4. Que la conducta se haya cometido como parte de un ataque generalizado o sistemático dirigido contra una población civil. | UN | 4 - أن يرتكب هذا السلوك كجزء من هجوم واسع النطاق أو منهجي موجه ضد سكان مدنيين. |
4. Que la conducta se haya cometido como parte de un ataque generalizado o sistemático dirigido contra una población civil. | UN | 4 - أن يرتكب هذا السلوك كجزء من هجوم واسع النطاق أو منهجي موجه ضد سكان مدنيين. |
Los actos deben ser parte de un ataque generalizado o sistemático | UN | الأفعال يجب أن تكون جزءا من هجوم واسع النطاق أو منهجي |
4. Que la conducta se haya cometido como parte de un ataque generalizado o sistemático dirigido contra una población civil. | UN | 4 - أن يُرتكب هذا السلوك كجزء من هجوم واسع النطاق أو منهجي موجه ضد سكان مدنيين. |
365. Como la impunidad es una de las causas fundamentales de las desapariciones, es esencial que sus autores sean llevados ante la justicia, ya se trate de tribunales nacionales o, cuando las desapariciones forman parte de un ataque generalizado y sistemático contra la población civil, de tribunales internacionales. | UN | 365- ونظراً إلى أن الإفلات من العقاب هو أحد الأسباب الرئيسية لممارسة الاختفاء القسري، فمن المهم للغاية أن يحال الفاعلون إلى القضاء، إما أمام محاكم محلية، أو أمام محاكم دولية إذا كانت حالات الاختفاء مرتكبة كجزء من هجوم واسع النطاق أو منهجي ضد أي سكان مدنيين. |
Cuando las desapariciones forzadas forman parte de un ataque generalizado o sistemático contra una población civil constituyen un crimen de lesa humanidad. | UN | وتشكل هذه العمليات، عندما تكون جزءاً من هجوم واسع النطاق أو منهجي على السكان المدنيين، جريمة ضد الإنسانية. |
Que los actos se hayan cometido como parte de un ataque generalizado o sistemático contra una población civil. | UN | ٢ - ارتكبت اﻷفعال كجزء من هجوم واسع النطاق أو منهجي موجﱠه ضد أي قطاع من السكان المدنيين. |
1. Que la conducta haya tenido lugar como parte de un ataque generalizado o sistemático dirigido contra una población civil. | UN | ١ - أن يُرتكب السلوك كجزء من هجوم واسع النطاق أو منهجي موجه ضد مجموعة من السكان المدنيين. |
2. Que la conducta se haya cometido como parte de un ataque generalizado o sistemático dirigido contra una población civil. | UN | 2 - أن يرتكب السلوك كجزء من هجوم واسع النطاق أو منهجي موجَّه ضد سكان مدنيين. |
3. Que la conducta se haya cometido como parte de un ataque generalizado o sistemático dirigido contra una población civil. | UN | 3 - أن يرتكب السلوك كجزء من هجوم واسع النطاق أو منهجي موجه ضد سكان مدنيين. |
5. Que la conducta se haya cometido como parte de un ataque generalizado o sistemático dirigido contra una población civil. | UN | 5 - أن يرتكب السلوك كجزء من هجوم واسع النطاق أو منهجي موجه ضد سكان مدنيين. |
6. Que la conducta se haya cometido como parte de un ataque generalizado o sistemático dirigido contra una población civil. | UN | 6 - أن يُرتكب السلوك كجزء من هجوم واسع النطاق أو منهجي موجه ضد سكان مدنيين. |
2. Que la conducta haya tenido lugar como parte de un ataque generalizado o sistemático dirigido contra una población civil. | UN | 2 - أن يرتكب التصرف كجزء من هجوم واسع النطاق أو منهجي موجَّه ضد مجموعة من السكان المدنيين. |
3. Que la conducta haya tenido lugar como parte de un ataque generalizado o sistemático dirigido contra una población civil. | UN | 3 - أن يرتكب التصرف كجزء من هجوم واسع النطاق أو منهجي موجه ضد مجموعة من السكان المدنيين. |
4. Que la conducta haya tenido lugar como parte de un ataque generalizado o sistemático dirigido contra una población civil. | UN | 4 - أن يرتكب هذا التصرف كجزء من هجوم واسع النطاق أو منهجي موجه ضد مجموعة من السكان المدنيين. |
5. Que la conducta haya tenido lugar como parte de un ataque generalizado o sistemático dirigido contra una población civil. | UN | 5 - أن يرتكب التصرف كجزء من هجوم واسع النطاق أو منهجي موجه ضد مجموعة من السكان المدنيين. |
2. Que la conducta haya tenido lugar como parte de un ataque generalizado o sistemático dirigido contra una población civil. | UN | 2 - أن يرتكب التصرف كجزء من هجوم واسع النطاق أو منهجي موجَّه ضد مجموعة من السكان المدنيين. |
3. Que la conducta haya tenido lugar como parte de un ataque generalizado o sistemático dirigido contra una población civil. | UN | 3 - أن يرتكب التصرف كجزء من هجوم واسع النطاق أو منهجي موجه ضد مجموعة من السكان المدنيين. |
4. Que la conducta haya tenido lugar como parte de un ataque generalizado o sistemático dirigido contra una población civil. | UN | 4 - أن يرتكب هذا التصرف كجزء من هجوم واسع النطاق أو منهجي موجه ضد مجموعة من السكان المدنيين. |
5. Que la conducta haya tenido lugar como parte de un ataque generalizado o sistemático dirigido contra una población civil. | UN | 5 - أن يرتكب التصرف كجزء من هجوم واسع النطاق أو منهجي موجه ضد مجموعة من السكان المدنيين. |
39. Ello se confirma asimismo por la tipificación como crimen de lesa humanidad del encarcelamiento y el secuestro en contravención de las normas del derecho internacional como parte de un ataque generalizado y sistemático contra la población civil (art. 427 del Código Penal). | UN | 39- كما يتأكد ذلك بدرجة أكبر من خلال تجريم الجريمة ضد الإنسانية التي تتضمن السجن والاختطاف في انتهاك لقواعد القانون الدولي، وكجزء من هجوم واسع النطاق أو منهجي ضد السكان المدنيين (المادة 427 من القانون الجنائي). |