"مهام الرئيس" - Traduction Arabe en Espagnol

    • las funciones de Presidente
        
    • funciones del Presidente
        
    • cargo de Presidente
        
    • las veces de Presidente
        
    • de actuar como presidente
        
    • función de Presidente
        
    • Presidente tendrá las
        
    • las obligaciones del Presidente
        
    El Presidente, o el Vicepresidente que ejerza las funciones de Presidente, no participará en las votaciones, pero designará a otro miembro de su delegación para que vote en su lugar. UN لا يشترك في التصويت الرئيس أو نائب الرئيس الذي يتولى مهام الرئيس ولكنه يعين عضوا آخر من أعضاء وفده ليصوت بدلا منه.
    El Presidente, o el Vicepresidente que ejerza las funciones de Presidente, no participará en las votaciones, y designará a otro miembro de su delegación para que vote en su lugar. UN لا يشترك في التصويت الرئيس أو نائب الرئيس الذي يتولى مهام الرئيس ولكنه يعين عضوا آخر من أعضاء وفده ليصوت بدلا منه.
    El Presidente, o el Vicepresidente que ejerza las funciones de Presidente, no participará en las votaciones, pero designará a otro miembro de su delegación para que vote en su lugar. UN لا يشترك في التصويت الرئيس أو نائب الرئيس الذي يتولى مهام الرئيس ولكنه يعين عضوا آخر من أعضاء وفده ليصوت بدلا منه.
    Se observó que los gastos por concepto de atenciones sociales facilitarían las funciones del Presidente. UN ولوحظ أن المصروفات المخصصة للضيافة ستيسر مهام الرئيس.
    El Presidente, o el Vicepresidente que ejerza las funciones de Presidente, no participará en las votaciones, pero designará a otro miembro de su delegación para que vote en su lugar. UN لا يشترك في التصويت الرئيس أو نائب الرئيس الذي يتولى مهام الرئيس ولكنه يعين عضوا آخر من أعضاء وفده ليصوت بدلا منه.
    El Presidente, o el Vicepresidente que ejerza las funciones de Presidente, no participará en las votaciones, pero designará a otro miembro de su delegación para que vote en su lugar. UN لا يشترك في التصويت الرئيس أو نائب الرئيس الذي يتولى مهام الرئيس ولكنه يعين عضوا آخر من أعضاء وفده ليصوت بدلا منه.
    El Presidente, o el Vicepresidente que ejerza las funciones de Presidente, no participará en las votaciones, pero designará a otro miembro de su delegación para que vote en su lugar. UN لا يشترك في التصويت الرئيس أو نائب الرئيس الذي يتولى مهام الرئيس ولكنه يعين عضوا آخر من أعضاء وفده ليصوت بدلا منه.
    El Presidente, o el Vicepresidente que ejerza las funciones de Presidente, no participará en las votaciones, pero designará a otro miembro de su delegación para que vote en su lugar. UN لا يشترك في التصويت الرئيس أو نائب الرئيس الذي يتولى مهام الرئيس ولكنه يعين عضوا آخر من أعضاء وفده ليصوت بدلا منه.
    El Presidente, o el Vicepresidente que ejerza las funciones de Presidente, no participará en las votaciones, pero designará a otro miembro de su delegación para que vote en su lugar. UN لا يشارك في التصويت الرئيس أو نائب الرئيس الذي يتولى مهام الرئيس ولكنه يعين عضوا آخر من أعضاء وفده ليصوت بدلا منه.
    El Presidente, o el Vicepresidente que ejerza las funciones de Presidente, no participará en las votaciones en la Conferencia, pero podrá designar a otro miembro de su delegación para que vote en su lugar. UN لا يشترك الرئيس أو نائب الرئيس الذي يتولى مهام الرئيس في التصويت في المؤتمر، بل يسمي عضوا آخر من أعضاء وفده للتصويت بدلا منه.
    El Presidente, o el Vicepresidente que ejerza las funciones de Presidente, no participará en las votaciones en la Conferencia, pero podrá designar a otro miembro de su delegación para que vote en su lugar. UN لا يشترك الرئيس أو نائب الرئيس الذي يتولى مهام الرئيس في التصويت في المؤتمر، بل يسمي عضوا آخر من أعضاء وفده للتصويت بدلا منه.
    El Presidente, o el Vicepresidente que ejerza las funciones de Presidente, no participará en las votaciones en la Conferencia, pero podrá designar a otro miembro de su delegación para que vote en su lugar. UN لا يشترك الرئيس أو نائب الرئيس الذي يتولى مهام الرئيس في التصويت في المؤتمر، بل يسمي عضوا آخر من أعضاء وفده للتصويت بدلا منه.
    El Presidente, o el Vicepresidente que ejerza las funciones de Presidente, no participará en las votaciones, pero designará a otro miembro de su delegación para que vote en su lugar. UN ٢ - لنائب الرئيس الذي يتولى مهام الرئيس ما للرئيس من سلطات وما على الرئيس من واجبات.
    Para ello, propongo que en caso de que el Presidente de la República sea liberado o separado de sus funciones o fallezca antes del término de su mandato, el Presidente del Senado del Parlamento asuma las funciones de Presidente por el resto del mandato. UN واقترح، في حالة فصل أو عزل رئيس الجمهورية من منصبه أو موته قبل انتهاء فترته، أن يتولى رئيس مجلس الشيوخ في البرلمان مهام الرئيس للفترة المتبقية.
    El Primer Ministro, Yvon Neptune, dio lectura a su carta de dimisión, y el Sr. Boniface Alexandre, Presidente de la Corte Suprema, asumió las funciones de Presidente interino de Haití, de conformidad con las normas constitucionales sobre la sucesión. UN وقام رئيس الوزراء نبتون بتلاوة رسالة استقالة أريستيد، وتولى السيد بونيفاس ألكسندر، رئيس المحكمة العليا لهايتي، مهام الرئيس المؤقت لهايتي وفقا لقواعد الخلافة التي ينص عليها الدستور.
    El Presidente o el Vicepresidente que ejerza las funciones de Presidente, podrá, en su calidad de representante, designar suplentes o asesores para que participen en las deliberaciones y voten en las sesiones en su lugar. UN للرئيس أو لنائب الرئيس الذي يتولى مهام الرئيس أن يعين، بصفته ممثلا، أحد مناوبيه أو مستشاريه للاشتراك في أعمال الجلسات وللتصويت في الجلسات بدلا منه.
    Se observó que los gastos por concepto de atenciones sociales facilitarían las funciones del Presidente. UN ولوحظ أن المصروفات المخصصة للضيافة ستيسر مهام الرئيس.
    En el ámbito del poder judicial, las funciones del Presidente se limitan al nombramiento de los miembros de los tribunales superiores. UN وتقتصر مهام الرئيس المتصلة بالجهاز القضائي على تعيين أعضاء المحاكم العليا.
    Artículo 2 funciones del Presidente y los Vicepresidentes UN المادة 2 مهام الرئيس ونائبي الرئيس
    El Vicepresidente que ejerza en forma interina el cargo de Presidente tendrá las mismas atribuciones y obligaciones que el Presidente. UN يكون لنائب الرئيس الذي يتولى مهام الرئيس نفس ما للرئيس من سلطات ونفس ما عليه من واجبات.
    El gobierno o el miembro de la Corte Internacional de Justicia que hace la designación también decidirá cuál de los tres conciliadores ha de actuar como presidente. UN كذلك تقوم الحكومة أو عضو محكمة العدل الدولية الذي يقوم بعملية التعيين باختيار أحد الموفقين الثلاثة لتولي مهام الرئيس.
    Los Vicepresidentes desempeñarían la función de Presidente en ausencia del Presidente. UN وسيتولى نواب الرئيس مهام الرئيس في حالة غيابه.
    27. las obligaciones del Presidente comprenden salvaguardar la independencia de la República de Corea y defender la Constitución, procurar la reunificación pacífica de la patria y aplicar las leyes de la República que hayan sido ratificadas por la Asamblea Nacional. UN 27- وتشمل مهام الرئيس: صون استقلال جمهورية كوريا والدفاع عن الدستور والسعي إلى توحيد الوطن بالطرق السلمية، وتنفيذ قوانين الجمهورية التي تصدق عليها الجمعية الوطنية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus