Mis amigos dicen compadecerme, pero a mis espaldas... sé que me desprecian. | Open Subtitles | أصدقائي يظهرون تعاطفاً ولكن من وراء ظهري أعرف بأني مُحتقر |
No vuelvas a tener asuntos con ningún miembro de mi familia a mis espaldas. | Open Subtitles | لا تقم مجدداً بعمل مع أي عضو من عائلتي من وراء ظهري |
No sé si me subleva más la imbecilidad que hicieron o que se la mandaran a mis espaldas. | Open Subtitles | لا أعرف ما هو الأسوأ .. تلك الفعلة الغبية أم أنكما تصرفتما من وراء ظهري |
Sí. bien, dile a Lisa si se ha acostado con mi esposo a mis espaldas, | Open Subtitles | نعم. حسنا , قل لليزا اذا لم تكن تعاشر زوجي من وراء ظهري |
Ideaste eso por detrás mía y no me dijiste nada hasta que pensaste que era demasiado tarde. | Open Subtitles | لقد قمت بترتيب ذلك الشيء من وراء ظهري ولم تخبرني عنه حتى اعتقدت بأنه فات الآوان |
Tiendo a creer más en lo que es dicho a mis espaldas, que de frente. | Open Subtitles | فأنا اثق بالكلمات التي اسمعها من وراء ظهري أكثر من التي تقال أمامي |
Sí, así las flacuchas como ustedes no lo hacen a mis espaldas. | Open Subtitles | نعم, لكي لا يقلن نحيلات أمثالكن ذلك من وراء ظهري |
¿Yo dije algo cuando tú comenzaste a amara mi novio a mis espaldas? | Open Subtitles | هل قلت شئ عندما بدأتي بحب حبيبي من وراء ظهري ؟ |
Me engañaste... fuíste a mis espaldas y tomáste algo que no pertenecía, Donny. | Open Subtitles | لقد خدعتني من وراء ظهري واخذت شيئاً ليس ملككُ , دوني |
Sr. y Sra. Grant, si quieren otro abogado, les haré una lista con otros abogados, pero no lo hagan a mis espaldas. | Open Subtitles | سيد غرانت، سيدة غرانت إذا كنتما تريدان محاميًا آخر فسأحضر لكما قائمة محامين لكن لا تتصرفا من وراء ظهري |
Me has lastimado de verdad. Te has reído de mí a mis espaldas. | Open Subtitles | لقد آذيتني حقا عندما سخرتِ مني من وراء ظهري |
¿Que no oía lo que tú y tus amiguitas decían a mis espaldas? | Open Subtitles | كنت أسمع ماتقولونه أنتِ وأصدقائك من وراء ظهري |
¡Veo que toda clase de cosas pasan a mis espaldas! ¡Fuera! | Open Subtitles | الان لقد اكتملت رؤيتي لكل ما يحصل من وراء ظهري,انزل |
¿por qué no lo dijiste? ¡En lugar de disimular y ver a esa perra a mis espaldas! | Open Subtitles | و عوضاً عن ذلك, مشيت بالخلسه ورأيت تلك الفاسقه من وراء ظهري |
¿Crees que no les he oído reírse de mí a mis espaldas? | Open Subtitles | أتعتقد انني لم اسمعهم يضحكون عليّ من وراء ظهري |
¡O estás viendo a alguien a mis espaldas y eres el más idiota del mundo o finges ver a alguien y eres tan patético que lloraría aquí mismo! | Open Subtitles | شيئ من إثنين يحدث إما أنك تواعد شخص ما من وراء ظهري ما يجعلك أحمق رجل في العالم أو أنك تتظاهر بمواعدة شخص |
Salvo que lo hagan a mis espaldas. | Open Subtitles | ماعدا الأشياء التي يقولها الناس من وراء ظهري |
entonces, el sale a mis espaldas pero de alguna forma soy yo la que exagera puedes creerlo? | Open Subtitles | حسنا , لقد ذهب من وراء ظهري ولكن بطريقة ما انا ابالغ هل تصدقين هذا ؟ |
¡Y llevabas 2 meses enrollada con él, a mis espaldas! | Open Subtitles | ولقد كنتي على علاقة معه من وراء ظهري لمدة شهرين |
a mis espaldas y en mis narices. | Open Subtitles | لقد كنتي على علاقه معه من وراء ظهري ليس فقط من وراء ظهري, بل من وراء انفي |
No es que fue atrás de mis espaldas. Sólo fué por detrás de tus espaldas. | Open Subtitles | -هو ليس أنها مثل ذهبت من وراء ظهري هي فقط, ذهبت من وراء ظهرك |