئة الفرعية الثالثة (أ) ويقترح شطب أصولها، ويبلغ مجموع قيمتها الدفترية 500 765 4 دولار (7 في المائة من مجموع قيمة الأصول الدفترية؛ والفئة الفرعية الثالثة (ب)، التي تضم الأصول التي فقدت أثناء البعثة، وتبلغ قيمتها الدفترية 200 020 2 دولار (3 في المائة من مجموع قيمة الأصول الدفترية).
    Los bienes de ese grupo, cuyo valor de inventario ascendía a 9.218.300 dólares (el 46% del valor total de los bienes) se transfirieron a otras misiones de las Naciones Unidas, al Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia, la Sede de las Naciones Unidas y la Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi (Italia), donde quedaron almacenados temporalmente para ser utilizados en el futuro. UN ونقلت الأصناف الموجودة ضمن هذه الفئة والتي تبلغ قيمتها الدفترية 300 218 9 دولار (46 في المائة من مجموع قيمة الأصول) إلى بعثات الأمم المتحدة الأخرى وإلى المحكمة الدولية ليوغسلافيا السابقة ومقر الأمم المتحدة وقاعدة الأمم المتحدة للسوقيات في برينديزي (ايطاليا) من أجل تخزينها مؤقتا إلى حين استعمالها في المستقبل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus