Creo que es mejor que vayas de tus padres, Yo me tengo que mudar de aquí en una semana. | Open Subtitles | أعتقد أعتقد بأنّك يجب عليك الذهاب للإقامة مع أبويك، صحيح؟ لأني سأخرج من هنا خلال إسبوع |
Ella es un abogado; ella puede obtener que de aquí en cinco minutos. | Open Subtitles | انها محامية انها تستطيع ان تخرجك من هنا خلال خمس دقائق |
Voy a ver qué necesitan estaré fuera de aquí en 15 minutos | Open Subtitles | وأرى مالذي يريد. وسأخرج من هنا خلال 15 دقيقة |
Guarda todo esto. Quiero estar fuera de aquí en cuarenta y ocho horas. | Open Subtitles | احزم تلك الاشياء اريد الخروج من هنا خلال 48 ساعة |
Y estar dentro y fuera de aquí dentro de unos días. | Open Subtitles | وستدخلون وتخرجون من هنا خلال عدة أيام فقط |
Podría llevarlo a cabo durante un periodo de tiempo extenso, o podríamos estar fuera de aquí en tres semanas. | Open Subtitles | وقد تستمر لفترة أطول أو نستطيع الخروج من هنا خلال ثلاثة أسابيع لنكون جاهزيـن ومرتاحيـن |
Y si no me alejo de aquí en una hora o así, estarás en peligro mortal. | Open Subtitles | وإذا لم أبتعد من هنا خلال ساعة. سوف تكونِ فى خطر مميت |
Podría simplemente amputarte el pie, y podrías estar lista y fuera de aquí en una semana. | Open Subtitles | يمكنني بتر قدمك فقط، وسيكون بإمكانك الخروج من هنا خلال أسبوع. |
Todo el mundo en movimiento. Nos vamos de aquí en 10 minutos. | Open Subtitles | الجميع يتحرك سوف نرحل من هنا خلال 10 دقائق |
Sí, bueno, te sacaremos de aquí en unos minutos, | Open Subtitles | حسنا , نحن سنخرجك من هنا خلال دقائق قليلة, |
De acuerdo, cargué tu camioneta con combustible y yo estaré fuera de aquí en un minuto. | Open Subtitles | حسنا لقد ملأت شاحنتك بالوقود سأخرج من هنا خلال دقيقة |
Ambos sabemos que voy a salir de aquí... en dos horas... tres como mucho. | Open Subtitles | أنت وأنا نعرف انني سأخرج من هنا خلال ساعتين او ثلاثة |
Voy a salir de aquí en unas semanas, y si eso no pasa por culpa tuya, mi novio va a destrozar ese pequeño y lindo rostro. | Open Subtitles | سأخرج من هنا خلال بضعة أسابيع وإذا لم يحدث هذا بسببك سيقوم صديقي الحميم بقطع وجهك الجميل هذا |
- Ahora quédese callada y quieta y me iré de aquí en cinco minutos. | Open Subtitles | -ابقي صامتة الآن ولا تتحركي ... سأخرج من هنا خلال خمسة دقائق |
Oye, vas a salir de aquí en unos días. | Open Subtitles | ...أسمع, سوف تخرج من هنا خلال أيام القليلة |
Bien. Si salimos de aquí en los próximos diez minutos, no tendremos que pagar la segunda hora. | Open Subtitles | جيد , أذا خرجنا من هنا خلال عشر دقائق |
Lo sé. Lo sé. Me iré de aquí en dos segundos. | Open Subtitles | أعلم أعلم سأخرج من هنا خلال دقيقتين |
- No, estoy bien. Escucha, saldré de aquí en unos 15 minutos, sólo tengo que limpiar. | Open Subtitles | اسمع،سأخرج من هنا خلال 15 دقيقة |
Estará fuera de aquí dentro de dos horas después de la función | Open Subtitles | غادر من هنا خلال ساعتين من انتهاء العرض |
Relájate. Saldrás de aquí dentro de 20 minutos. | Open Subtitles | إهدأ ، ستبحر من هنا خلال 20 دقيقة |
Saldremos de aquí dentro de 1 5 minutos, ¿verdad? | Open Subtitles | سنخرج من هنا خلال خمس عشر دقيقة حسنا |