"من ممثل الدانمرك" - Traduction Arabe en Espagnol

    • por el representante de Dinamarca
        
    • representantes de Dinamarca
        
    Carta dirigida al Secretario General por el representante de Dinamarca UN رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل الدانمرك
    Carta dirigida al Secretario General por el representante de Dinamarca UN رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل الدانمرك
    Carta dirigida al Secretario General por el representante de Dinamarca UN رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل الدانمرك
    Carta dirigida al Secretario General por el representante de Dinamarca UN رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل الدانمرك
    2. En la octava sesión, celebrada el 10 de mayo de 1993, hicieron declaraciones los representantes de Dinamarca (en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que son miembros de la Comunidad Económica Europea), Egipto, Suecia y la Argentina. UN ٢ - وفي الجلسة الثامنة المعقودة يوم ١٠ أيار/مايو ١٩٩٣، أدلى ببيانات كل من ممثل الدانمرك )باسم الدول أعضاء اﻷمم المتحدة اﻷعضاء في الجماعة الاقتصادية اﻷوروبية( ومصر والسويد واﻷرجنتين.
    Carta dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante de Dinamarca UN رسالة موجهة من ممثل الدانمرك إلى رئيس مجلس الأمن
    Carta dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante de Dinamarca UN رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل الدانمرك
    S/2013/97 Carta dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante de Dinamarca UN S/2013/97 14 شباط/فبراير 2013 رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل الدانمرك
    Nota verbal de fecha 5 de febrero (S/23539) dirigida al Secretario General por el representante de Dinamarca. UN مذكرة شفوية مؤرخة ٥ شباط/فبراير (S/23539) موجهة الى اﻷمين العام من ممثل الدانمرك.
    Nota verbal de fecha 5 de febrero (S/23539) dirigida al Secretario General por el representante de Dinamarca. UN مذكرة شفوية مؤرخة ٥ شباط/فبراير (S/23539) موجهة الى اﻷمين العام من ممثل الدانمرك.
    Nota verbal de fecha 1º de diciembre (S/24898) dirigida al Secretario General por el representante de Dinamarca. UN مذكرة شفوية مؤرخة ١ كانون اﻷول/ديسمبر )S/24898( موجهة الى اﻷمين العام من ممثل الدانمرك.
    Nota verbal de fecha 10 de diciembre (S/25022) dirigida al Secretario General por el representante de Dinamarca. UN مذكرة شفوية مؤرخة ١٠ كانون اﻷول/ديسمبر (S/25022) موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل الدانمرك.
    Nota verbal de fecha 26 de noviembre (S/26818) dirigida al Secretario General por el representante de Dinamarca. UN مذكرة شفوية مؤرخة ٢٦ تشرين الثاني/نوفمبر )S/26818( موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل الدانمرك.
    Carta de fecha 31 de marzo (S/25495) dirigida al Secretario General por el representante de Dinamarca, por la que se transmitía el texto de una declaración sobre la violencia en Sudáfrica formulada por la Comunidad Europea y sus Estados miembros el 30 de marzo de 1993. UN رسالة مؤرخة ٣١ آذار/ مارس (S/25495) موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل الدانمرك يحيل فيها نص بيان عن العنف في جنوب افريقيا أصدرته الجماعة اﻷوروبية والدول اﻷعضاء فيها يوم ٣٠ آذار/ مارس ١٩٩٣.
    Carta de fecha 14 de abril (S/25606) dirigida al Secretario General por el representante de Dinamarca, por la que se transmitía el texto de una declaración formulada por la Comunidad Europea y sus Estados miembros el 11 de abril de 1993. UN رسالة مؤرخة ١٤ نيسان/ابريل (S/25606) موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل الدانمرك يحيل فيها نص بيان أصدرته الجماعة اﻷوروبية والدول اﻷعضاء فيها يوم ١١ نيسان/ابريل ١٩٩٣.
    Carta de fecha 7 de abril (S/25564) dirigida al Secretario General por el representante de Dinamarca, por la que se transmitía el texto de una declaración de la misma fecha sobre Nagorno-Karabaj dada a conocer por la Comunidad Europea y sus Estados miembros. UN رسالة مؤرخة ٧ نيسان/أبريل )S/25564( موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل الدانمرك يحيل فيها نص بيان يتعلق بناغورني - كاراباخ صادر عن الجماعة اﻷوروبية ودولها اﻷعضاء في نفس التاريخ.
    Carta de fecha 26 de marzo (S/25484) dirigida al Secretario General por el representante de Dinamarca, por la que transmitía el texto de una declaración sobre el informe de la Comisión de la Verdad de El Salvador emitida el 25 de marzo de 1993 por la Comunidad Europea y sus Estados miembros . UN رسالة مؤرخة ٢٦ آذار/مارس )S/25484( موجهة الى اﻷمين العام من ممثل الدانمرك يحيل طيها نص بيان بشأن تقرير لجنة كشف الحقائق في السلفادور الصادر في ٢٥ آذار/مارس ١٩٩٣ عن الجماعة اﻷوروبية ودولها اﻷعضاء.
    Carta de fecha 18 de febrero de 1993 (S/25319) dirigida al Secretario General por el representante de Dinamarca, por la que se transmitía el texto de una declaración sobre la situación en Rwanda publicada el 15 de febrero de 1993 por la Comunidad Europea y sus Estados miembros. UN رسالة مؤرخة ١٨ شباط/فبراير ١٩٩٣(S/25319) وموجهة الى اﻷمين العام من ممثل الدانمرك باحالة نص بيان عن الحالة في رواندا أصدرته الجماعة اﻷوروبية ودولها اﻷعضاء في ١٥ شباط/فبراير ١٩٩٣.
    2. En la octava sesión, celebrada el 10 de mayo de 1993, hicieron declaraciones los representantes de Dinamarca (en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que son miembros de la Comunidad Económica Europea), Egipto, Suecia y la Argentina. UN ٢ - وفي الجلسة الثامنة المعقودة يوم ١٠ أيار/مايو ١٩٩٣، أدلى ببيانات كل من ممثل الدانمرك )باسم الدول أعضاء اﻷمم المتحدة اﻷعضاء في الجماعة الاقتصادية اﻷوروبية( ومصر والسويد واﻷرجنتين.
    En la misma sesión, formularon declaraciones los representantes de Dinamarca (en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que integran la Unión Europea) y Venezuela (en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que integran el Grupo de los 77 y China). UN 106 - وفي الجلسة نفسها، أدلى كل من ممثل الدانمرك (باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة أعضاء الاتحاد الأوروبي) وممثل فنزويلا (باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة أعضاء مجموعة الـ 77 والصين) ببيان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus