Hola, al habla la Teniente Debra Morgan de Homicidos de Miami Metro. | Open Subtitles | أهلاً ،معك الملازم ديبرا مورغان من ميامي مترو لجرائم القتل |
Me ha dicho que cuatro de los detenidos eran de Miami: | Open Subtitles | قال أن أربعة من المعتقلين الخمسة من ميامي |
Oigan esto, un dentista de Miami, Florida está encarando la tormenta bravamente con su propio equipo de perros. | Open Subtitles | طبيب أسنان من ميامي فلوريدا يواجه العاصفة بشجاعة مع فريقه الخاص من الكلاب. |
Cuando nos conocimos estaba haciendo un alto en su camino a Ohio desde Miami, donde acabó después de ser echado del ejército. | Open Subtitles | عندما التقينا كان في طريق عودته إلى أوهايو من ميامي حيث انتهى به الأمر بعد أن طرد من الجيش |
Acciones como ésta revelan la connivencia de las autoridades federales con el terrorismo que contra Cuba se realiza desde Miami. | UN | إن أفعالا من هذا القبيل إنما تبرهن على تواطؤ السلطات الاتحادية مع الإرهاب الذي يمارس ضد كوبا انطلاقا من ميامي. |
en Miami lo pagarán bien. | Open Subtitles | رجل من ميامي سَيَعطينا 200دولار للحاجة الجيدة |
Las cartas de los fanáticos de un radio de 150 Km. de Miami. | Open Subtitles | fanmail آشلي من ضمن a مائة ميل نصف قطر من ميامي. |
Sospechoso en la mayoría de los grandes atracos sin resolver en el área de Miami. Arrestado solamente una vez. | Open Subtitles | الشك حوله عن أغلب السرقات الكبيرة الغير محلولة في الجزء الأكبر من ميامي أعتقل فقط لمرة واحدة |
Sólo prométeme que sacarás a Rufino de Miami antes de las declaraciones de la renta. | Open Subtitles | فقط أوعدني انك ستخرج روفينو من ميامي قبل موسم الضرائب |
Sí, y cuando mi padrastro vuelva de Miami, también se lo voy a contar. | Open Subtitles | نعم, وعندما سيعود زوج أمي من ميامي سأخبره أيضا |
Y estamos a dos horas y media de Miami. | Open Subtitles | وهذا يعني اننا بعيدين ساعتين ونصف من ميامي |
Y mantengamos un ojo en el corner de Miami. | Open Subtitles | ودعونا إبقاء العين على لاعب الركن من ميامي |
Cada vez que usted, Owen Barts, pilotó un avión volviendo de Miami, registró un peso de embarque de exactamente 66 libras de sobrepeso respecto a los pasajeros y su equipaje. | Open Subtitles | في كل مرة تقوم بها أنت أوين بارتس بقيادة طائرة للجوع من ميامي كنت تسجل وزن الحمولة دائماً 66 باوند |
El mismo error matemático cometido una y otra vez solo cuando vuelve de Miami, Florida. | Open Subtitles | نفس مشكلة الرياضيات تحدث مراراً وتكراراً فقط عندما تعود من ميامي فلوريدا |
Vuelan desde Miami, Los Ángeles y New York, y el Estado cubano les brinda todas las facilidades para sus operaciones en la transportación de pasajeros. | UN | تنطلق من ميامي ولوس أنجلس ونيويورك وتقدم لها دولة كوبا كامل التسهيلات في عملياتها لنقل المسافرين. |
Su traslado de Panamá a Honduras fue cuidadosamente planificado desde Miami. | UN | وقد تم انطلاقا من ميامي ترتيب كل كبيرة وصغيرة لنقلهم من بنما إلى هندوراس. |
Es que venimos desde Miami. | Open Subtitles | استطيع ان ارى هذا مع ذلك نحن نقود كل الطريق ، آه ، من ميامي. |
Sabía que venías desde Miami antes que tú, Gaby. | Open Subtitles | كنت أعرف أنك قادم من ميامي قبل ان تعلم ، غابي |
Venga, tío. Vengo conduciendo desde Miami. Ya no se qué más decirte. | Open Subtitles | يا رجل قدت طول الطريق من ميامي أنا لا أعرف ماذا أقول لك |
No, ese es el problema; 11 millones y uno se siente un poco mas apretado que en Miami | Open Subtitles | لا، هذا الأمر، 11 مليون و تشعرين بعدم وجود ازدحام أكثر من ميامي |
Conseguimos que alguien en Miami agarre al tipo, y haga que parezca que está espiando para los EE.UU. | Open Subtitles | نحصل على شخص من ميامي ليخطف هذا الرجل ونجعله يبدو أنه يتجسس للحكوكة الامريكية |
A las 10.54 horas una tercera aeronave del tipo Boeing 757 de la aerolínea Challenge Air Cargo de los Estados Unidos en el vuelo CWC-095 de Miami-Guayaquil, a nivel de vuelo 302 pies ascendiendo para 330 pies, al sur de URSUS, se cruzó con la aeronave gubernamental de los Estados Unidos con sólo 5 millas náuticas de separación. | UN | وفي الساعة ٥٤/١٠ مرت طائرة من طراز بوينج ٧٥٧ تابعة لشركة " تشالنج اير كارغو " اﻷمريكية، في الرحلة رقم CWC-095 المتجهة من ميامي إلى غواياكيل، على مستوى تحليق يبلغ ٣٠٢ قدم، ارتفعت إلى ٣٣٠ قدما، جنوب " أورسوس " على بعد يقل عن ٥ أميال بحرية من طائرة حكومية تابعة للولايات المتحدة. |