La deuda que ello originaba ascendía a varios cientos de millones de dólares y contribuía a agravar la situación financiera de las Naciones Unidas. | UN | والدين المترتب على ذلك يصل إلى عدة مئات من ملايين الدولارات ويساهم في تدهور الحالة المالية لﻷمم المتحدة. |
El daño económico estimado ascendió a cientos de millones de dólares. | UN | وتقدر قيمة الضرر الاقتصادي المتكبد بعدة مئات من ملايين الدولارات. |
Si no cesa, ese tipo de comportamiento seguirá privando a nuestro pueblo y a nuestra incipiente industria pesquera de millones de dólares en concepto de ingresos todos los años. | UN | وإذا استمر هذا السلوك دون هوادة، سيظل يحرم شعوبنا وصناعة صيد الأسماك الوليدة من ملايين الدولارات سنوياً. |
De hecho, si bien resulta difícil de calcular, es probable que solo se hayan añadido unos cuantos cientos de millones de dólares al año. | UN | والواقع أن هذه الموارد، رغم صعوبة تقديرها، ربما لم تضف إلا بضع مئات من ملايين الدولارات سنويا. |
Invertiremos muchos, miles de millones de dólares en estas soluciones, y llevará décadas llegar a la escala de gigatoneladas. | TED | سنستثمر العديد والعديد من ملايين الدولارات في هذه الحلول، وستستغرق عقودًا لتغطية ملايين الأطنان. |
Asimismo, se propone 101,3 millones de dólares para los servicios de apoyo técnico a los programas por países. | UN | وباﻹضافة الى ذلك، من المقترح تخصيص ١٠١,٣ من ملايين الدولارات لخدمات الدعم التقني للبرامج القطرية. |
Se anularon en libros cuentas por cobrar a gobiernos y organizaciones no gubernamentales por un valor total de 12,9 millones de dólares correspondientes al bienio 1992-1993. | UN | وقد تم شطب المبالغ الحكومية وغير الحكومية ومجموعها ١٢,٩ من ملايين الدولارات لفترة السنتين ١٩٩٢ - ١٩٩٣. |