"من مركز العمليات" - Traduction Arabe en Espagnol

    • del Centro de Operaciones
        
    • del Centro de Situación
        
    • al Centro de Operaciones
        
    • el Centro de Operaciones
        
    • del Centro Conjunto de Operaciones
        
    Reasignación de 1 puesto de Auxiliar de Raciones del Centro de Operaciones Logísticas Conjuntas UN إعادة التكليف بوظيفة مساعد لشؤون حصص الإعاشة عن طريق نقلها من مركز العمليات اللوجستية المشتركة
    Reasignación de un puesto de Auxiliar de Recursos Humanos del Centro de Operaciones Conjuntas UN إعادة ندب وظيفة مساعد للموارد البشرية من مركز العمليات المشتركة
    Reasignación de un puesto de Vigilante de Seguridad del Centro de Operaciones Conjuntas como puesto de Auxiliar Administrativo UN إعادة ندب وظيفة ثابتة لمراقب أمني من مركز العمليات المشتركة في وظيفة مساعد إداري
    El objetivo de la reunión informativa semanal del Centro de Situación es mejorar el conocimiento que los Estados Miembros tienen de la situación de las misiones de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz. UN الغرض من الإحاطة الأسبوعية المقدمة من مركز العمليات هو تعزيز وعي الدول الأعضاء بالحالة في بعثات الأمم المتحدة لحفظ السلام.
    Redistribución de un puesto de Auxiliar Administrativo al Centro de Operaciones Conjuntas UN نقل وظيفة ثابتة لمساعد إداري من مركز العمليات المشتركة
    Reasignación desde el Centro de Operaciones Logísticas Conjuntas UN نقل وظيفة من مركز العمليات اللوجستية المشتركة
    :: Un puesto de categoría P-3 del Centro de Operaciones Logísticas Conjuntas a la Sección de Suministros. UN :: وظيفة برتبة ف-3 من مركز العمليات المشتركة للسوقيات إلى قسم الإمداد.
    Los puestos del Servicio Móvil se crearán mediante la reasignación de 2 puestos de auxiliar de logística del Centro de Operaciones Logísticas Conjuntas, que pasarán a desempeñar la función de auxiliar de control de tráfico. UN وسيتم توفير وظائف الخدمة الميدانية من خلال نقل وظيفتي مساعد لوجستيات من مركز العمليات اللوجستية المشتركة لتصبحا وظيفتي مساعد لمراقبة التحركات.
    Esos puestos están actualmente transferidos en préstamo del Centro de Operaciones Logísticas Conjuntas a la Dependencia de Despacho de Aduanas para hacer frente al gran volumen de carga que ha de pasar por el despacho de aduanas. UN وهذه الوظائف منقولة حاليا على سبيل الإعارة من مركز العمليات اللوجستية المشتركة إلى وحدة التخليص الجمركي لمعالجة الكميات الكبيرة من البضائع الواردة التي تحتاج إلى تخليص جمركي.
    El Jefe de Estado Mayor tendrá la responsabilidad de establecer y mantener el sistema de alerta temprana con el apoyo del Centro de Operaciones Conjuntas, el Centro Conjunto de Análisis de la Misión y todo el personal de la misión desplegado en la capital y en el terreno. UN ويضطلع رئيس الأركان بمسؤولية إنشاء نظام الإنذار المبكر وصيانته بدعم من مركز العمليات المشتركة ومركز التحليل المشترك للبعثة وجميع أفراد البعثة المتمركزين في العاصمة وفي الميدان.
    Durante el curso, los participantes debatieron aspectos teóricos y prácticos del uso y la reparación de los dispositivos. Once empleados del Centro de Operaciones Especiales, el Departamento de Medidas de Emergencia y la Policía de Fronteras de Georgia participaron en la capacitación. UN وخلال الدورة، ناقش المشاركون الجوانب النظرية والعملية لاستخدام أجهزة الكشف وصيانتها وشارك في تلك التدريبات 11 موظفا من مركز العمليات الخاصة وإدارة تدابير الطوارئ وشرطة الحدود في جورجيا.
    Redistribución de un puesto de Oficial de Operaciones Conjuntas/Analista de Información del Centro de Operaciones Conjuntas UN نقل وظيفة ثابتة لموظف عمليات مشتركة/محلل معلومات من مركز العمليات المشتركة
    Se proporcionó a la Comisión Consultiva información adicional para aclarar las funciones respectivas del Centro de Operaciones Aéreas Estratégicas de la BLNU y el Centro de Control Integrado del Transporte y el Tráfico. UN 56 - وزودت اللجنة الاستشارية بمعلومات إضافية توضح أدوار كل من مركز العمليات الجوية الاستراتيجية في قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات ومركز المراقبة المتكامل للنقل والتحركات.
    Reasignación de 2 puestos de Auxiliar de Control de Tráfico (redistribución de puestos del Centro de Operaciones Logísticas Conjuntas) UN إعادة التكليف بوظيفتي مساعد لشؤون مراقبة الحركة (منقولتين من مركز العمليات اللوجستية المشتركة)
    e) Un puesto de auxiliar de gestión de contratos del Servicio Móvil del Centro de Operaciones Logísticas Conjuntas (componente 4) a la Oficina del Jefe de Apoyo a la Misión (componente 4) (ibíd., párrs. 23 y 27); UN (هـ) وظيفة من وظائف الخدمة الميدانية لمساعد في شؤون إدارة العقود من مركز العمليات اللوجستية المشتركة (العنصر 4) إلى مكتب رئيس دعم البعثة (العنصر 4) (المرجع نفسه، الفقرتان 23 و 27)؛
    En respuesta a su petición, la Comisión Consultiva recibió información adicional en la que se aclaraban las funciones respectivas del Centro de Operaciones Aéreas Estratégicas de la Base Logística de las Naciones Unidas y el Centro de Control Integrado del Transporte y el Tráfico. UN 141 - ولدى الاستفسار، زُودت اللجنة الاستشارية بمعلومات إضافية توضح دور كل من مركز العمليات الجوية الاستراتيجية في قاعدة الأمم المتحدة للّوجستيات ومركز المراقبة المتكاملة للنقل والحركة.
    del Centro de Operaciones Conjuntas UN من مركز العمليات المشتركة
    También se propone reasignar a la Sección de Personal Civil un puesto del Servicio Móvil del Centro de Operaciones Conjuntas, que se convertiría en un puesto de funcionario nacional del Cuadro Orgánico (véase el párr. 38 infra). UN ويقترح أيضا إعادة ندب وظيفة واحدة من فئة الخدمة الميدانية من مركز العمليات المشتركة إلى قسم شؤون الموظفين المدنيين، وتحويلها إلى وظيفة من فئة الموظفين الفنيين الوطنيين (انظر الفقرة 38 أدناه).
    Además, siguiendo las recomendaciones del examen de la dotación de personal civil, se propone redistribuir un puesto del Servicio Móvil de Auxiliar Administrativo del Centro de Operaciones Conjuntas. UN 40 - وعلاوة على ذلك، يُقترح نقل وظيفة من فئة الخدمة الميدانية لمساعد إداري من مركز العمليات المشتركة تماشيا مع التوصيات المنبثقة عن استعراض ملاك الموظفين المدنيين.
    Redistribución de 1 puesto (P-5, Oficial Superior de Coordinación de la Seguridad) del Centro de Situación a la Oficina del Jefe de Gabinete UN نقل وظيفة واحدة (برتبة ف-5 لموظف أقدم لتنسيق شؤون الأمن) من مركز العمليات إلى مكتب رئيس الأركان
    Reasignación de un puesto de Vigilante de Seguridad al Centro de Operaciones Conjuntas, el Centro Conjunto de Análisis de la Misión y la Sección de Vigilancia del Embargo como puesto de Auxiliar Administrativo UN إعادة ندب وظيفة ثابتة لمراقب أمني من مركز العمليات المشتركة ومركز التحليل المشترك للبعثة وقسم رصد الحظر في وظيفة مساعد إداري
    Dada la importancia de apoyar la capacidad analítica de la MONUC, la Comisión Consultiva recomienda también que se aprueben los cambios de la dotación de personal propuestos para el Centro de Operaciones Conjuntas y el Centro Mixto de Análisis de la Misión. UN ونظرا لأهمية دعم القدرات التحليلية للبعثة، توصي اللجنة الاستشارية أيضا بالموافقة على التغييرات المقترحة في ملاك الموظفين لكل من مركز العمليات المشتركة وخلية التحليل البعثات المشتركة.
    El Canadá reconoce el apoyo que ha recibido del Centro Conjunto de Operaciones Espaciales y el activo papel que este desempeña a la hora de proporcionar información precisa y oportuna. UN وتنوّه كندا بالدعم الذي تتلقاه من مركز العمليات الفضائية المشتركة وبالدور النشط الذي يؤديه في تقديم معلومات دقيقة وجيدة التوقيت.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus