| El Sr. Christophe Carle, de la Oficina del Director General para Cuestiones de Política del Organismo Internacional de Energía Atómica, representó al Organismo, en los períodos de sesiones primero y segundo. | UN | ومثل كريستوف كارل، من مكتب المدير العام المعني بالسياسة العامة في الوكالة الدولية للطاقة الذرية، الوكالةَ في الدورتين الأولى والثانية. |
| a Transferido de la Oficina del Director General de la Oficina de las Naciones Unidas en Viena. | UN | )أ( معاد توزيعها من مكتب المدير العام لمكتب اﻷمم المتحدة في فيينا. |
| a Incorporación a la División de dos puestos procedentes de la Oficina del Director General de la Oficina de las Naciones Unidas en Viena. | UN | )أ( نقلت من مكتب المدير العام في مكتب اﻷمم المتحدة في فيينا. |
| La Oficina de las Naciones Unidas en Viena y el Programa de las Naciones Unidas para la Fiscalización Internacional de Drogas comparten una oficina de enlace en Nueva York como parte de la Oficina del Director General de la Oficina de las Naciones Unidas en Viena. | UN | ١٩ - ويشترك مكتب اﻷمم المتحدة في فيينا وبرنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات في استخدام مكتب اتصال مشترك في نيويورك يشكل جزءا من مكتب المدير العام لمكتب اﻷمم المتحدة في فيينا. |
| La Oficina de las Naciones Unidas en Viena y el Programa de las Naciones Unidas para la Fiscalización Internacional de Drogas comparten una oficina de enlace en Nueva York como parte de la Oficina del Director General de la Oficina de las Naciones Unidas en Viena. | UN | ١٩ - ويشترك مكتب اﻷمم المتحدة في فيينا وبرنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات في استخدام مكتب اتصال مشترك في نيويورك يشكل جزءا من مكتب المدير العام لمكتب اﻷمم المتحدة في فيينا. |
| Los jefes de las oficinas establecidas - cuatro de los cuales fueron reasignados de la Oficina del Director General - han asumido sus cargos, y se prevé que el personal técnico también entre en funciones para fines del año 2000. | UN | وقد تولى رؤساء المكاتب المنشأة - الذين أعيد توزيع أربعة منهم من مكتب المدير العام - مهامهم، ويتوقع أن يتولى الموظفون التقنيون مهامهم قبل نهاية عام 2000. |
| Se propone que se intercambien un puesto de D-1 y un puesto de P-5 de la Oficina del Director General en Viena (secc. 1) por sendos puestos de P-3 y de P-4. | UN | ومن المقترح نقل وظيفة واحدة في الرتبة مد - ١ ووظيفة أخرى في الرتبة ف - ٥ من مكتب المدير العام في فيينا )الباب ١( مقابــل وظيفتيــن واحدة في الفئة ف - ٣ واﻷخرى في الفئة ف - ٤. |
| Se propone que se intercambien un puesto de D-1 y un puesto de P-5 de la Oficina del Director General en Viena (secc. 1) por sendos puestos de P-3 y de P-4. | UN | ومن المقترح نقل وظيفة واحدة في الرتبة مد - ١ ووظيفة أخرى في الرتبة ف - ٥ من مكتب المدير العام في فيينا )الباب ١( مقابــل وظيفتيــن واحدة في الفئة ف - ٣ واﻷخرى في الفئة ف - ٤. |
| Entre los cambios de plantilla propuestos figuran la redistribución a la División de un puesto de D-1 y uno de P-5 de la Oficina del Director General de la Oficina de las Naciones Unidas en Viena, a cambio de un puesto de categoría P-4 y uno de P-3. | UN | ومن بين التغييرات المقترحة في ملاك الموظفين نقل وظيفة واحدة برتبة مد - ١ ووظيفة واحد برتبة ف - ٥ إلى الشعبة من مكتب المدير العام لمكتب اﻷمم المتحدة في فيينا مقابل وظيفة واحد برتبة ف - ٤ ووظيفة واحدة برتبة ف - ٣. |
| Entre los cambios de plantilla propuestos figuran la redistribución a la División de un puesto de D-1 y uno de P-5 de la Oficina del Director General de la Oficina de las Naciones Unidas en Viena, a cambio de un puesto de categoría P-4 y uno de P-3. | UN | ومن بين التغييرات المقترحة في ملاك الموظفين نقل وظيفة واحدة برتبة مد - ١ ووظيفة واحد برتبة ف - ٥ إلى الشعبة من مكتب المدير العام لمكتب اﻷمم المتحدة في فيينا مقابل وظيفة واحد برتبة ف - ٤ ووظيفة واحدة برتبة ف - ٣. |
| En la reorganización de marzo de 2002 las funciones jurídicas se trasladaron de la Oficina del Director General a la División de Administración y la Oficina pasó a llamarse " Dependencia " . | UN | ولدى إعادة التنظيم التي أجريت في آذار/مارس 2002، نُقلت الوظيفة القانونية من مكتب المدير العام إلى شعبة الشؤون الإدارية، وتمّ تغيير تسميتها من " مكتب " إلى " وحدة " . |