"من موظف سابق في" - Traduction Arabe en Espagnol

    • por un ex funcionario de
        
    • por un ex funcionario del
        
    • por un funcionario
        
    • de un ex funcionario del
        
    (Reclamación presentada por un ex funcionario de las Naciones Unidas con objeto de que se le abone su prima de repatriación en una moneda convertible) UN )دعوى مقامة من موظف سابق في اﻷمم المتحدة، لتدفع له منحة إعادته إلى الوطن بنقد قابل للتحويل(
    (Reclamación presentada por un ex funcionario de contratación regional del OOPS en la que éste solicita que se anule la decisión de rescindir su nombramiento en pro de los intereses del Organismo y de no rehabilitarlo en su puesto) UN )دعوى من موظف سابق في اﻷونروا يطلب فيها إلغاء قرار إنهاء تعيينه تحقيقا لمصالح الوكالة ولعدم إعادته إلى وظيفته السابقة(
    (Reclamación presentada por un ex funcionario de la Fuerza de las Naciones Unidas para el Mantenimiento de la Paz en Chipre (UNFICYP), en la que éste solicita que se anule la decisión del demandado de destituirlo sumariamente.) UN )دعوى من موظف سابق في قوة اﻷمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص ﻹلغاء قرار المدعى عليه فصل المدعي من الخدمة بإجراءات موجزة.(
    También fueron condenados por difamación, en virtud de la acusación presentada por un ex funcionario del Ministerio del Interior al que ambos habían mencionado, en un informe al extranjero por vía telefónica, como responsable de la agresión a un grupo de jóvenes durante una fiesta en una central de azúcar. UN وصدر حكم ضدهما أيضا لجريمة التشهير، وفقا للاتهام الموجه من موظف سابق في وزارة الداخلية كانا قد أشارا إليه في تقرير قدم في الخارج عبر الهاتف، على أنه المسؤول عن اعتداء وقع ضد مجموعة من الشباب خلال حفلة أقيمت في مزرعة سكر.
    También fueron condenados por difamación, en virtud de la acusación presentada por un ex funcionario del Ministerio del Interior al que ambos habían mencionado, en un informe al extranjero por vía telefónica, como responsable de la agresión a un grupo de jóvenes durante una fiesta en una central de azúcar. UN وصدر حكم ضدهما أيضا لجريمة التشهير، وفقا للاتهام الموجه من موظف سابق في وزارة الداخلية كانا قد أشارا إليه في تقرير قدم في الخارج عبر الهاتف، على أنه المسؤول عن اعتداء وقع ضد مجموعة من الشباب خلال حفلة أقيمت في مزرعة سكر.
    (Reclamación presentada por un ex funcionario de las Naciones Unidas, en que pide que se deje sin efecto la decisión de no ascenderlo a la categoría P-5) UN (دعوى من موظف سابق في الأمم المتحدة تتعلق بطلب إلغاء قرار عدم ترقيته إلى الرتبة ف - 5)
    (Reclamación presentada por un ex funcionario de las Naciones Unidas, en que pide que se lo indemnice por la vulneración de sus derechos) UN (دعوى من موظف سابق في الأمم المتحدة لدفع تعويض ملائم عن انتهاك حقوقه)
    (Reclamación presentada por un ex funcionario de las Naciones Unidas, en que pide que se deje sin efecto la decisión de separarlo del servicio por falta de conducta) UN (دعوى من موظف سابق في الأمم المتحدة لإلغاء قرار إنهاء خدمته بسبب سوء السلوك)
    (Reclamación presentada por un ex funcionario de las Naciones Unidas, en que pide que se deje sin efecto la decisión de no prorrogar su contrato de plazo fijo) UN (دعوى من موظف سابق في الأمم المتحدة لإلغاء قرار عدم تمديد عقده المحدد المدة)
    (Reclamación presentada por un ex funcionario de las Naciones Unidas, en que pide que se deje sin efecto la decisión de no prorrogar su nombramiento de duración limitada) UN (دعوى من موظف سابق في الأمم المتحدة لإلغاء قرار عدم تمديد تعيينه المحدود المدة)
    (Reclamación presentada por un ex funcionario de las Naciones Unidas, en que pide que se deje sin efecto la decisión de denegar el reembolso de sus gastos médicos) UN (دعوى من موظف سابق في الأمم المتحدة لإلغاء قرار رفض تسديد فواتيره الطبية)
    (Reclamación presentada por un ex funcionario de las Naciones Unidas, en que pide que se deje sin efecto la decisión de no renovar su contrato de plazo fijo) UN (دعوى من موظف سابق في الأمم المتحدة لإلغاء قرار عدم تجديد عقده المحدد المدة)
    (Reclamación presentada por un ex funcionario de las Naciones Unidas en que pide que se deje sin efecto la decisión de no ascenderlo a la categoría P-5) UN (دعوى من موظف سابق في الأمم المتحدة لإلغاء قرار عدم ترقيته إلى الرتبة ف - 5)
    (Reclamación presentada por un ex funcionario de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos, en que pide que se deje sin efecto la decisión de rescindir su nombramiento por servicios insatisfactorios) UN (دعوى من موظف سابق في السلطة الدولية لقاع البحار لإلغاء قرار إنهاء تعيينه لعدم الكفاءة)
    (Reclamación presentada por un ex funcionario de la Oficina de las Naciones Unidas en Nairobi, en que pide que se deje sin efecto la decisión de separarlo del servicio por falta de conducta) UN (دعوى من موظف سابق في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي لإلغاء قرار إنهاء خدمته بسبب سوء السلوك)
    (Apelación presentada por un ex funcionario del UNICEF contra la decisión del Secretario General de despedirle por falta de conducta) UN )طعن مقدم من موظف سابق في اليونيسيف ضد قرار اﻷمين العام بفصله من الخدمة لسوء السلوك(
    (Apelación presentada por un ex funcionario del ACNUR contra la decisión de despedirle por falta de conducta) UN )طعن مقدم من موظف سابق في مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين في قرار فصله من الخدمة لسوء السلوك(
    (Reclamación presentada por un ex funcionario del ACNUR para que se deje sin efecto la decisión disciplinaria de despedirlo por mala conducta) UN )دعوى من موظف سابق في مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين للمطالبة بإلغاء القرار التأديبي القاضي بفصله لسوء السلوك(
    (Reclamación presentada por un ex funcionario del OOPS porque la administración incorrectamente dedujo de los beneficios de su Fondo de Provisión la prima de instalación pagada por el cambio de su lugar de servicio de Viena a Beirut) UN )دعوى من موظف سابق في الوكالة يقول فيها إن اﻹدارة خصمت على نحو غير سليم من استحقاقاته في صندوق الادخار منحة الاستقرار التي دفعت له لدى انتقال مقر عمله من فيينا الى بيروت(
    (Reclamación presentada por un ex funcionario del OOPS por tener derecho a que se pague la prima de repatriación) UN )دعوى من موظف سابق في الوكالة يقول فيها إنه يستحق أن تدفع له منحة اﻹعادة الى الوطن(
    (Reclamación presentada por un funcionario de las Naciones Unidas de que no se consideró completa e imparcialmente su solicitud de ascenso a un puesto de categoría D-1, y que se violaron sus derechos al nombrar en ese puesto temporalmente a otro candidato durante un período aproximado de cuatro meses) UN )دعوى مقامة من موظف سابق في اﻷمم المتحدة، يدعـي فيها أن ترقيته إلى وظيفة برتبة مد - ١ لــم ينظــر فيهــا بشكل كامل ونزيه، وأن حقوقه انتهكت من جراء شغل تلك الوظيفة مؤقتا من قبل مرشح آخر لفترة أربعة أشهر تقريبا(
    (Reclamación de un ex funcionario del UNICEF de que la rescisión de su contrato por falta de conducta se basó en una investigación irregular y en información falsificada) UN )دعوى مقامة من موظف سابق في اليونيسيف يدعي فيها بأن إنهاء خدمته على أساس سوء السلوك إنما يستند إلى تحقيق غير سليم ومعلومات مزورة(

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus