"من وفد المملكة المتحدة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • de la delegación del Reino Unido
        
    • por la delegación del Reino Unido
        
    La Potencia Administradora proporcionó los fondos adicionales durante un período limitado y el Gobierno que precedió al mío en Gibraltar, y que había formado parte de la delegación del Reino Unido dejó claro desde el principio en 1985 que esos pagos sólo podrían mantenerse siempre que la Potencia Administradora proporcionase los fondos necesarios. UN وتكفلت الدولة القائمة باﻹدارة بتوفير اﻷموال اﻹضافية لفترة محدودة، والحكومة التي سبقت حكومتي في جبل طارق والتي كانت تشكل جزءا من وفد المملكة المتحدة أوضحت منذ البداية في ١٩٨٥ أن هذه المدفوعات لا يمكن أن تستمر إلا إذا استمرت الدولة القائمة باﻹدارة في توفير اﻷموال اللازمة.
    En esta sección -- obra del esfuerzo colectivo de los miembros del Consejo por iniciativa de la delegación del Reino Unido -- se presenta una síntesis de las principales actividades del Consejo durante el año transcurrido. UN وهذا - وهو ثمرة المساعي الجماعية التي قام بها أعضاء المجلس بمبادرة من وفد المملكة المتحدة - يتيح نظرة عامة على الأعمال الرئيسية التي قام بها المجلس إبان العام الماضي.
    Declaración de la delegación del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte presentada en ejercicio del derecho a contestar a las observaciones formuladas por la Presidenta de la República Argentina en el debate UN بيان مقدم من وفد المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية في ممارسة للحق في الرد على الملاحظات التي أدلت بها رئيسة جمهورية الأرجنتين أثناء المناقشة العامة في 23 أيلول/سبتمبر 2008
    El 24 de octubre se convocó una sesión del Consejo de Seguridad a solicitud de la delegación del Reino Unido. UN في 24 تشرين الأول/أكتوبر، عُقدت جلسة لمجلس الأمن بناء على طلب من وفد المملكة المتحدة.
    Declaración presentada por la delegación del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte en ejercicio de su derecho de respuesta a las observaciones formuladas por la Presidenta de la República Argentina el 23 de septiembre de 2009 en el debate general UN بيان مقدم من وفد المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية في إطار ممارسة الحق في الرد على الملاحظات التي أدلت بها فخامة رئيسة جمهورية الأرجنتين في المناقشة العامة في 23 أيلول/سبتمبر 2009
    En el transcurso de las consultas celebradas los días 12 y 13 de marzo, los miembros del Consejo examinaron una propuesta de la delegación del Reino Unido, que no contó con el consenso necesario ante la adopción por el Consejo de una posición unánime respecto de la conveniencia de continuar con las inspecciones. UN وفي أثناء المشاورات التي أجراها في 12 و 13 آذار/مارس، نظر أعضاء المجلس في مقترح من وفد المملكة المتحدة لم يتحقق بشأنه توافق الآراء اللازم لكي يعتمده المجلس كموقف موحد بشأن جدوى مواصلة التفتيشات.
    Declaración de la delegación del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, presentada en ejercicio del derecho de réplica a las observaciones formuladas por el Primer Ministro de Mauricio en el debate general el 19 de septiembre de 2005 UN البيان الخطي المقدم من وفد المملكة المتحدة لبريطانيا العظمي وأيرلندا ممارسة لحق الرد على الملاحظات التي أدلى بها رئيس وزراء موريشيوس في المناقشة العامة يوم 19 أيلول/سبتمبر 2005
    Declaración de la delegación del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte presentada en ejercicio del derecho a contestar a las observaciones formuladas por el Primer Ministro de Mauricio en el debate general el 22 de septiembre de 2006 UN البيان المقدم من وفد المملكة المتحدة لبريطانيا العظمي وأيرلندا ممارسة لحق الرد على الملاحظات التي أدلى بها رئيس وزراء موريشيوس في المناقشة العامة يوم 22 أيلول/سبتمبر 2006
    Declaración de la delegación del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte en ejercicio del derecho de respuesta a las observaciones formuladas por el Presidente de la República Argentina en el debate general el 20 de UN البيان المقدم من وفد المملكة المتحدة لبريطانيا العظمي وأيرلندا الشمالية في ممارسة لحق الرد على الملاحظات التي أدلى بها رئيس جمهورية الأرجنتين في المناقشة العامة يوم 20 أيلول/سبتمبر 2006
    Declaración de la delegación del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte en ejercicio del derecho de respuesta a las observaciones formuladas por el Presidente de la República Argentina en el debate general el 25 de UN بيان مقدم من وفد المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية ممارسة لحق الرد على الملاحظات التي أبداها رئيس الأرجنتين، في المناقشة العامة التي جرت في 25 أيلول/سبتمبر 2007
    Declaración de la delegación del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte en ejercicio del derecho de réplica a las observaciones formuladas por el Primer Ministro de Mauricio en el debate general celebrado el 28 de septiembre de 2007 UN البيان المقدم من وفد المملكة المتحدة لبريطانيا العظمي وأيرلندا ممارسة لحق الرد على الملاحظات التي أدلى بها رئيس وزراء موريشيوس في المناقشة العامة يوم 28 أيلول/سبتمبر 2007
    Declaración de la delegación del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte en ejercicio del derecho de respuesta a las observaciones formuladas por el Representante Permanente de Mauricio en el debate UN بيان مقدم من وفد المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية ممارسة لحقه في الرد على الملاحظات التي أدلى بها الممثل الدائم لموريشيوس أثناء المناقشة العامة في 29 أيلول/سبتمبر 2008
    Declaración de la delegación del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte en ejercicio de su derecho de respuesta a las observaciones formuladas por la Presidenta de la República Argentina el 21 de septiembre de 2011 en el debate general UN بيان من وفد المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية في إطار ممارسة الحق في الرد على التصريحات التي أدلت بها رئيسة جمهورية الأرجنتين في المناقشة العامة المعقودة في 21 أيلول/سبتمبر 2011
    Declaración de la delegación del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte en ejercicio del derecho de respuesta con respecto a las observaciones realizadas por el Primer Ministro de Mauricio en el debate general el 24 de septiembre de 2011 UN بيان من وفد المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية في إطار ممارسة حق الرد على الملاحظات التي أدلى بها رئيس وزراء موريشيوس في المناقشة العامة في 24 أيلول/سبتمبر 2011
    Declaración de la delegación del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte en ejercicio del derecho de respuesta a las observaciones formuladas por el Presidente del Gobierno de España en el debate general el 25 de septiembre de 2012 UN البيان المقدم من وفد المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية في إطار ممارسة حق الرد على الملاحظات التي أدلى بها رئيس وزراء إسبانيا في المناقشة العامة التي جرت في 25 أيلول/سبتمبر 2012
    Declaración de la delegación del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte en ejercicio del derecho de respuesta a las observaciones formuladas por la Presidenta de la República Argentina en el debate general el 25 de septiembre de 2012 UN بيان من وفد المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية في إطار ممارسة الحق في الرد على الملاحظات التي أدلت بها رئيسة جمهورية الأرجنتين في المناقشة العامة المعقودة في 25 أيلول/سبتمبر 2012
    Declaración de la delegación del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte en ejercicio del derecho de de respuesta a la declaración de la Jefa de la delegación de la Argentina pronunciada en el debate general el 22 de junio de 2012 UN بيان مقدّم من وفد المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية ممارسة لحق الرد على البيان الذي أدلى به رئيس وفد الأرجنتين في المناقشة العامة في 22 حزيران/يونيه 2012
    Declaración de la delegación del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte en ejercicio del derecho de respuesta a la declaración de la Jefa de la delegación de la Argentina pronunciada en el debate general el 22 de junio de 2012 UN بيان مقدم من وفد المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية ممارسة لحق الرد على البيان الذي أدلى به رئيس وفد الأرجنتين في المناقشة العامة في 22 حزيران/يونيه 2012
    Declaración presentada por la delegación del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte en ejercicio de su derecho de respuesta a las observaciones formuladas por el Primer Ministro de Mauricio el 25 de septiembre de 2009 en el debate general UN بيان مقدم من وفد المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية في إطار ممارسة الحق في الرد على الملاحظات التي أدلى بها رئيس وزراء موريشيوس في المناقشة العامة في 25 أيلول/سبتمبر 2009
    Azerbaiyán celebra que la Asamblea General haya aprobado la Declaración sobre medidas para eliminar el terrorismo internacional en su cuadragésimo noveno período de sesiones y acoge favorablemente las nuevas iniciativas adoptadas a ese respecto y, en particular, el proyecto de declaración presentado por la delegación del Reino Unido. UN ٨٤ - ورحب ممثل أذربيجان باعتماد الجمعية العامة اﻹعلان بشأن التدابير الرامية إلى القضاء على اﻹرهاب الدولي في دورتها التاسعة واﻷربعين وكذلك بالمبـادرات الجديـدة التي اتخذت في هذا الشـأن ولا سيما مشروع اﻹعلان المقدم من وفد المملكة المتحدة.
    El Sr. Schöfisch (Alemania) dice que, a su juicio, una amplia mayoría se ha mostrado favorable a la revisión de la recomendación 205, ya que casi todos los miembros de la Unión Europea han manifestado su apoyo a la enmienda propuesta por la delegación del Reino Unido. UN 25- السيد شوفيش (ألمانيا): قال إنه يعتقد أن أغلبية واسعة قد أيدت تنقيح التوصية 205، بما أن جميع الدول الأعضاء في الاتحاد الأروربي تقريبا قد أعربت عن دعم التعديل المقترح من وفد المملكة المتحدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus