"من نكون" - Traduction Arabe en Espagnol

    • quiénes somos
        
    • quienes somos
        
    • quiénes éramos
        
    • ¿ Qué somos
        
    • que somos
        
    • quien somos
        
    • quién somos
        
    • de quiénes
        
    • quiénes seamos
        
    • quienes eramos
        
    Imaginen si pudiéramos usar el poder de la tecnología para recibir una guía real de lo que deberíamos hacer basados en quiénes somos a mayor profundidad. TED تخيل لو استطعنا تسخير قوة التكنولوجيا للحصول على توجيه حقيقي على ما يجب أن نفعله بناء على من نكون على مستوى أعمق.
    Así que estarás, básicamente al menos... enterado de quiénes somos, de qué somos. Open Subtitles لذا من المنطق البديهي، أنك تعرف من نكون وما نقدر لفعله
    Quien sea que esté detrás de estos experimentos... sabe quiénes somos ahora. Open Subtitles أيَّ كان المسئول عن هذه التجارب يعرف من نكون الآن
    Nuestros cuerpos albergan millones y millones de microbios y estas criaturas definen quienes somos. TED أجسامنا هي منزل لبلايّن من المايكروبات، و هذه الكائنات تحدد من نكون.
    Sabíamos exactamente quiénes éramos y adónde íbamos. Open Subtitles عرفنا بالضبط من نكون وبالضبط إلى أين نحن ذاهبين
    Pero si este es el caso, ante los ojos del gato, ¿quiénes somos nosotros? TED ولكن إذا كان الأمر كذلك بالنسبة لها، من نكون نحن؟
    Con cada nuevo descubrimiento fósil estamos un poquito más cerca de entender quiénes somos y de dónde venimos. TED ومع كل اكتشاف أحفوري جديد، نقترب قليلًا من فهم من نكون ومن أين أتينا.
    la idea de que vamos a escoger los genes de nuestros hijos conforme empecemos a entender qué dicen los genes sobre quiénes somos. TED مسألة أننا سنختار جينات أطفالنا، عندما نبدأ في فهم ما تقوله الجينات عن من نكون نحن.
    ¡Supongo que no le explicaron quiénes somos! Open Subtitles أنا اتوقع ياشباب بأنكم لم توضحوا له من نكون
    Nos atrae bajo las mantas para una sesión de susurros a luz de linterna iluminando quiénes somos, de qué escapamos y en quiénes esperamos profundamente convertirnos... Open Subtitles عندما تسمعه تشعر بضوء ساطع يمُر أمامك يصَقل لنّا من نكون ومما نتهرب منه
    Les diremos exactamente quiénes somos y cómo llegamos aquí. Open Subtitles إننا سوف نخبرهم بالضبط من نكون نحن و كيف جئنا إلى هنا
    El gran misterio de la vida... es quiénes somos realmente. Open Subtitles .. اعظم لغز فى الحياه هو من نكون فى الحقيقه
    Nuestra familia determina quiénes somos, determina lo que no somos. Open Subtitles تُحددُ أُسرُنا من نكون و تُحددُ ما لسنا عليه
    " Coro: 'Si quiere saber quiénes somos Somos caballeros de Japón'" Open Subtitles الجوقة: اذا أردت أن تعرف من نكون فنحن نبلاء من اليابان
    Bien, así que ¿Quiénes somos para juzgar? Open Subtitles إذاً كما تعرفون من نكون نحن لنحكم عليها؟
    Tomamos la decisión adecuada no haciéndole daño a esa gente solo para enseñarles quienes somos. Open Subtitles لقد إتخذنا الخيار الصحيح بعدم إيذاء هولاء الأشخاص فقط لنظهر لهم من نكون
    Este policia le mueve la estanteria a Kendra, ¿Quienes somos nosotras para juzgarlos? Open Subtitles هذا الشرطي قد حرك مشاعر كيندرا من نكون لنحكم على علاقتهما ؟
    Somos quienes somos... aún cuando lo olvidamos.... Open Subtitles .نحن من نكون .. حتى لو نسينا أحياناً من نحن
    No esperábamos solo para que sus abogados averiguaran quiénes éramos. Open Subtitles لم نكن فقط ننتظر من محاميك لكي يعرفوا من نكون
    Porque es en este contexto como empezamos a entender temas verdaderamente profundos sobre lo que somos. TED لأنه في ذلك التمازج فقط نبدأ بفهم أمور عميقةٍ بالفعل عن من نكون.
    Hay todas estas imágenes del nacimiento, como las líneas de sangre definen quien somos. Open Subtitles هناك الكثير من صور الولادة كيف أن خطوط الدم تعبر عن من نكون.
    Y entonces, espero, mediante el acto de vivir descubrimos quién somos realmente y aprendemos a crecer a partir de ahí. Open Subtitles وعلى أمل أنه في وسط الحياة نكتشف من نكون فعلاً ونتعلم أن نكبر من ذلك.
    No importa quiénes seamos. Lo que importa es que lo sabemos. Open Subtitles لا يهم من نكون بل ما يهم هو ما نعرفه
    No sabe quienes eramos, quien eras. No podemos olvidar la razón por la que vinimos. Open Subtitles لم يعرف حتى من نكون , من تكونى انتِ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus