Imaginen si pudiéramos usar el poder de la tecnología para recibir una guía real de lo que deberíamos hacer basados en quiénes somos a mayor profundidad. | TED | تخيل لو استطعنا تسخير قوة التكنولوجيا للحصول على توجيه حقيقي على ما يجب أن نفعله بناء على من نكون على مستوى أعمق. |
Así que estarás, básicamente al menos... enterado de quiénes somos, de qué somos. | Open Subtitles | لذا من المنطق البديهي، أنك تعرف من نكون وما نقدر لفعله |
Quien sea que esté detrás de estos experimentos... sabe quiénes somos ahora. | Open Subtitles | أيَّ كان المسئول عن هذه التجارب يعرف من نكون الآن |
Nuestros cuerpos albergan millones y millones de microbios y estas criaturas definen quienes somos. | TED | أجسامنا هي منزل لبلايّن من المايكروبات، و هذه الكائنات تحدد من نكون. |
Sabíamos exactamente quiénes éramos y adónde íbamos. | Open Subtitles | عرفنا بالضبط من نكون وبالضبط إلى أين نحن ذاهبين |
Pero si este es el caso, ante los ojos del gato, ¿quiénes somos nosotros? | TED | ولكن إذا كان الأمر كذلك بالنسبة لها، من نكون نحن؟ |
Con cada nuevo descubrimiento fósil estamos un poquito más cerca de entender quiénes somos y de dónde venimos. | TED | ومع كل اكتشاف أحفوري جديد، نقترب قليلًا من فهم من نكون ومن أين أتينا. |
la idea de que vamos a escoger los genes de nuestros hijos conforme empecemos a entender qué dicen los genes sobre quiénes somos. | TED | مسألة أننا سنختار جينات أطفالنا، عندما نبدأ في فهم ما تقوله الجينات عن من نكون نحن. |
¡Supongo que no le explicaron quiénes somos! | Open Subtitles | أنا اتوقع ياشباب بأنكم لم توضحوا له من نكون |
Nos atrae bajo las mantas para una sesión de susurros a luz de linterna iluminando quiénes somos, de qué escapamos y en quiénes esperamos profundamente convertirnos... | Open Subtitles | عندما تسمعه تشعر بضوء ساطع يمُر أمامك يصَقل لنّا من نكون ومما نتهرب منه |
Les diremos exactamente quiénes somos y cómo llegamos aquí. | Open Subtitles | إننا سوف نخبرهم بالضبط من نكون نحن و كيف جئنا إلى هنا |
El gran misterio de la vida... es quiénes somos realmente. | Open Subtitles | .. اعظم لغز فى الحياه هو من نكون فى الحقيقه |
Nuestra familia determina quiénes somos, determina lo que no somos. | Open Subtitles | تُحددُ أُسرُنا من نكون و تُحددُ ما لسنا عليه |
" Coro: 'Si quiere saber quiénes somos Somos caballeros de Japón'" | Open Subtitles | الجوقة: اذا أردت أن تعرف من نكون فنحن نبلاء من اليابان |
Bien, así que ¿Quiénes somos para juzgar? | Open Subtitles | إذاً كما تعرفون من نكون نحن لنحكم عليها؟ |
Tomamos la decisión adecuada no haciéndole daño a esa gente solo para enseñarles quienes somos. | Open Subtitles | لقد إتخذنا الخيار الصحيح بعدم إيذاء هولاء الأشخاص فقط لنظهر لهم من نكون |
Este policia le mueve la estanteria a Kendra, ¿Quienes somos nosotras para juzgarlos? | Open Subtitles | هذا الشرطي قد حرك مشاعر كيندرا من نكون لنحكم على علاقتهما ؟ |
Somos quienes somos... aún cuando lo olvidamos.... | Open Subtitles | .نحن من نكون .. حتى لو نسينا أحياناً من نحن |
No esperábamos solo para que sus abogados averiguaran quiénes éramos. | Open Subtitles | لم نكن فقط ننتظر من محاميك لكي يعرفوا من نكون |
Porque es en este contexto como empezamos a entender temas verdaderamente profundos sobre lo que somos. | TED | لأنه في ذلك التمازج فقط نبدأ بفهم أمور عميقةٍ بالفعل عن من نكون. |
Hay todas estas imágenes del nacimiento, como las líneas de sangre definen quien somos. | Open Subtitles | هناك الكثير من صور الولادة كيف أن خطوط الدم تعبر عن من نكون. |
Y entonces, espero, mediante el acto de vivir descubrimos quién somos realmente y aprendemos a crecer a partir de ahí. | Open Subtitles | وعلى أمل أنه في وسط الحياة نكتشف من نكون فعلاً ونتعلم أن نكبر من ذلك. |
No importa quiénes seamos. Lo que importa es que lo sabemos. | Open Subtitles | لا يهم من نكون بل ما يهم هو ما نعرفه |
No sabe quienes eramos, quien eras. No podemos olvidar la razón por la que vinimos. | Open Subtitles | لم يعرف حتى من نكون , من تكونى انتِ |