"من ولاية العملية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • del mandato de la Operación
        
    La vigilancia y la presentación de informes sobre la situación actual en materia de derechos humanos constituyen elementos esenciales del mandato de la Operación. UN ١٥ - يشكل رصد حالة حقوق اﻹنسان الراهنة وتقديم التقارير عنها عنصرين أساسيين من ولاية العملية.
    Otras delegaciones señalaron que el aumento de los ingresos y la alta rentabilidad eran sólo parte del mandato de la Operación y no se debía olvidar la importancia de su función en cuanto a la promoción de los intereses de la infancia y la educación. UN وقالت وفود أخرى إن الايرادات التراكمية والربحية العالية لا تشكل إلا جزءا من ولاية العملية وأنه لا ينبغي إهمال أهمية دور العملية في الدعوة والتثقيف.
    Otras delegaciones señalaron que el aumento de los ingresos y la alta rentabilidad eran sólo parte del mandato de la Operación y no se debía olvidar la importancia de su función en cuanto a la promoción de los intereses de la infancia y la educación. UN وقالت وفود أخرى إن الايرادات التراكمية والربحية العالية لا تشكل إلا جزءا من ولاية العملية وأنه لا ينبغي إهمال أهمية دور العملية في الدعوة والتثقيف.
    25. Las investigaciones sobre el genocidio de 1994 siguen siendo un importante componente del mandato de la Operación. UN ٢٥ - وما تزال التحقيقات في جرائم إبادة اﻷجناس التي ارتكبت في عام ١٩٩٤ تمثل مكونا هاما من ولاية العملية الميدانية لحقوق اﻹنسان في رواندا.
    16. Pide al Secretario General que le presente un informe, en el contexto de las estimaciones revisadas de gastos relativas al período final del mandato de la Operación en Somalia II, sobre la liquidación del activo y el pasivo de la Operación, de forma que pueda adoptar las decisiones necesarias en la continuación de su cuadragésimo noveno período de sesiones; UN ١٦ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا، في إطار التقديرات المنقحة للتكاليف المتصلة بالفترة النهائية من ولاية العملية الثانية في الصومال، بشأن التصرف في أصول العملية وخصومها، حتى تتمكن الجمعية العامة من اتخاذ القرارات المناسبة خلال دورتها التاسعة واﻷربعين المستأنفة؛
    Los marcos están agrupados por componentes, derivados del mandato de la Operación que figura en el párrafo 2 de la resolución 1739 (2007) del Consejo de Seguridad, a saber: cesación del fuego; desarme, desmovilización, reintegración, repatriación y reasentamiento; asuntos humanitarios y derechos humanos; proceso de paz; orden público; y apoyo. UN وهي أُطر مصنفة حسب عناصر مستمدة من ولاية العملية الواردة في الفقرة 2 من قرار مجلس الأمن 1739 (2007) وهي: وقف إطلاق النار؛ ونزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج والإعادة إلى الوطن وإعادة التوطين؛ والأنشطة الإنسانية وحقوق الإنسان؛ وعملية السلام؛ والقانون والنظام؛ والدعم.
    Estos marcos se han agrupado por componentes derivados del mandato de la Operación establecido por el Consejo de Seguridad en el párrafo 2 de su resolución 1739 (2007): cesación del fuego; desarme, desmovilización, reintegración, repatriación y reasentamiento; asuntos humanitarios y derechos humanos; proceso de paz; orden público; y apoyo. UN وهذه الأطر مجمعة حسب العناصر المستقاة من ولاية العملية كما حددها مجلس الأمن في الفقرة 2 من قراره 1739 (2007): وقف إطلاق النار؛ ونزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج والإعادة إلى الوطن وإعادة التوطين؛ والشؤون الإنسانية وحقوق الإنسان؛ وعملية السلام؛ والقانون والنظام؛ والدعم.
    Esos marcos se han organizado por componentes, derivados del mandato de la Operación (proceso de paz; seguridad; estado de derecho, gobernanza y derechos humanos; enlace humanitario, recuperación y desarrollo), así como el apoyo. UN وهذه الأطر مبوبة بحسب العناصر المستدامة من ولاية العملية (عملية السلام؛ والأمن؛ وسيادة القانون، والحوكمة وحقوق الإنسان، والاتصال للأغراض الإنسانية، والانتعاش والتنمية)، فضلا عن الدعم.
    Los marcos están agrupados por componente (seguridad y estabilidad del entorno; asuntos humanitarios y derechos humanos; proceso de paz; orden público y apoyo), derivados del mandato de la Operación. UN وهذه الأطر مبوبة حسب العناصر المنبثقة من ولاية العملية (البيئة الآمنة والمأمونة؛ والشؤون الإنسانية وحقوق الإنسان؛ وعملية السلام؛ والقانون والنظام؛ والدعم).
    Estos marcos se han organizado por componentes, derivados del mandato de la Operación (proceso de paz; seguridad; estado de derecho, gobernanza y derechos humanos; enlace humanitario, de recuperación y de desarrollo, y apoyo). UN وقد نُظمت الأطر وفقا للعناصر (عملية السلام؛ والأمن؛ وسيادة القانون، والحوكمة وحقوق الإنسان؛ والاتصال للأغراض الإنسانية والانتعاش والتنمية؛ والدعم) المستمدة من ولاية العملية.
    Los marcos están organizados por componentes (seguridad y estabilidad del entorno; asuntos humanitarios y derechos humanos; proceso de paz; orden público; y apoyo), derivados del mandato de la Operación. UN وهذه الأطر مبوبة حسب العناصر المنبثقة من ولاية العملية (البيئة الآمنة والمأمونة؛ والشؤون الإنسانية وحقوق الإنسان؛ وعملية السلام؛ والقانون والنظام؛ والدعم).
    Esos marcos están agrupados por componente (proceso de paz; seguridad; estado de derecho, gobernanza y derechos humanos; enlace humanitario, de recuperación y desarrollo; y apoyo), que se derivan del mandato de la Operación. UN وقد نُظمت الأطر وفقا للعناصر (عملية السلام؛ والأمن؛ وسيادة القانون، والحوكمة وحقوق الإنسان؛ والاتصال للأغراض الإنسانية والانتعاش والتنمية؛ والدعم) المستمدة من ولاية العملية.
    Los marcos están organizados por componentes (seguridad y estabilidad del entorno, asuntos humanitarios y derechos humanos; consolidación de la paz; orden público; y apoyo), derivados del mandato de la Operación. UN وهذه الأطر مبوبة حسب العناصر المنبثقة من ولاية العملية (البيئة الآمنة والمأمونة؛ والشؤون الإنسانية وحقوق الإنسان؛ وتوطيد السلام؛ والقانون والنظام؛ والدعم).
    Esos marcos se han organizado por componentes, derivados del mandato de la Operación (proceso de paz; seguridad; estado de derecho, gobernanza y derechos humanos; enlace humanitario y recuperación; y apoyo). UN وتصنف هذه الأطر وفقا لعناصر (العملية السياسية؛ والأمن؛ وسيادة القانون والحوكمة وحقوق الإنسان؛ والاتصال للأغراض الإنسانية والإنعاش؛ والدعم) مستمدة من ولاية العملية المختلطة.
    Los marcos están organizados por componentes (seguridad y estabilidad del entorno, asuntos humanitarios y derechos humanos, consolidación de la paz, orden público, y apoyo), que se derivan del mandato de la Operación. UN وقد نُظّمت هذه الأطر وفقا لعناصر مختلفة (البيئة الآمنة والخالية من الأخطار؛ والشؤون الإنسانية وحقوق الإنسان؛ وتوطيد السلام؛ والقانون والنظام؛ والدعم) مستمدة من ولاية العملية.
    Los marcos están organizados por componentes (proceso de paz; seguridad; estado de derecho, gobernanza y derechos humanos; enlace humanitario, recuperación y desarrollo; y apoyo), todos ellos derivados del mandato de la Operación. UN وقد نُظمت هذه الأطر وفقاً لعناصر (عملية السلام؛ والأمن؛ وسيادة القانون والحوكمة وحقوق الإنسان؛ والاتصال للأغراض الإنسانية والانتعاش والتنمية؛ والدعم)، وكلها عناصر مستمدة من ولاية العملية.
    Esos marcos están agrupados por componentes que derivan del mandato de la Operación que figura en el párrafo 6 de la resolución 1528 (2004) del Consejo de Seguridad, a saber: cesación del fuego; desarme, desmovilización, reinserción, repatriación y reasentamiento; asuntos humanitarios y derechos humanos; proceso de paz; mantenimiento del orden; y componente de apoyo. UN وقد صُنفت هذه الأطر بحسب العناصر المستمدة من ولاية العملية المنصوص عليها في قرار مجلس الأمن 1528 (2004)، وهي: وقف إطلاق النار؛ ونزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج والإعادة إلى الوطن وإعادة التوطين؛ والشؤون الإنسانية وحقوق الإنسان؛ وعملية السلام؛ والقانون والنظام؛ إلى جانب عنصر للدعم.
    Estos marcos han sido agrupados por componentes derivados del mandato de la Operación contenido en los párrafos 5 a 7 de la resolución 1545 (2004) del Consejo de Seguridad, es decir: proceso político, reformas del sector de la seguridad, entorno de la seguridad, derechos humanos y asistencia humanitaria, y además incluyen un componente de apoyo. UN وقد جمعت هذه الأُطر حسب العناصر المستمدة من ولاية العملية الواردة في الفقرات 5 إلى 7 من قرار مجلس الأمن 1545 (2004) وهي: العملية السياسية وإصلاح قطاع الأمن، والبيئة الآمنة، وحقوق الإنسان والمساعدة الإنسانية، كما تشمل عنصرا للدعم.
    Esos marcos corresponden a los componentes derivados del mandato de la Operación que figura en el párrafo 6 de la resolución 1528 (2004), a saber, cesación del fuego; desarme, desmovilización, reinserción, repatriación y reasentamiento; asuntos humanitarios y derechos humanos; proceso de paz; orden público; y apoyo. UN وقد تم تجميع هذه الأطر بحسب العناصر المنبثقة من ولاية العملية المنصوص عليها في الفقرة 6 من قرار مجلس الأمن 1528 (2004) ألا وهي: وقف إطلاق النار؛ ونزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج والإعادة إلى الوطن وإعادة التوطين؛ والشؤون الإنسانية وحقوق الإنسان؛ وعملية السلام؛ والقانون والنظام؛ والدعم.
    Los marcos están agrupados por componentes (cesación del fuego; desarme, desmovilización, reintegración, repatriación y reasentamiento; asuntos humanitarios y derechos humanos; proceso de paz; orden público; y apoyo), derivados del mandato de la Operación. UN والأطر منظمة حسب عناصر مستمدة من ولاية العملية (وقف إطلاق النار؛ ونزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج والإعادة إلى الوطن وإعادة التوطين؛ والشؤون الإنسانية وحقوق الإنسان؛ وعملية السلام؛ والقانون والنظام؛ والدعم).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus