por el Ministro de Relaciones Exteriores, Comercio Internacional y Culto de la Argentina | UN | من وزير الخارجية والتجارة الدولية والعبادة في الارجنتين |
Tengo el honor de adjuntar a la presente una carta de fecha de hoy dirigida a Vuestra Excelencia por el Ministro de Relaciones Exteriores de mi país. | UN | أتشرف بأن أرفق طيا رسالة مؤرخة بتاريخ اليوم وموجهة اليكم من وزير الخارجية الذي أعمل في وزارته. |
Tengo el honor de transmitirle adjunta una carta de fecha de hoy dirigida a Vuestra Excelencia por el Ministro de Relaciones Exteriores de mi país. | UN | أتشرف بأن أقدم إليكم الرسالة المرفقة المؤرخة بتاريخ اليوم والموجهة إليكم من وزير الخارجية. |
Declaración del Ministro de Relaciones Exteriores sobre las sanciones propuestas en el Consejo de Seguridad en contra del Afganistán | UN | بيان من وزير الخارجية بشأن العقوبات المقترح فرضها في مجلس الأمن على أفغانستان |
El Consejo escuchó una declaración del Ministro de Relaciones Exteriores y Cooperación Internacional de la República Democrática del Congo. | UN | واستمع المجلس إلى بيان من وزير الخارجية والتعاون الدولي لجمهورية الكونغو الديمقراطية. |
El Tribunal Supremo está integrado por el juez o los jueces que el Gobernador, actuando conforme a las instrucciones del Secretario de Estado, ocasionalmente designe, y goza de competencia ilimitada en todos los asuntos civiles y penales. | UN | وتتألف المحكمة العليا من القاضي أو القضاة الذين قد يعينهم الحاكم من حين الى آخر وفقا للتعليمات الواردة من وزير الخارجية. وللمحكمة العليا اختصاص غير محدود في جميع المسائل المدنية والجنائية. |
General por el Ministro de Relaciones Exteriores y Cooperación Internacional de Camboya | UN | من وزير الخارجية والتعاون الدولي بكمبوديا |
por el Ministro de Relaciones Exteriores y Cooperación de Burundi | UN | العام من وزير الخارجية والتعاون في بوروندي |
Consejo de Seguridad por el Ministro de Relaciones Exteriores y de Cooperación de Burundi | UN | رئيس مجلس اﻷمن من وزير الخارجية والتعاون البوروندي |
SECRETARIO GENERAL por el Ministro de Relaciones Exteriores Y COOPERACIÓN DE MOZAMBIQUE | UN | اﻷمين العام من وزير الخارجية والتعاون لموزامبيق |
General por el Ministro de Relaciones Exteriores de la República | UN | من وزير الخارجية الاتحادي لجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية |
Consejo de Seguridad por el Ministro de Relaciones Exteriores, Comercio Internacional y Culto de la Argentina | UN | من وزير الخارجية والتجارة الدولية واﻷديان في اﻷرجنتين |
General por el Ministro de Relaciones Exteriores de la | UN | من وزير الخارجية الاتحادي لجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية |
A continuación, el Consejo escucha una declaración del Ministro de Relaciones Exteriores y Cooperación Internacional de la República Democrática del Congo. | UN | واستمع المجلس بعدها إلى بيان من وزير الخارجية والتعاون الدولي في جمهورية الكونغو الديمقراطية. |
Exposiciones del Ministro de Relaciones Exteriores y el Ministro de Defensa de Uganda | UN | إحاطة إعلامية مقدمة من كل من وزير الخارجية ووزير الدفاع في أوغندا |
Exposiciones informativas del Ministro de Relaciones Exteriores y del Ministro de Defensa de Uganda | UN | إحاطتان من وزير الخارجية الأوغندي ووزير الدفاع الأوغندي |
El texto de la Convención se dio a conocer mediante Decreto del Ministro de Relaciones Exteriores, publicado en el Repertorio Legislativo con el número 62 del año 1987. | UN | وقد صدر نص الاتفاقية بمرسوم من وزير الخارجية ونشر في مجموعة القوانين في عام 1987 برقم 62. |
Estos bienes sólo se podrán importar con el permiso del Ministro de Relaciones Exteriores de Australia. | UN | ولا يجوز استيراد هذه السلع إلا بإذن من وزير الخارجية. |
En el párrafo 3 del artículo 1, se estipula que las resoluciones mencionadas en el párrafo 1 deberán haberse publicado previamente en la Gaceta Oficial por decisión del Ministro de Relaciones Exteriores. | UN | وتنص الفقرة 3 من المادة 1 على أن تنشر القرارات المذكورة في الفقرة 1 مسبقا في الجريدة الرسمية بقرار من وزير الخارجية. |
El Tribunal Supremo está integrado por el juez o los jueces que el Gobernador, actuando conforme a las instrucciones del Secretario de Estado, ocasionalmente designe, y goza de competencia ilimitada en todos los asuntos civiles y penales. | UN | وتتألف المحكمة العليا من القاضي أو القضاة الذين قد يعينهم الحاكم من حين الى آخر وفقا للتعليمات الواردة من وزير الخارجية. وللمحكمة العليا اختصاص غير محدود في جميع المسائل المدنية والجنائية. |
El Gobierno pidió al Ministro de Relaciones Exteriores que coordinara todas estas actividades y que elaborara un proyecto de ley que respondiera a la mencionada resolución. | UN | وطلبت الحكومة من وزير الخارجية تنسيق جميع هذه اﻷنشطة وصياغة مشروع قانون يستجيب للقرار المذكور آنفا. |
Secretario General por el Ministerio de Relaciones Exteriores y Cooperación de Burundi | UN | موجهة إلى اﻷمين العام من وزير الخارجية والتعاون لبوروندي |
Carta de fecha 25 de marzo de 2003 dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el Ministro de Asuntos Exteriores y de Integración Africana del Chad | UN | رسالة مؤرخة 25 آذار/مارس 2003 موجهة من وزير الخارجية والتكامل الأفريقي لتشاد إلى رئيس مجلس الأمن |