"من وراء ظهري" - Traduction Arabe en Espagnol

    • a mis espaldas
        
    • por detrás
        
    Mis amigos dicen compadecerme, pero a mis espaldas... sé que me desprecian. Open Subtitles أصدقائي يظهرون تعاطفاً ولكن من وراء ظهري أعرف بأني مُحتقر
    No vuelvas a tener asuntos con ningún miembro de mi familia a mis espaldas. Open Subtitles لا تقم مجدداً بعمل مع أي عضو من عائلتي من وراء ظهري
    No sé si me subleva más la imbecilidad que hicieron o que se la mandaran a mis espaldas. Open Subtitles لا أعرف ما هو الأسوأ .. تلك الفعلة الغبية أم أنكما تصرفتما من وراء ظهري
    Sí. bien, dile a Lisa si se ha acostado con mi esposo a mis espaldas, Open Subtitles نعم. حسنا , قل لليزا اذا لم تكن تعاشر زوجي من وراء ظهري
    Ideaste eso por detrás mía y no me dijiste nada hasta que pensaste que era demasiado tarde. Open Subtitles لقد قمت بترتيب ذلك الشيء من وراء ظهري ولم تخبرني عنه حتى اعتقدت بأنه فات الآوان
    Tiendo a creer más en lo que es dicho a mis espaldas, que de frente. Open Subtitles فأنا اثق بالكلمات التي اسمعها من وراء ظهري أكثر من التي تقال أمامي
    Sí, así las flacuchas como ustedes no lo hacen a mis espaldas. Open Subtitles نعم, لكي لا يقلن نحيلات أمثالكن ذلك من وراء ظهري
    ¿Yo dije algo cuando tú comenzaste a amara mi novio a mis espaldas? Open Subtitles هل قلت شئ عندما بدأتي بحب حبيبي من وراء ظهري ؟
    Me engañaste... fuíste a mis espaldas y tomáste algo que no pertenecía, Donny. Open Subtitles لقد خدعتني من وراء ظهري واخذت شيئاً ليس ملككُ , دوني
    Sr. y Sra. Grant, si quieren otro abogado, les haré una lista con otros abogados, pero no lo hagan a mis espaldas. Open Subtitles سيد غرانت، سيدة غرانت إذا كنتما تريدان محاميًا آخر فسأحضر لكما قائمة محامين لكن لا تتصرفا من وراء ظهري
    Me has lastimado de verdad. Te has reído de mí a mis espaldas. Open Subtitles لقد آذيتني حقا عندما سخرتِ مني من وراء ظهري
    ¿Que no oía lo que tú y tus amiguitas decían a mis espaldas? Open Subtitles كنت أسمع ماتقولونه أنتِ وأصدقائك من وراء ظهري
    ¡Veo que toda clase de cosas pasan a mis espaldas! ¡Fuera! Open Subtitles الان لقد اكتملت رؤيتي لكل ما يحصل من وراء ظهري,انزل
    ¿por qué no lo dijiste? ¡En lugar de disimular y ver a esa perra a mis espaldas! Open Subtitles و عوضاً عن ذلك, مشيت بالخلسه ورأيت تلك الفاسقه من وراء ظهري
    ¿Crees que no les he oído reírse de mí a mis espaldas? Open Subtitles أتعتقد انني لم اسمعهم يضحكون عليّ من وراء ظهري
    ¡O estás viendo a alguien a mis espaldas y eres el más idiota del mundo o finges ver a alguien y eres tan patético que lloraría aquí mismo! Open Subtitles شيئ من إثنين يحدث إما أنك تواعد شخص ما من وراء ظهري ما يجعلك أحمق رجل في العالم أو أنك تتظاهر بمواعدة شخص
    Salvo que lo hagan a mis espaldas. Open Subtitles ماعدا الأشياء التي يقولها الناس من وراء ظهري
    entonces, el sale a mis espaldas pero de alguna forma soy yo la que exagera puedes creerlo? Open Subtitles حسنا , لقد ذهب من وراء ظهري ولكن بطريقة ما انا ابالغ هل تصدقين هذا ؟
    ¡Y llevabas 2 meses enrollada con él, a mis espaldas! Open Subtitles ولقد كنتي على علاقة معه من وراء ظهري لمدة شهرين
    a mis espaldas y en mis narices. Open Subtitles لقد كنتي على علاقه معه من وراء ظهري ليس فقط من وراء ظهري, بل من وراء انفي
    No es que fue atrás de mis espaldas. Sólo fué por detrás de tus espaldas. Open Subtitles -هو ليس أنها مثل ذهبت من وراء ظهري هي فقط, ذهبت من وراء ظهرك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus