"من نشره" - Traduction Arabe en Espagnol

    • de su publicación
        
    El nuevo Código entrará en vigor seis meses después de su publicación en el Diario Oficial. UN وسيبدأ نفاذ القانون الجديد بعد ستة أشهر من نشره في الصحيفة الرسمية.
    La ley es obligatoria cuatro días después de la fecha de su publicación en el Mémorial, a menos que en la misma se fije un plazo distinto. UN ويصير القانون ملزماً بعد أربعة أيام من نشره في الجريدة الرسمية، إلاّ إذا نص هو نفسه على مهلة مختلفة.
    Expirará a los 7 días de su publicación si el Parlamento está en funciones y, en caso contrario, a los 21 días de su publicación. UN ويسقط البيان بعد سبعة أيام من نشره إذا كان البرلمان منعقداً، وإلا ففي غضون واحد وعشرين يوماً من نشره.
    La Ley entró en vigor 15 días después de su publicación. UN ودخل القانون حيز النفاذ بعد 15 يوما من نشره.
    La entrada en vigor de la ley está prevista no más tarde de un año después de su publicación en el Moniteur belge. UN ومن المتوقع بدء نفاذ هذا القانون بعد عام على الأكثر من نشره في الجريدة الرسمية.
    Pero de todos modos, 4 años después de su publicación, Open Subtitles و لكن على أي حال, تقريبا بعد 4 سنوات من نشره
    1. El presente Decreto entrará en vigor 15 días después de su publicación en el Boletín oficial de Rumania. UN ١- يبدأ سريان هذا القرار بعد ٥١ يوما من نشره في الجريدة الرسمية لرومانيا.
    Decreto supremo Nº 656, que entró en vigor 180 días después de su publicación en el Diario Oficial, el 12 de julio de 2001. UN المرسوم العالي رقم 656 قد دخل حيز السريان بعد 180 من نشره في الجريدة الرسمية بتاريخ 12 تموز/يوليه 2001.
    Decreto supremo Nº 656, que entró en vigor 180 días después de su publicación en el Diario Oficial, el 12 de julio de 2001. UN المرسوم العالي رقم 656 قد دخل حيز السريان بعد 180 من نشره في الجريدة الرسمية بتاريخ 12 تموز/يوليه 2001.
    Decreto supremo Nº 656, que entró en vigor 180 días después de su publicación en el Diario Oficial, el 12 de julio de 2001. UN المرسوم العالي رقم 656 قد دخل حيز السريان بعد 180 من نشره في الجريدة الرسمية بتاريخ 12 تموز/يوليه 2001.
    Decreto supremo Nº 656, que entró en vigor 180 días después de su publicación en el Diario Oficial, el 12 de julio de 2001. UN المرسوم العالي رقم 656 قد دخل حيز السريان بعد 180 من نشره في الجريدة الرسمية بتاريخ 12 تموز/يوليه 2001.
    Se estableció su entrada en vigor en un plazo de dos años a partir de la fecha de su publicación en el Moniteur belge, es decir, el 20 de junio de 2009. UN وبدأ نفاذه في بعد سنتين من نشره في الجريدة الرسمية، أي في 20 حزيران/يونيه 2009.
    Decreto supremo Nº 656, que entró en vigor 180 días después de su publicación en el Diario Oficial, el 12 de julio de 2001. UN المرسوم العالي رقم 656 قد دخل حيز السريان بعد 180 من نشره في الجريدة الرسمية بتاريخ 12 تموز/يوليه 2001.
    Decreto supremo Nº 656, que entró en vigor 180 días después de su publicación en el Diario Oficial, el 12 de julio de 2001. UN المرسوم العالي رقم 656 قد دخل حيز السريان بعد 180 من نشره في الجريدة الرسمية بتاريخ 12 تموز/يوليه 2001.
    Artículo 61-1: " Toda persona interesada podrá impugnar ante el Consejo de Estado el decreto por el que se establece un cambio de apellido dentro de los dos meses siguientes a la fecha de su publicación en el Boletín Oficial " , UN المادة 61-1: " يجوز للشخص المعني أن يطعن أمام مجلس الدولة في المرسوم الذي ينص على تغيير الاسم خلال شهرين من نشره في الجريدة الرسمية. " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus