"من مركزه في ثكنة زرعيت باتجاه" - Traduction Arabe en Espagnol

    • del cuartel de Zarit hacia el
        
    • desde el cuartel de Zarit hacia
        
    • reflector del cuartel de Zarit hacia
        
    • foco reflector del cuartel de Zarit
        
    - A las 22.20 horas, el enemigo israelí orientó durante 20 segundos un foco reflector del cuartel de Zarit hacia el territorio libanés. UN الساعة 20/22 أقدم العدو الإسرائيلي على تسليط كاشف ضوئي لمدة 20 ثانية من مركزه في ثكنة زرعيت باتجاه الأراضي اللبنانية.
    * Entre las 20.50 y las 22.10 horas, el enemigo israelí orientó un foco reflector del cuartel de Zarit hacia el triángulo que forman Marwahin, Tarbija y Yabal Balat en dos ocasiones, por espacio de 2 minutos cada vez. UN - بين الساعة 50/20 والساعة 10/22، أقدم العدو الإسرائيلي على توجيه كاشف ضوئي من مركزه في ثكنة زرعيت باتجاه مثلث مروحين - طربيخا - جبل بلاط وذلك على مرحلتين ولمدة دقيقتين كل مرحلة.
    :: A las 20.33 horas, el enemigo israelí orientó durante dos segundos un foco reflector del cuartel de Zarit hacia el triángulo de Marwahin y Yabal Balat. UN x الساعة 33/20، وجه العدو الإسرائيلي كاشفا ضوئيا لمدة ثانيتين من مركزه في ثكنة زرعيت باتجاه مثلث مروحين - جبل بلاط.
    Agresiones terrestres - A las 20.00 horas, el enemigo israelí orientó durante un minuto un foco reflector desde el cuartel de Zarit hacia territorio libanés (paso de Tarbija-triángulo de Marwahin) UN - بتاريخ 16 آب/أغسطس 2009 الساعة 00/20، أقدم العدو الإسرائيلي على تسليط كاشف ضوئي لمدة دقيقة واحدة من مركزه في ثكنة زرعيت باتجاه الأراضي اللبنانية (حاجز طربيخا - مثلث مروحين).
    - A las 20.40 horas, el enemigo israelí orientó durante cinco segundos un foco reflector desde el cuartel de Zarit hacia territorio libanés (paso de Tarbija). UN - بتاريخ 18 آب/أغسطس 2009 الساعة 40/20، أقدم العدو الإسرائيلي على تسليط كاشف ضوئي لمدة 5 ثوان من مركزه في ثكنة زرعيت باتجاه الأراضي اللبنانية (حاجز طربيخا).
    de Tarbija El enemigo israelí orienta durante 10 segundos un foco reflector del cuartel de Zarit hacia el control fronterizo de Tarbija, que opera el ejército libanés UN إقدام العدو الإسرائيلي على توجيه ضوء كاشف من مركزه في ثكنة زرعيت باتجاه حاجز طربيخا التابع للجيش اللبناني لمدة/10/ثوان
    20 de junio de 2010 El enemigo israelí orienta durante 5 segundos un foco reflector del cuartel de Zarit hacia el control fronterizo de Tarbija UN إقدام العدو الإسرائيلي على توجيه ضوء كاشف من مركزه في ثكنة زرعيت باتجاه حاجز طربيخا لمدة/5/ثوان
    - El 23 de noviembre de 2008, entre las 4.05 y las 17.35 horas, el enemigo israelí orientó durante un minuto un foco reflector del cuartel de Zarit hacia el triángulo de Marwahin y Yabal Balat. UN - بتاريخ 23 تشرين الثاني/نوفمبر 2008 بين الساعة05/04 والساعة 35/17، وجه العدو الإسرائيلي كاشفا ضوئيا لمدة دقيقة من مركزه في ثكنة زرعيت باتجاه مثلث مروحين - جبل بلاط.
    El 17 de julio de 2009 a las 20.35 horas, el enemigo israelí orientó durante un minuto un foco reflector del cuartel de Zarit hacia el territorio libanés. UN - بتاريخ 17 تموز/يوليه 2009 الساعة 35/20، أقدم العدو الإسرائيلي على تسليط كاشف ضوئي لمدة دقيقة واحدة من مركزه في ثكنة زرعيت باتجاه الأراضي اللبنانية.
    9 de agosto de 2009: - A las 19.25 horas, el enemigo israelí orientó durante 3 minutos un foco reflector del cuartel de Zarit hacia el puesto de control de Tarbija, que está a cargo del personal de la 6ª brigada motorizada del ejército del Líbano; UN خروقات برية - بتاريخ 9 آب/أغسطس 2009 الساعة 25/19، أقدم العدو الإسرائيلي على تسليط كاشف ضوئي لمدة 3 دقائق من مركزه في ثكنة زرعيت باتجاه عناصر وحاجز طربيخا التابع للجيش اللبناني (ل م 6).
    El 11 de agosto de 2009 a las 20.35 horas, el enemigo israelí orientó en repetidas ocasiones un foco reflector del cuartel de Zarit hacia el puesto de control y la posición de la 6ª brigada motorizada del ejército libanés en Tarbija. UN - بتاريخ 11 آب/أغسطس 2009، الساعة 35/20 أقدم العدو الإسرائيلي على تسليط كاشف ضوئي لعدة مرات متتالية من مركزه في ثكنة زرعيت باتجاه حاجز ومركز طربيخا التابعين للجيش اللبناني (ل م 6).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus