Juega a la perfección por primera vez en su vida y Tú sale de aquí con vida . | Open Subtitles | اللعب بها إلى الكمال لأول مرة في حياتك وأنت تمشي من هنا على قيد الحياة. |
Ya que lo pregunta, tengo curiosidad por saber si saldré de aquí con vida. | Open Subtitles | فأنا أتسائل إذا كنت سأخرج من هنا على قيد الحياة |
Lo importante es salir de aquí con vida. ¿Está claro? | Open Subtitles | ما يهم هو الخروج من هنا على قيد الحياة هل هذا واضح |
Incluso si consiguieras salir vivo de aquí, jamás lo volverás a encontrar. | Open Subtitles | حتى لو خرجت من هنا على قيد الحياة لن تجده ابداً |
No voy a salir nunca de aquí viva. La he jodido, Bea. | Open Subtitles | لن أخرج من هنا على قيد الحياة انتهى امري يا بي |
Si siguen nuestras instrucciones saldrán de aquí con vida. | Open Subtitles | إذا اتبعتم الأوامر الموجهة لكم ستخرجون من هنا على قيد الحياة |
Esta mañana me he levantado con el propósito de salir de aquí con vida. | Open Subtitles | إستيقظت هذا الصباح وقررت أن أغادر من هنا على قيد الحياة |
Compórtate, y trataré de sacarte de aquí con vida. | Open Subtitles | كن لطيفاً، وسأحاول اخراجك من هنا على قيد الحياة |
Incluso si salimos de aquí con vida, mis hombres tienen instrucciones de poner una bomba en mi cabeza. | Open Subtitles | لن تنجح , لن تخرج من هنا على قيد الحياة , سيقتلوني |
Si conseguimos salir de aquí con vida yo te mostraré lo que son los problemas. | Open Subtitles | إذا تمكنت من الخروج من هنا على قيد الحياة.. .. |
Una de esas personas no saldrá de aquí con vida. | Open Subtitles | واحد من هؤلاء الناس لن يخرج من هنا على قيد الحياة |
Pero no puede salir de aquí con vida. | Open Subtitles | الغرض فإنه لا يستطيع الخروج من هنا على قيد الحياة. |
Deberías de preocuparte más por salir de aquí con vida. | Open Subtitles | يجب أن تقلقي أكثر حيال الخروج من هنا على قيد الحياة. |
Ninguno de vosotros va a salir de aquí con vida. | Open Subtitles | لا أحد منكم يجعل من الخروج من هنا على قيد الحياة. |
Tenemos que trabajar juntos o nunca saldremos de aquí con vida. | Open Subtitles | نحن فلدي عمل معا، و أو أننا لن تجعل من هنا على قيد الحياة. |
Una posibilidad de salir vivo de aquí. | Open Subtitles | فرصة للخروج من هنا على قيد الحياة |
No hay forma de que salgas vivo de aquí. | Open Subtitles | لن تستطيع أن تخرج من هنا على قيد الحياة |
Vas a necesitar un ejército para salir de aquí vivo. | Open Subtitles | سوف تحتاج إلى جيش لتخرج من هنا على قيد الحياة |
Escucha, ahora mismo tienen más posibilidades de salir de esta vivos que tú. | Open Subtitles | فرصهم للخروج من هنا على قيد الحياة أكبر من فرصك |
Como contraoferta le ofrezco la posibilidad de que salga con vida, de aquí lo único que tiene que hacer es entregarse. | Open Subtitles | : إليك عرضي البديل فرصة للخروج من هنا على قيد الحياة كلّ ما عليك فعله هو أن تُسلّم نفسك |