"من هذا الرجل" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Quién es este tipo
        
    • Quién es ese tipo
        
    • Quién es este hombre
        
    • Quién es ese hombre
        
    • de este tipo
        
    • Quién es este tío
        
    • ¿ Quién es él
        
    • de este hombre
        
    • ¿ Quién es este
        
    • de ese hombre
        
    • Quién es ese tío
        
    • ¿ Quién es el
        
    Otra conexión mitológica, pero nada que nos diga Quién es este tipo. Open Subtitles إرتباط أسطوري آخر لكن لا شيء يخبرنا من هذا الرجل
    ¿Por qué no estás preguntando Quién es este tipo y por qué lo estamos siguiendo? Open Subtitles لماذا لا تسأليني من هذا الرجل ولماذا نتبعه ؟
    Hay un tipo que dejaron atrás. ¿Quién es ese tipo con uniforme de SWAT? . Open Subtitles هناك شخص واحد تركوه وراءهم من هذا الرجل فى زى مجند
    Quiero saber exactamente Quién es este hombre y qué sabe. Open Subtitles أريد أن أعرف من هذا الرجل بالضبط و ماذا يعلم
    - Ghak. - Oh, Ghak. ¿Quién es ese hombre de allí que no deja de mirarme? Open Subtitles ديا من هذا الرجل بالامام الذى ينظر الى ؟
    Hey, chofer, ¿este bus va hacia Phuket? Chota Don. (Chota=Pequeño) ¿Quién es este tipo bajito? Open Subtitles هل هذه الحافله تذهب الى بوكيت ؟ من هذا الرجل القصير؟
    Sí, no tenemos nada hasta saber Quién es este tipo. Open Subtitles أجل، حسناً، لسنا بأيّ مكان، حتى نكتشف من هذا الرجل فعلاً.
    ¿Quién es este tipo que te está mirando todo el tiempo? Open Subtitles من هذا الرجل الذي يحدق فيكِ طوال الوقت ؟
    A ver si podemos averiguar Quién es este tipo y por qué cayó de la forma en que lo hizo. Open Subtitles لنرى اذا كنا سنعرف من هذا الرجل ولماذا حدث الامر بهذه الطريقة
    Necesitamos descubrir Quién es este tipo y lo que quiere. Open Subtitles نحن بحاجة لمعرفة من هذا الرجل هو وماذا يريد.
    Bueno, casi nos echáis en la verja. ¿Quién es ese tipo? Open Subtitles أقصد أننا كدنا نُطرد لدى البوابة، من هذا الرجل بأي حال؟
    ¿Quién es ese tipo? , ¿qué es? Open Subtitles من هذا الرجل, من يكون ؟
    ¿ Quién es ese tipo ? Open Subtitles لكن من هذا الرجل ؟
    ¿quién es este hombre y por qué no deja de mirar mis pechos? Open Subtitles من هذا الرجل .. ولماذا يحدق هكذا في صدري ..
    ¡Tío Rajeev! ¿Quién es este hombre que me habla así? Open Subtitles العم راجيف من هذا الرجل الذى يتحدث معى هكذا؟
    ¿Quién es este hombre en las fotos donde ella está llorando? Open Subtitles من هذا الرجل فى الصورة التى كانت تبكي فيها؟
    ¿Quién es ese hombre en ropa interior? Open Subtitles من هذا الرجل الواقف بسرواله الداخلي؟
    Oye, ¿quién es ese hombre espeluznante de por allá que no deja de mirarnos? Open Subtitles من هذا الرجل المخيف هناك الذى يُحدّق بنا ؟
    Y aprendí esto de este tipo que es un personaje asombroso. TED لقد تعلمت ذلك من هذا الرجل وهو شخصية رائعة جدا
    ¿Quién es este tío para darte ese tipo de contestación? Open Subtitles من هذا الرجل بحق الجحيم ؟ .. الذي يعطيك هذا النوع من الجواب
    - ¿Quién es él? - El es Samuel. Open Subtitles . من هذا الرجل الصغير ؟
    - Tú dime cuando, Ramiro. Sólo te quedan cuatro años para tener tu trocito de este hombre forrado. Open Subtitles قولي كم يلزمك من الوقت ستحتاجين لـ 4 سنوات لتصلي لجزء من هذا الرجل الصلب.
    Y de ese hombre salió una semilla, y de esa semilla salió un niño Open Subtitles " وكـان من هذا الرجل نسل " "وكـان من هذا النسل ولد"
    ¿Quién es ese tío raro y asqueroso sentado al lado de mi hermana? Open Subtitles من هذا الرجل المريب ذو اللحية اللذي يجلس بجانب اختي؟
    Se supone que lo robaron de un departamento de Manhattan... ¿Quién es el exactamente? Open Subtitles و سرق من مكان ما في منهاتن - من هذا الرجل تماماً؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus