"من مكتب مفوض" - Traduction Arabe en Espagnol

    • de la Oficina del Comisionado
        
    • de la Oficina del Alto Comisionado de
        
    • a la Oficina del Comisionado para
        
    • de la Oficina del Jefe
        
    • a la Oficina del Alto Comisionado de
        
    Se propone tomar prestado un puesto del cuadro de servicios generales de la Oficina del Comisionado de Policía Civil, que se institucionalizará en el Servicio Móvil. UN ويقتَرح تحويل وظيفة الخدمات العامة المستعارة من مكتب مفوض الشرطة المدنية لكي تصبح رسميا من فئة الخدمة الميدانية.
    Reasignado de la Oficina del Comisionado de Policía UN إعادة التكليف بالعمل من مكتب مفوض الشرطة
    Reasignación del puesto de Oficial de Logística de la Oficina del Comisionado de Policía UN إعادة ندب وظيفة لموظف لوجستيات من مكتب مفوض الشرطة
    Las partes cuentan con la asistencia eficaz de la OACNUR y, entre otras cosas, con el inicio lo antes posible en la zona del conflicto de las operaciones de una división provisional de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados (OACNUR). UN ويعول الطرفان على المساعدة الفعالة من مكتب مفوض اﻷمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين، وعلى أمور من بينها قيام شعبة مؤقتة تابعة للمكتب ببدء العمليات في منطقة النزاع في أقرب وقت ممكن.
    Quienes deseen visitar Pitcairn deben solicitar previamente a la Oficina del Comisionado para la Isla de Pitcairn en Nueva Zelandia permiso para desembarcar y residir en la isla. UN 26 - ويتعين على الأشخاص الراغبين في زيارة بيتكيرن أن يحصلوا أولا من مكتب مفوض الجزيرة في نيوزيلندا على ترخيص لدخول الجزيرة والإقامة فيها.
    Reasignación de dos puestos de Auxiliar Administrativo de la Oficina del Representante Especial del Secretario General, 1 puesto de Oficial de Idiomas de la Oficina del Comisionado de Policía y un puesto de Auxiliar Administrativo de la Oficina del Jefe de Servicios Integrados de Apoyo UN إعادة انتداب مساعدين إداريين من مكتب الممثل الخاص للأمين العام ومساعد إداري من مكتب مفوض الشرطة ومساعد إداري من مكتب رئيس خدمات الدعم المتكامل
    14. El 27 de diciembre de 1994, el Gobierno de la Federación de Rusia, a través de su Servicio Federal de Migración, pidió asistencia humanitaria a la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados (ACNUR) para las personas desplazadas de Chechenia. UN ٤١- بتاريخ ٧٢ كانون اﻷول/ديسمبر ٤٩٩١ طلبت حكومة الاتحاد الروسي، عن طريق الادارة الاتحادية للهجرة لديها، مساعدة إنسانية من مكتب مفوض اﻷمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين، لﻷشخاص النازحين من تشيتشينيا.
    Reasignación de puestos de Auxiliar de Recursos Humanos de la Oficina del Comisionado de Policía UN إعادة ندب وظيفتي مساعد للموارد البشرية من مكتب مفوض الشرطة
    Personal nacional: aumento neto de 3 puestos (reasignación de la Oficina del Comisionado de Policía de 3 puestos de servicios generales de contratación nacional) UN الموظفون الوطنيون: زيادة صافية قدرها 3 وظائف (إعادة تخصيص 3 وظائف من فئة الخدمات العامة الوطنية من مكتب مفوض الشرطة)
    Auxiliares de idiomas (cubiertos mediante la redistribución de 11 puestos de personal nacional de servicios generales de la Oficina del Comisionado de Policía) UN مساعدون لغويون (مستوعبون بنقل 11 وظيفة موظف وطني من مكتب مفوض الشرطة)
    Auxiliares de idiomas (cubiertos mediante la redistribución de dos puestos de personal nacional de servicios generales de la Oficina del Comisionado de Policía) UN مساعدان لغويان (استيعاب بنقل وظيفتي موظف وطني من مكتب مفوض الشرطة)
    Reasignación de la Oficina del Comisionado de Policía UN تنقل من مكتب مفوض الشرطة
    Redistribuido de la Oficina del Comisionado de Policía UN نقلا من مكتب مفوض الشرطة
    Se propone reasignar tres puestos de Auxiliar de Idiomas, del cuadro de servicios generales de contratación nacional, de la Oficina del Comisionado de Policía a la Dependencia de Capacitación Integrada de la Misión. UN 75 - يقترح إعادة تخصيص 3 وظائف من فئة الخدمات العامة الوطنية لمساعدين لغويين من مكتب مفوض الشرطة لوحدة التدريب المتكاملة في البعثة.
    Personal nacional: aumento neto de 1 puesto (reasignación de 1 puesto de servicios generales de contratación nacional de la Oficina del Comisionado de Policía) UN الموظفون الوطنيون: زيادة صافية قدرها وظيفة واحدة (إعادة تخصيص وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة الوطنية من مكتب مفوض الشرطة)
    Así, nuestra misión tomó de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados la tarea de proteger a los repatriados en el sur. UN ولـذا فـإن بعثتنا تولت مهمة حماية اﻷشخاص العائدين إلى أوطانهم في الجنوب من مكتب مفوض اﻷمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين.
    Además, el Comité sugiere que, para este fin, el Estado Parte estudie la posibilidad de recabar asistencia técnica de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados y de la División de Prevención del Delito y Justicia Penal. UN وتقترح اللجنة كذلك أن تنظر الدولة الطرف في التماس المساعدة التقنية لهذا الغرض من مكتب مفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق اﻹنسان ومن شعبة منع الجريمة والعدالة الجنائية التابعة لﻷمم المتحدة.
    Además, el Comité sugiere que, para este fin, el Estado Parte estudie la posibilidad de recabar asistencia técnica de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos y de la División de Prevención del Delito y Justicia Penal de la Secretaría. UN وتقترح اللجنة كذلك أن تنظر الدولة الطرف في التماس المساعدة التقنية لهذا الغرض من مكتب مفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق اﻹنسان ومن شعبة منع الجريمة والعدالة الجنائية التابعة لﻷمم المتحدة.
    Quienes deseen visitar Pitcairn deben solicitar previamente a la Oficina del Comisionado para la Isla de Pitcairn en Nueva Zelandia una licencia para desembarcar y residir en la Isla. UN ٢٨ - ويتعين على زوار بيتكيرن أن يحصلوا أولا من مكتب مفوض جزيرة بيتكيرن في نيوزيلندا على ترخيص للهبوط في الجزيرة واﻹقامة فيها.
    Quienes deseen visitar Pitcairn deben solicitar previamente a la Oficina del Comisionado para la Isla de Pitcairn en Nueva Zelandia una licencia para desembarcar y residir en la Isla. UN ٢٧ - ويتعين على زوار بيتكيرن أن يحصلوا أولا من مكتب مفوض جزيرة بيتكيرن في نيوزيلندا على ترخيص للهبوط في الجزيرة واﻹقامة فيها.
    de la Oficina del Jefe de Policía UN من مكتب مفوض الشرطة
    Tal es el caso con las propuestas relativas a las Medidas 2 a 5, las cuales solicitan a la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos que realice consultas con los órganos creados en virtud de tratados y directamente con los Estados Miembros de la Organización para la elaboración de informes y planes. UN وينطبق الشيء نفسه على المقترحات المتعلقة بالإجراءات 2 إلى 5، التي تطلب من مكتب مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان إجراء مشاورات بشأن وضع تقارير وخطط مع أجهزة المعاهدة ومع الدول الأعضاء في المنظمة مباشرة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus